APP下载

基于英语阅读文本理解提升中学生的跨文化意识

2018-11-07李亚南秦硕谦

卷宗 2018年26期
关键词:文化意识英语阅读

李亚南 秦硕谦

摘 要:近十年来,国家对于跨文化人才需求不断增加。然而,真正的能在文化背景下完成有效跨文化交际的人才极为短缺,“跨文化教学”的问题也逐渐引起了英语教育界的重视。本文基于提升英语学习者的跨文化意识的迫切需要,研究如何在英语学习之初即义务教育阶段就帮助学生树立跨文化意识。英语阅读对提升学生文化感知具有重要作用,在阅读中利用丰富多样的文本资源进行文化渲染,是提升学生的跨文化意识的可研究的有效途径。文章讨论了阅读文本选择的重要性,研究如何通过有效的文本解读,建立阅读文本与学生跨文化意识培养的有效衔接。

关键词:英语阅读; 文本理解;文化意识

1 引言

语言是文化的基石,从广义上讲,它是一个民族的象征,包含着一个民族的历史文化、背景,以及他们的生活方式和思维方式(邓炎昌,1989),当我们不得不与来自其他文化背景的人互动时,文化意识就成为了核心。心理学指出:意识是一种自觉性的行为,它能动地认识指导人类自我行为的实现,所以培养学生跨文化意识,通过语言能力和文化意识的能动作用,语言学习者才能成功地进行交际(Quappe & Cantatore, 2005)。《新课标》规定了英语教学的目标之一是提高学生跨文化意识,培养其跨文化交际能力。

我国目前培养的外语专业高学历人才已具备一定的数量,然而,高水平跨文化的外语人才仍然紧缺(胡文仲2001),这与我国缺乏长期的外语教育规划有关。实践中,我们认识到,长期的英语学习与语言文化背景的分离导致这些高水平的英语人才在与英语本族语人进行沟通时,经常会产生语言障碍。因此,英语教育的长期规划要求在初级教育阶段培养学生的跨文化意识。阅读是有效提高学生语言能力以及文化素养的关键课型。然而,实际的阅读教学过分关注语言知识,错误性的引导学生从表面理解文本,忽视了文本内含信息对学生的跨文化素养形成的重要性。在教学中,老师能以智慧的方式深度挖掘文本背后的文化内涵,这十分重要且必要(Steve J. Kulich,2018)。因此现阶段探索通过阅读文本分析培养学生的跨文化意识,已经成为值得深究的问题。

2 阅读教学中文本分析对于提升学生跨文化意识的意义

文本分析,简单定义为:从文本的表层深入到文本的深层,从而发现那些不能为普通阅读所把握的深层意义(凌建侯,2007)。阅读的过程是与文本交流的过程,读者结合自身的实际走进文本,最终形成自己对文本的理解。讨论文化现象是文本分析强调的重要的方法之一,是读者理解文本的必不可少的部分,当代美国外语教学协会认为:文化信息来源主要以阅读为主(李强,2001)。因此,阅读教学的任務之一是结合文本蕴含的深层次的文化意义,找准“切合点”导入文化,从而凸显阅读提升学生跨文化意识培养的效果。

阅读中如何充分挖掘文本文化内涵,提升把握文化差异的能力,培养学生的跨文化意识?

2.1 选择有意义的文本

Izadpanah在讨论文化对语言教学的影响时指出:在教学上,语言材料的文化内涵和教学方法的文化基础决定了语言材料的选择,在决定语言材料时要加以考虑(Izadpanah,2011)。那么,培养学生的文化素养作为阅读教学的主要目标之一,我们力求在阅读的过程中培养学生的跨文化意识,就需要在选择文本时更加注重文本所体现的文化价值,从而在教学过程中透过文本分析提供给读者具体有形的文化架构,帮助学生形成文化差异习得与比较的能力。

对于选择什么样的文本更加满足培养学生文化意识的需要,我们首先要清楚当下学生在跨文化层面的不足,赵保和将学生跨文化意识的缺失概括为四个范畴:社会语用错误、文化不可接受错误、价值观冲突和文化固化。从阅读文本所要实现的提升学生跨文化意识这一功能来看,我们在选择阅读文本时要注意通过文本分析帮助填补跨文化意识的空白。对此,笔者认为对于材料的把握可以简单的从以下几个方面考虑: ①选择英美国家的原版阅读材料,学习者可以透过文章了解其语言特点以及使用习惯;②选择文化主题鲜明的文本,比如:与节日风俗习惯相关的文本,这类文章背景真实,利于建立对于来自不同文化背景的知识的理解;③阅读材料可以从更广泛的角度选择,英语国家的新闻报道或具有文化色彩的剧本,以便学生从中获取丰富文化知识,实现将语言知识与情感、态度、价值观的结合,成为具备一定跨文化意识的合格的外语学习者。

