APP下载

当代美国华裔文学的文化内涵研究

2021-12-06秦纯

文学教育 2021年11期
关键词:文化内涵特征

秦纯

内容摘要:文学作为文化沟通的重要桥梁,以文学为雏形的文化体系,可以通过不同内容阐述文化特性,建设出不同文化的融通路径。美国华裔文学则是以文学为载体,实现对中国传统文化、美国文化的融合,令不同文化所具备的根植属性,可由文字彰显出文化融合价值,实现文化的无国界交流。基于此,文章以美国华裔文学的发展历程为切入点,探讨美国华裔文化问题,并对美国華裔文学的文化内涵进行研究。

关键词:美国华裔文学 文化内涵 特征

美国华裔文学属于美国文学体系中的一部分,此类文学的创作者主要是以华裔美国人为主。从实际创作理念来讲,美国华裔作家本身是在美国本土出生,其所有的生活习性、理念意识等均以美国思想为基础,在长时间的生活中,思想状态、行为状态也逐渐呈现出基于美国文化的适应特征。在针对作品进行创作与解析时,其本身所呈现出的文化交流思想叫受到父辈或者是祖辈的影响,文学作者具备的思想文化元素将处于美国文化与中国传统文化相融合的交接点,这样对于整个文化作品的诞生而言,则是建立在美国文化与中国文化所共生的作品体系之上,保证每一类作品价值呈现,均可通过不同文化属性的传递,进一步从不同层面解析出美国华裔文学所具备的表象特征及内部深层含义,提高文学价值。本文则是针对美国华裔文学的文化内涵进行探讨,仅供参考。

一.美国华裔文学的发展历程

从文学体系的创建及发展历程来讲,美国华裔文学所呈现出的创作特征主要分为三个阶段。第一阶段,为19世纪到20世纪60年代期间,主要是指美国华裔作家在进行文学创作时,其本身对于中国传统文化具有很深的依赖感,这样在文学作品及内容的建设过程中,将充分引入中国文化所具备的各类属性特征,作品本身的文化思想基底则是建立在整个文学体系之上,通过根源化、同质化的作用,表达出中国传统文化对于整个文学创作而形成的引导作用。尽管以中国传统文化为雏形的作品体系得以大范围推广,但是受到当时美国大环境的约束,文化在传输过程中需通过美国的思想观点来进行一定程度的改进,以确保此类文学作品可以在美国本土实现价值化延伸。例如华女阿五、父亲及其光荣的后代等作品在进行创作时,其本身是立足于中国传统文化的标识性、优越性之上,然后通过美国思想的渗透又进一步的符合19世纪末白人对于黄种人的成见。

第二阶段,为20世纪60年代到80年代的文化转变阶段。受到美国固有思想体系的影响,大部分作品在创作过程中则是逐渐偏离中国传统文化的基地,而是通过美国化的思想观念,将作品所阐述的内容,进行双重身份的界定。而此类思想映射到整个作品中,则是与中国传统文化而背离,甚至是在对部分小说进行编写与创作时,将主人公所具备的故事主线,将传统文化与美国文化进行对比,然后以愚昧落后的形式阐述中国传统文化进而获得美国文学市场,此过程则是逐渐偏离的中国本土文化所具备的价值与内涵点。

