APP下载

论艾合坦木·吾买尔小说的影像特征

2016-11-02热比姑丽·外力

电影文学 2016年18期
关键词:收视率改编

[摘 要] 本文首先揭示了汉语当代文学界存在的“文学驮着电影走”现象,并通过比较维汉两种文学,尤其是电影文学的发展情况,总结出优秀的文学作品向影视作品成功转型是解决影视剧本匮乏的一个有效途径,从而对艾合坦木·吾买尔小说的影像特征进行了深入的分析,探讨了艾合坦木·吾买尔作为作家和编剧的双重身份对其作品产生的影响,指出了维吾尔电影文学界目前存在的问题,尝试性地提出一些解决对策。

[关键词] 收视率;影像性;改编;语图关系

国家广播电影电视总局搜狐新闻客户端2002年发布的一组数据显示,中国电视机生产量和销售量占世界首位,是全球最大的彩电生产和销售国。2002年,我国城镇电视覆盖率达到983%,农村电视覆盖率为975%。我国城镇居民家中拥有两台及两台以上电视机的有249%,农村此类家庭有135%,全国电视观众的规模达到116亿。中央电视台的市场调查小组(CTR)针对我国读者进行的一项调查结果显示:2001年,北京、广州、南京、上海、沈阳、西安、重庆7地的市民平均每天的阅读时间为15分钟,到了2002年,这个数字就下降为12分钟,观众的比重远超读者。换句话说,影像媒介已代替传统的纸质媒介,成为如今最有效的大众传媒手段。

除此之外,对各类电视节目的收视率做的统计数据显示:影视话剧类占339%、新闻类占114%、专题片类占86%、体育类占54%、综艺类占45%。虽然2003年至2004年电视电影的收视率有所下降,但总体来说仍然占据着“霸主”地位。可以确定的一点就是,每天在电视前花费三个小时的电视观众,观看的几乎都是影视类的节目,其中以电视连续剧为主。①

纵观我国影视编剧的发展,历经了三个阶段,即新中国成立初期影视编剧的创立阶段、改革开放后影视编剧的发展创作阶段以及影视编剧由传统向多样化转型的阶段。在其中的第二个阶段,诸多羽翼渐丰的电影导演与才华横溢的文学家大胆联手,将中国文学史上的一些经典之作改编成了影视作品,开创了我国影视编剧事业的先河。如《古井》《红高粱》《渴望》《绝对权力》《激情燃烧的岁月》《父亲进城》《东方母亲》《尘埃落定》等脍炙人口的影视作品均由文学作品,尤其是小说改编而成。

毋庸置疑,我国影视剧的发展早已超越了电影、小说、戏剧、话剧等以叙事为主要形式的传媒方式。外国的影视剧以喜剧和肥皂剧为主,而我国的影视剧则以能够体现大众生活的百姓剧为主,着重反映了百姓的价值观、消费观、文化形式等,因此,拥有更多的观众群体。

从我国影视作品的创作产量来看,20世纪80年代中国内地每年发行的影视剧还不及2001年的60%,到了90年代,影视作品创作开始呈现出逐年增长的趋势,每年的作品达到了6000多集。例如1999年的发行量达6200多集,2000年上升到1万多集,而2001年,可以说是我国影视作品创作跨越式增长的一年,仅注册的影视作品就达到了32178集,其中14429集已正式拍摄成影视剧。②

影视剧的大量拍摄也点燃了文学家们进行影视剧本创作的热情,这为文学作品的“剧本化”带来了难得的契机,大量由文学作品改编的影视剧相继问世,例如,由同名小说改编而成的《古井》《红高粱》《渴望》《绝对权力》《激情燃烧的岁月》《父亲进城》《东方母亲》《尘埃落定》等。同时也出现了将一些热播的影视剧改编成小说的现象,例如,由作家琼瑶担任编剧的连续剧《还珠格格》播出后,迅速风靡全国,随即由剧本改编的同名小说也在各地出版发行;80年代红极一时的连续剧《渴望》播出后曾引得万人空巷,其剧本也被改编成了小说《刘慧芳》;作家王海鸰的小说《中国式离婚》也是在同名电视剧播出后改编创作的,这部小说于2004年荣获“当代长篇小说年度最佳奖”。这种将小说改编成影视剧本或是根据影视剧创作小说的现象,造成了文学不是“纯粹的文学”,作家也不是“纯粹的作家”,并在我国文学界形成了著名导演张艺谋所说的那种“文学驮着电影走”的局面。③将文学作品改编成影视剧本对于作家们来说,不仅是一项可观的收入,同时也是文学作品突破印刷形式、超越文学范畴、向媒体领域拓展的一大表现。连续剧《手机》的编剧刘震云就曾说过:“当今许多优秀的文学作品都是依靠影视剧而被大家所熟知的!”