2.2 把握由词到篇的细节,获得丰富的文化实践量

正如顾力行教授所说:文化像一座冰山,除了语言知识“冰山一角”的教学,更大、更重要的部分,是潜藏在“水面下”的更深层次的教学。一篇文章,由词组句,由句成篇,从词句细节开始分析,都可能会发现文本背后传递出的文化内涵。

2.2.1 注意词汇的习得与习惯性应用

语言中与一般文化联系最密切、最带有一般文化性质的是词汇(姚汉铭,1998 ),词汇是能够表达意义的最小单位,学生通过词汇组合完成语句适当的表达,是英语教学的基本要求。

《跨文化交际学》一书中提到,单词的使用是影响跨文化交际的关键因素,因为英语中词的应用非常灵活,其中500个常用词可以衍生出14000种不同的意义,一词多义的情况常见,有许多词都有特定的文化背景等。关于词汇多重的复杂应用,举例来讲:第一,透过文本,学生除了单纯的理解词的表面意义外,还能接触到与词相关的延伸意义,如情感意义。例如: peasant 和farmer都指农民,但不能一概论,在汉语里,“ 农民” 指从事生产劳动的积极向上的代表,而在英美国家,peasant 指教育层次偏低,行为粗鲁的人, 所以在使用时应该注意用“farmer”,以避免歧义。基于阅读文本理解分析单词,一方面避免了传统单词学习的枯燥,同时也可以引导学习者接触到词汇的多背景应用,了解单词的文化背景及延伸意义,为学生交际中就某个单词的使用同本族语者有更多的相关话题的讨论。

2.2.2 透过文本学习语言的适当表达

培养学生的跨文化意识的目的是为了帮助学生在使用语言时能通过准确清晰的目的语使用完成沟通交际的功能。从语言学的句法层面讲,语言是短语、句子、以及单词序列组合的一系列规则(胡壮麟,2011), 学习如何以类似英语本族语的方式表达是二语学习者面临的最大挑战之一(Wray, 1999, 2000,2004).

在语言的表达上,英语与汉语在句法结构上存在的差异,阻碍了学习者语句的准确输出,与汉语不同,英语注重形合表达,例如:“我非常喜欢听音乐”这句话的正确表达是 “I like listening music very much.” 如果按照我们自己的思维方式,那就产生了 “I very like listening music.” 的错误表达。在阅读中,如果我们就文本内容及时的分析类似的表达差异,那么学习者就可能在不断地接触练习的过程中适应目的语的习惯性表达。此外,基于文本,学习者可以有机会接触到更多英语本土化的表达,比如俚语、习语的使用,哩语指百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的语句;习语折射着英语语言民族在历史、宗教信仰、生活习俗等方面独特的文化特色,例如: 公元前49年,恺撒不顾一切渡过Rubicon河与庞贝决战时说:“"The die is cast."过了河,他烧毁了渡船,( burn the boats) 逼得士兵勇往直前, 最终打败了敌人,因此"The die is cast."后来形容已经决定的事情再也不能改变。

许国璋教授曾指出:只有通过读,才能获得最大的实践量,体验英语学习的乐趣,从丰富的文本材料中,学生接触到的目的语国家的历史地理,风土人情,文化习俗等文化信息,由此在文本分析的过程中,可以不断拓宽学生的文化视野,逐步培养其跨文化意识。

3 在阅读教学中,通过文本分析培养学生跨文化意识的尝试

文本分析法作为对文字,符号等不同的材料进行分析研究的有效工具,已经广泛应用于文学、教育学等多种不同的领域。在英语阅读教学中,将文本分析法应用于阅读材料解读,以作为提升学生跨文化意识的工具,本人以一篇选自美国语文教材的原版阅读文章“The New Year”为例,探索文本分析与跨文化意识培养结合的有效性。

3.1 进行背景信息渗透,做好文本与背景信息的高效衔接

随着阅读对提升学生综合语言能力的重要性日益凸显,与文本有关的背景信息对学生深入理解文本内容具有一定的促进作用。Bransford &Johnson;定义背景信息为:提供与文本相关但不包含在文本中的在文本之前提供的材料。所以读前向学生补充背景信息是进行阅读文本分析时文化研究的第一步。文章“The New Year”主题关于新年礼俗,中西方国家都有新年,但是对于新年的概念以及风俗习惯存在差异,因此在阅读之前,可以通过头脑风暴的方式,引导学生分析中西新年风俗的差异,比如:通过以下结构分析:

