APP下载

Mini课堂的小锅菜炒法与出门尝鲜

2018-07-26王春晓吴文惠郭锐华

教育教学论坛 2018年23期
关键词:混合式教学翻转课堂

王春晓 吴文惠 郭锐华

摘要:随着专业的细分,学生选课的选择性增多,有些教师有了更多的机会接触只有几个学生的小班课教学。学生人数少,教师与每个学生互动的机会增加,便有了更多个性化教学的机会。翻转课堂,也有多种模式。对于《生物工程药物学》这门专业性很强的双语课程,一个偶然的机会使我们有了尝试自己独特的混合式教学的机会,在课程结束后,又大胆安排了学生参加国际高端学术交流活动,让学生走出校门,展示风采,多见世面。

关键词:mini课堂;翻转课堂;混合式教学;双语授课

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)23-0224-02

一、缘起意外

“2015年冬日的一个黄昏,在赶往教室的路上,我不慎跌倒在图书馆外楼梯没有看清的最下面一级台阶上,左膝盖跪在地面上,右手还下意识地护着笔记本电脑。虽然疼得钻心,感觉是骨折了,但六点钟的课堂却在两百米外等着我。于是试着站起来,居然成功了。上课、下课,又想拖到第二天白天再去医院,于是半个月过去了,一年过去了,还是为了别的事去医院检查才想起来膝盖一直有问题,于是预约、检查,直到2017年初才知道是半月板撕裂,于是寒假初关节镜手术、住院、拄拐杖,以至于到了春季学期,我还是对上下楼这事顾虑重重,就申请把《生物工程药物学》这门课延后了两周开始。”

二、不同寻常的课堂

由于这门课是专业方向一个分支上的选修课,前些年上这门课的学生人数一般在14—21人之间,这次由于延迟开课的原因,我眼看着选课学生的人数从15降到10,降到8,最后终于维持在7个。上第一节课的时候,我跟学生说,只有你们几个,你们可以吃小灶了,学生们开心得不得了。

我的这门《生物工程药物学》课最近几年都是双语上课的。在原来汉语教材提示的线索下,在网上找到相关材料,整理出课堂讲义,发给学生,逐句翻译、讲解给他们,而且考试是英文出题。因此,敢于报名上这门课的学生,或者要英文功底好,或者要下一番苦功夫才能取得好成绩。因此,仅有的这7名学生,大部分都是既对自己的英文充满自信,又想迎接挑战,充分提升自己能力的人。在第一节课堂上,就有学生主动提出,现在流行翻转课堂,他们想自己翻译,于是达成协议,我提前2—7天把材料发到他们手上,他们提前预习。在课堂上,我随意指定他们中的一人发言来翻译材料内容,顺序随机,但尽量争取每个人在每堂课上都有发言的机会。而我要提前做的是查找更详尽、恰当的与本门课程相关的英文学术资料,课前熟悉其内容,课上如果学生翻译、理解得不够准确,我再去指正或详细解释、阐述。偶尔碰到他们来不及预习的部分,还是由我来介绍、讲解。就这样,我把课后更多的精力投入在了为他们找寻更合适的阅读材料上,而他们把精力更多地投入在课前预习这些材料上。而课堂上,学生们也表现各异。像毛旭娜、吕艳妮、刘妮这些女同学,更喜欢把出现的不认识的科技词汇直接写在材料空白处,其中吕燕妮和刘妮口头翻译起来语言更流畅些,而毛旭娜同学翻译起来更谨慎,她不把一句话想好是不会轻易说出口的(而到最后的期末卷面答题时,毛旭娜同学的卷面答案卻是7个同学中最完美的)。3个男生的知识面都很广,其中,王常收同学是问题最多的,他经常找来一些非主流的科学问题来考验我的知识底线;张力同学看起来是7个同学中即兴翻译能力最强的,但后来他也告诉我他还是提前看过的,完全陌生的材料他也不会翻译的那么从容;周汝岱同学好奇心也很强,也喜欢锻炼并秀出他的英语口语。在学期快结束时,按照惯例,每个学生要找出一种生物药物,介绍它的结构、功能,并阐述如何用生物工程的方法制造出来。周汝岱同学的题目是《脑源性神经营养因子制药工艺探究》,他全程用英语介绍,还请张力同学给他录像,看得出他“玩得很嗨”——即把知识学得高深,又能兴高采烈地介绍、展示给大家,寓学于乐,不亦悦乎?张力同学的题目是《敲开生命与疾病的大门——DNA甲基化修饰疗法》;王常收同学的题目是《Cancer》,重点介绍细胞移植技术。从他们的选题看,他们对生命现象、对治疗技术、对生物药物的兴趣,早已被点燃,只是不知道,是不是我甘当绿叶的课堂、我精选的最前沿的阅读材料,也起到了一根小火柴的作用,或者只是注入了流动的、富含氧气的风。吕艳妮同学选择了风头正盛的《青蒿素》作为她演讲的题目,真是即高大上,又接地气;刘妮同学和毛旭娜同学则分别介绍了《Biological engineering drug—interferon(IFN)

(生物工程药物——干扰素)》和《胰岛素》,是最紧贴本课程主题的演讲,展示了她们所学到的课程里最精髓的知识。

当然,为了让学生们在学期末再有一次巩固知识的机会,我还是安排了英文出题的开卷考试,大部分学生答得都不错,反映了他们对《生物工程药物学》基础知识、实验、实践知识还是掌握得不错的,而且考卷上反映的成绩与他们的平常表现也还是些差异的,因此,我把他们的总成绩设定为多次平时表现成绩与期末卷面成绩的综合结果,让平时语言、表现能力强的学生的这些方面的能力在总成绩中有所体现,让严谨求学的学生在应试方面的能力在总成绩中也有所体现。总之,我要捕捉到他们身上随时散发的闪光点,并且在成绩上反映出来,作为对他们鼓励的一部分。在这其中,5个学生得到了88—91的高分。

三、旁听国际会议

就在前些天,我有幸可以安排一些学生参加在上海召开的“BIT's 7th World Gene Convention-2016”(2016第7界国际基因产业大会),这是一个以英文为会议语言的国际会议。除了找到我们学校从事基因相关课题的几十个研究生外,我也询问了上面这几个学生,结果张力、王常收、毛旭娜、吕艳妮、刘妮都报名参会了。而且据王常收讲,张力同学还在听完一个挪威老教授关于人类的常期记忆能力会逐代减弱的报告后,用英语做了提问,问老师教授对中药怎么看,并就中医的阴阳平衡理论中的失衡现象对上述课题展开了讨论。我听到这个消息非常高兴,觉得我们当时的双语授课还是非常成功的,而且邀请这几个学生来到国际会议来进行锻炼也是非常明智的。

四、为了憧憬努力中

如今,7个学生中有好几个都参加了2016年年底的研究生入学考试,其中王常收和张力的目标是中科院上海生命科学研究院生物化学和细胞生物学研究所,刘妮的目标是中国药科大学药物分析专业,而王常收和张力如愿地实现了他们学术人生的短期目标。相识的日子不算太长,我却领略了学生们对生命现象和药学事业的热爱,祝愿他们的明天会更好!

猜你喜欢

混合式教学翻转课堂
混合式大学英语教学实证研究
基于SPOC平台的混合式教学模式研究和实践
基于SPOC模式的《大学计算机基础》课程改革的研究
浅论在混合式教学模式下高职思政课评价体系的构建
基于翻转课堂的高职英语口语教学研究
翻转课堂在高职公共英语教学中的应用现状分析及改善建议
翻转课堂在小学数学教学中的应用