总之,汉语文学作品“影视化”已成为一种趋势,文学早已超越了本身的范畴,形成了以文学、电影编剧、影视编剧、导演、观众和读者共同构建的一个“生产链条”。正如阿诺德·华生所言:“20世纪最具多样性的一种艺术形式,可以同时调动观众的说(表达)、看(视觉)、听(音乐)等多种感官,集时间和空间为一体,注重形式因素,并且能够充分体现现代主义特色。”④不断问世的影视剧不仅满足了汉族观众的需求,更是在其他民族观众中产生了强烈的反响,自1990年起,维吾尔族观众收看的影视剧基本上都由各种汉语译制片所垄断。

民族文学的价值是通过这一文学中各个体裁共同、均衡的发展而体现的,每个体裁的地位都是平等的,不能厚此薄彼。但是维吾尔文学却还停滞在了以诗歌为主、小说为辅,严重缺乏影视编剧,各种文学体裁发展极度不均衡的阶段。一种民族文学只有做到百花齐放、百家齐鸣方能称得上是健全的民族文学。当今社会,只有诗歌和故事,缺乏电影和戏剧或者缺乏歌剧和芭蕾的文学,一概不能被称为完整的文学体系。⑤

综上所述,维吾尔文学各种体裁的发展存在着不均衡性,具体表现在只注重小说和诗歌,忽视了影视话剧创作。现有的少数影视作品只是敷衍了事,缺乏深入的开展。类似于《冰山上的来客》《活泼的克然木》《不当演员的姑娘》《买买提传奇》《寂静的黄昏》《阿凡提的故事》《荒漠中的河流》《有棱的玻璃杯》《阿娜尔汗》《木卡姆往事》《买买提的2008年》《吐鲁番的情歌》《爱在路途》《钱在路上跑》《肖开提的假期》等这些能够以维吾尔族人为主角,反映新时代维吾尔族的价值观、消费理念、品德信仰、生活习惯、感情生活、职业特征等的优秀影片近几年鲜有问世。究其成因既有客观因素,也与维吾尔影视的发展现状有着直接的关联。

从以上的例子中,我们不难发现,先创作影视剧本,再由剧本改编成文学作品也不失为一种发展影视文学的有效途径,像韩国小说《爱在哈佛》《浪漫满屋》等均由电影剧本改编而成。影视文学的发展不仅能将优秀的文学作品用影视剧的形式第一时间传播到各地,⑥而且还可以带动其他文学体裁。像维吾尔族作家祖尔东·沙比尔的小说《雾》被改编成话剧后,一经演出就取得了巨大的成功。这就证明了借助已经发展成熟的艺术体裁来带动其他发展缓慢的艺术是一条可行之路,而一味地抵触、自我封闭,则等于自我毁灭。

由维吾尔文学作品改编而成的影视剧和戏剧也不在少数,例如,由祖尔东·沙比尔的同名小说改编而成的《忠诚》《刀郎青年》等电影,由买买提明·吾守尔的同名小说改编的影视剧《有棱的玻璃杯》《花公鸡》《手鼓》《这不是梦》等,由艾合坦木·吾买尔的小说《生了蛆的涝坝》改编成的电影《最后的涝坝》,由亚森江·萨迪克的小说改编的同名电影《小布谷鸟》,由阿布都热依木·乌提库尔的小说《足迹》改编而成的电影《永不磨灭的足迹》等,这些优秀的维吾尔文学作品向影视作品成功转型,足以证明这也是解决影视剧本匮乏的一个有效途径。

艾合坦木·吾买尔是天山电影制片厂的一名电影剧本作家,同时任新疆歌剧院编剧,2008年加入中国作家协会,主要从事的工作就是进行剧本创作,这为他的小说创编提供了诸多便利。相信很多读者在阅读他的《沙滩之谜》《孤岛》《兰州街上的一个维吾尔族》《我不饮血》《塔克拉玛干的野人》《悲惨的乡村》等作品时都会获得类似于影视剧的那种“可视性”,这是因为作者在写作时,既运用了感知思维,又着重强调了作品的“影视特征”,这正是艾合坦木·吾买尔小说的一大亮点。