3.2 分析文本语言特点,比较英汉表达的差异

社会文化理论认为语言体现着交际者所生活的社会及其文化,文本中的语言应用特点有时候也会反应出本族语者的日常的语言使用习惯。本篇文章,以叙事为主线,故事的父子间的对话真实贴近生活,学习者可以很好的分析并学以致用。在阅读过程中,我们可以设计活动:自身习惯性表达VS 口语化表达,引导学生意识到自身的语言误区。例如:在本篇文章中,“Edward rose”中的 “rose”指起床的意思,而对于中学生而言,通常表达为“get up”, 因此了解了這种用法,在一些非正式场合也可以用这种简单的表达;第二,对于文章出现的常用词,注意补充相关的近义词以区分背景化应用,以本文出现的 “wish”为例,与该词有类似表达的词 “hope”, 两个词在用法上对于学习者而言无明显差异,但对于美国人却差别很大。第三,注意文本里出现的日常的口语化表达,例如:在本文中, “We thank you a thousand times.”,意为“万分感谢”, “a thousand times”是英语里的口语化表达,加以解释,可以帮助学习者应用实际的表达中。

3.3 探索文本蕴涵的深层次的文化价值观

联合国教科文组织将文化看作是“社会或某个社会团体拥有的精神、智力和情感等系列特征,其中涵盖的最重要的方面有价值体系、传统和观念。一篇阅读文本分析的最重要的意义就是文本传递的文化思想,就“The New Year”这篇文章,它故事的最后传达的是有关道德的意义,故事中的小男孩用父亲新年给的银元帮助有困难的人而放弃了自己愿望,最后收到了来自父亲的鼓励。就最后的道德价值观层面,可以鼓励学生思考,中美国家在面对道德问题时的态度以及对待道德问题的处理方式,从而透过语言思考在文化层面的差异,提升自己的文化批判思维。

4 结语

综上论述,英语教学最终的目标是要求学习者真正的将英语作为工具完成跨文化交际。阅读教学中,基于文本分析对提升学生跨文化意识的思考,引导学生深入感悟文章内涵,准确把握语言的应用,了解文本传达的文化思想,逐步培养学生的跨文化意识是促进阅读多样化目标实现的一个重要方面。实践中,不断探索将文本与跨文化意识结合的有效方法,重视文本传达的丰富信息对提升学生文化意识的重要意义,对于实现阅读作为外语教学重要课型具有关键价值。

参考文献

[1] ZHAO Bao-he, How to Enhance Cross-cultural Awareness in TEFL[J], CROSS - CULTURAL COMMUNICATION, 2010(2): 100-104.

[2] Laura Cardona, Carlos Rico, Susan Sarmiento, Developing Cultural Awareness: The Text-Driven Approach as Evidence of a Good Language Teaching Practice[J], Creative Education, 2015(6): 1360-1385.

[3] KATHERINE A. RAWSON and WALTER KINTSCH, How does background information improve memory for text content?[J], Memory & Cognition, Memory & Cognition, 2002,30 (5), 768-778.

[4] 胡文仲,跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J], 外语界, 2013(6): 2-7.

[5] 廖道胜, 中国学生英语阅读中的文化障碍[J],外语教学,2001(7): 72-76.

[6] 凌建侯,《巴赫金哲学思想与文本分析法》[M], 北京大学出版社出版的图书,2007(10).

[7] 杜瑞清,田得新,李本现, 《跨文化交际学(选读)》[M],第二版,西安交通大学出版社,2009(12).

[8] 周卫国, 浅谈初中英语词汇教学方法[J], 英语教师,2017(4): 87-89.

[9] 文秋芳, 在英语通用语背景下重新认识语言与文化的关系[J], 外语教学理论与实践, 2016(2): 1-7.

[10] Steve J. Kulich,冯光武, 顾力行,第一届跨文化背景下的当代外语教育研讨会[C], 2018.4.

作者简介

李亚南,(1994—)女,汉族,山东省泰安市宁阳县鹤山镇 青岛大学学科教学(英语)专业,研究生一年级,研究方向:英语教学方向。

通讯作者

秦硕谦(1979—),女,汉,山东青岛。讲师 博士研究生,研究方向:应用语言学.

猜你喜欢

文化意识英语阅读
理工科英语教学中学生文化意识的培养策略
浅谈高中英语阅读教学中英语报刊阅读的应用
探究性阅读在高中英语教学中的应用研究
技工院校英语思维创新型阅读教学的探讨
初探利用讲故事的方式激发低年级小学生英语阅读兴趣
试评文化意识在高中英语人教版教科书中的渗透