第三阶段,为20世纪90年代初期到现在。在全球化的发展下,中美文化所呈现出的差异性,在思想层面、行为层面进行激烈碰撞,造成在原有的思想基础上,以文化为底蕴的发展体系,对于整个文学创作模式而言,其是建立在文化精华之上,实现对整个作品的价值化阐述。在美国华裔作家的不断的研究之上,整个中国文化所具备的深远意义在文化体系碰撞过程中起到一定的引导作用,令中美文化的精华与糟粕形成鲜明对比。而此时作家将文化本身所产生的价值及内涵融入到作品创作中,这样可以真正令中国传统文化元素通过美国文学作品来呈现到大众视野中,这样对于国际化发展趋势下的文化共融体系来讲,可有效避免在作品创作过程中产生文化割裂的现象,保证以文化观念为雏形的思想体系,可以通过作品来进行精准化阐述。但是从目前的美国华裔文学来讲,其本身所呈现出的价值观属于根深蒂固的,这就造成中方代表与西方代表在整个发展体系中呈现出一种主客观属性。特别是对于部分西方主义所阐释出的霸权思想错误的认为,除了西方人之外的所有国家都应该遵循一定的支配关系,造成中心论思想与霸权主义,在思维呈现过程中无法满足中国传统文化和、礼、仪的价值特征。而当此类价值观核心观的所产生的碰撞问题,映射到美国华裔作家身上,其本身受限于美国环境以及华人身份的影响,将造成在双重身份下的理论相悖问题。如果学者想要在现有的美国文学体系中得到认可的话,则必须脱离中国传统文化的束缚,以美国主流文化为主体来进行创作,而当此类作品呈现在大众视野中,则进一步激化了因为文学价值、思想价值所产生的文化冲突问题,对于整个文化文学无国界的发展模式而言,显然是无法适应的。这就需要美国华裔作家在进行作品解析与创作时,可以充分认识到中国传统文化所具备的内在价值,然后正视美国文化存在的不足之处,通过作品内容来呈现出中美文化的融合价值,而不是刻意的贬低某一种文化来宣扬另一种文化的优势进行作品创作。只有这样,通过文字来叙述文化无国界的形式,才可进一步加强中国文化与美国文化的融合价值。

二.美国华裔文化问题

从美国华裔作家的身份特征来讲,其本身所呈现出的文化建设是以美国文化为基础,但是在实际文学作品延伸过程中受到中国传统文化的影响,其在历史性、经济性、文化性等方面,将进行相对应的改变,保证在既有的族群文化视域下,通过作品来阐述不同文化交融的独立性与共生性。但是从实际融合效果来讲,大部分华裔文学作家在对作品文学框架建构过程中,并未能充分认知到中国文化的原生态属性,在当前多元文化的冲击下,整个文化体系的共生特点,将造成基于文化融合而产生的层级式现象,特别是对于部分环境主导下的文化改变趋势来讲,如果单一的以世界性文化为基础,将造成基于文化本体的迁移现象,当然此类现象可以看成是国际多元文化融合的一种重要趋势。但是在进行文化建构过程中,其本身对于身份性的诠释则是彰显出因为文化与文学交融所产生的差异化问题。当此类问题映射到文学作品中,则极有可能产生因为不同文化碰撞而造成的差异性效果。

从文化属性来讲一个国家民族的文化特征,可以通过历史情操以及思想内涵进行多形式化的解析,然后以价值观为切入点,结合文化思想、价值、观念等进行表象化与内涵化的共生描述。这样对于整个民族发展而言,将起到一定的引导与阐述效果,在此过程中,美国华裔作者要想真正实现文化身份的认同,则必须体现出整个文化体系在交流及表达过程中应当遵循的各类特征。但是从整个国家大环境而言,无论是对于美国文化还是对于中国传统文化而言,其本身所具备的文化冲突、思想冲突,作用于整个作品中,将受到语言表述特征、用户解读习惯的影响,而产生一定的差异性问题。此过程需要创作者在对作品进行解析时,以民族自信为文化特征,将整个作品内容进行精准阐述,保证国家文化的灵魂,可以真正通过内容阐述来彰显出本质价值。换句话来讲,如果一个文学作品不具备民族文化属性,其将产生基于文化思想框架的崩塌问题,特别是对于经历漫长斗争而形成的国家体制及机制而言,整个作品所呈现出的英雄形象、文字内容等,必须具备客观性真实性的价值阐述,然后以不同文化属性在当前社会环境中,所呈现出的异样色彩作为文化理解的起源,保证文学创作者在对作品进行解析时,可以真正通过文化属性来对用户的阅读诉求进行逐步引导,保证中国文化在具体阐述过程中的属实性、针对性,避免因为外国读者对于中国文化的表面解读而产生思想深处的误导。