1.艾合坦木·吾买尔作品中大量生动的环境描述、鲜活的人物角色和动感十足的行为描写,都可以帮助作者实现让阅读者去“看”作品的目的。他的作品中频繁出现了关于人物行为动作的描写,这些细致入微的描写直接刺激了阅读者的视觉感官,使他们获得了身临其境般的感受,而紧接着出现的人物对话又使“观众”重新成为读者,整个情节设计使得阅读者不断在“读者”和“观众”之间转换角色。正是因为艾合坦木·吾买尔善于运用生动细微的描写手法,因此他也被誉为维吾尔文学界的“描写大师”。在他的小说《生了蛆的涝坝》中,各种描写手法的运用更是达到了登峰造极的地步,整部作品中描写的比例多达50%,对话则占30%,而对白使用得最少,只有78%,类似于台词的语言占了2%~3%。除此之外,他的《山野的秘密》《孤岛》《兰州街上的一个维吾尔族》《我不饮血》《塔克拉玛干的野人》《悲惨的乡村》等小说也充分彰显了作品的“可视性”,这正是文学作品向影视作品转型所必需的。

2.如果试将文学作品中的“可视性”与影视作品中的“影响特征”做对应,那么与影视剧中的台词相对的就是文学作品中的对话、独白,与电影的“可动性”相对的则是小说中无限“戏剧化”了的故事细节。以刘震云的小说《手机》为例,全文共117302字,对白就多达1458句,也就是说平均每80个字就会出现一句对白。这些对白的出现都伴有环境描写和背景介绍。可以说,这部小说中的对白基本上都被“舞台化”了。

艾合坦木·吾买尔的作品也具有相同的特点。他巧妙地使得情节描述与人物对白交错着展开,这样阅读者通过人物之间的对白,就可以更直观地了解情节的发展。这也就是对白被“舞台化”所产生的效果。

3.艾合坦木·吾买尔的作品情节的小品化和戏剧化,也是彰显其作品“影视特征”的一个重要方面。作家在许多作品中通过描述人类和动物之间演绎的悲惨故事来冲击读者的视觉,使作品无论是在主题构思,还是在情节发展方面都具有影视作品的特征。人与自然关系的恶化早已沦为世界性的热点话题,艾合坦木·吾买尔的几部代表作中就紧扣了这一主题,向读者揭示了人性的本质。在情节发展方面,他的作品情节设计引人入胜、跌宕起伏、惊险刺激,十分符合现代电影文学作品的特点。

除此之外,艾合坦木·吾买尔部分小说中描写的场景完全可以被设计成单独的一个故事,这是因为,这些情节都可以表达一个完整、独立的故事,并且还具备了人物、空间、时间、情节、意义、逗笑、讽刺等多种影视作品应该具备的因素。

4.故事情节的趣味性和怪异性也能在某种程度上体现一部作品的“影像特征”。以艾合坦木·吾买尔的《石塔》《塔克拉玛干的野人》等小说为例,其中现实与想象、真实与虚构相交融,人类与鬼怪并存,使故事情节具有鲜明的影像性,给予读者观赏影片般的快感。

5.在电影剧本中,一般对人物的状态、举止甚至心理活动都会进行详尽、细腻的描写,让阅读者有一种“看”剧情的感受,任何细节上的失误都有可能影响到“影像特征”的显现。电影剧本就是由多个这种细微而具体的场景描述构建而成的,因此,电影剧本中关于人物动作、衣着、性格等方面的描述,对于导演挑选演员以及演员演绎角色都有很大的帮助。

综上所述,艾合坦木·吾买尔的诸多作品都体现出了“影像特征”,而且还具有故事情节“戏剧化”和人物对话“舞台化”的特征,这些都能够为阅读者营造一种朦胧的美感,因此特别适合改编成影视作品,相信在不久的将来,艾合坦木·吾买尔会有更多的作品被搬上荧屏。

注释:

①②③④⑥ 王先薷:《新世纪以来文学创作若干情况的调查报告》,春风文艺出版社,2006年版。

⑤ 曼拜特·吐尔地:《文学的整体性以及个人的作用》,《喀什噶尔》(维吾尔文),2003年第3期。

[参考文献]

[1] [美]韦恩·布斯.小说修辞学·译序[M].华明,周宪,译.北京:北京大学出版社,1989.

[2] 艾尔肯·阿布都热依木.20世纪30年代维吾尔戏剧发展的背景[J].民族文学研究,2002(03).

[3] 王先薷.新世纪以来文学创作若干情况的调查报告[M].沈阳:春风文艺出版社,2006.

[4] 管晓莉.动画带给我们的文化互动——评影片《功夫熊猫2》[J].电影文学,2008(09).

[作者简介] 热比姑丽·外力(1982— ),女,新疆喀什人,新疆大学中国语言文学专业2013级在读博士研究生,喀什大学教师。主要研究方向:中国语言文学。

猜你喜欢

收视率改编
电视新闻栏目如何利用微信公众号提高收视率
如何利用微信平台拓展提高电视节目的收视率
农村题材电视剧改编设想
“限娱令”后湖南卫视收视情况分析