三.美国华裔文学的文化内涵

在全球化发展的当下,各个国家逐渐重视民族文化、传统文化的传承与发扬,而此类文化体系在进行交融过程中,将产生基于取其精华,去其糟粕的融合特点,即为在整个大环境的因素下,因为文化认同文化自信而产生的价值共生状态,保证不同文化依托于环境进行充分传播,提高文化导入效率。对于美国华裔作家来讲,其本身是生活在美国环境下,受到美国根深蒂固的思想引导,整个生活习惯、行为习惯等,将与中国传统文化产生一定的差异,但是受到家庭父辈以及祖辈的思想引导,其又是站在中国传统文化体系下来实现对思想的认知的逐步引导,这就令整个文学体系通过文化价值以及思想导入作者的思维认知内,形成一种文化共生观念,即为在两种不同的文化体系中,可以通过自身主观意识来选取精华类的文化,然后通过作品的阐述,将整个思想体系延伸到文字内容中,这样以不同角度为切入点,则可以有效缓解文化冲撞问题,此过程也可以看成是华裔作家文化意识的渗透过程。例如汤婷婷所创作的女勇士文学作品,其在内容阐述中充分展现出中国文化与美国文化的冲突点,然后以中国传统文化体系构筑出一个华裔女性的身份特征,这样在国外用户进行阅读时,其本身受限于中美文化冲突所带来的思想引导效果逐步认同女性文化身份在整个文学作品中的地位,这样一来,便可有效将作品所呈现出的价值理念,真正根植于思想体系,然后通过中国文化性质刻画出相对应的冲突角色,通过作品本身所阐述的价值含义,将逐步改观国外用户对于中国传统文化的认知形式,进而深度解析出以美国思想观为框架的文学作品中,中国传统文化所阐述的内含,同时也可有效避免因为文化体系碰撞而产生的思想抵触行为,保证文学内涵价值的正确灌输。

综上所述,美国华裔文学作品的创作,可以看成是中国传统文化衍生的载体,但是在对作品内容编排时,必须充分考虑到当前作品内容与文化传输是否达到作品应有的属性价值,并通过文字精准阐述出不同文化之间的对接性与共生性,真正令文化体系建立在文字内容之上,提高不同文化体系的融通质量。为此,在文学作品构思时,应充分考虑到整个作品内容的文化性与拓展性,结合内容,打造更为完整的文化传输路径,提高文化的宣扬度。

參考文献

[1]薛梅.美国华裔儿童文学作家作品的文化传播力探究[J].乐山师范学院学报,2021,36(03):22-29.

[2]晓禅.华裔文学中“美国形象”的建构——以《花鼓歌》为例[J].常州工学院学报(社科版),2021,39(01):41-44.

[3]冯静.文化身份认同视域中的美国华裔文学[J].现代交际,2020(20):120-122.

[4]刘双,康蕾.关联翻译理论视角下的美国华裔文学翻译策略探究——以《典型的美国佬》为分析文本[J].榆林学院学报,2020,30(05):78-81.

[5]杨明晨.“国家”叙述中的族裔话语:美国华裔文学批评与美国国家文学史书写[J].东北大学学报(社会科学版),2020,22(04):112-119.

(作者单位:桂林旅游学院)

猜你喜欢

文化内涵特征
抓特征解方程组
对中国传统锡工艺传承的思考
对太极拳双语教学中教学技巧的研究
马克思主义的文化观及其现实意义
英汉动物词汇文化内涵的对比分析
浅谈法语习语的文化内涵
春天来啦(2则)
抓特征 猜成语
不存在的特征