APP下载

从汉语教学看中国文化的海外传播

2014-10-21孙杭萍赵倩蓉左青

新课程学习·下 2014年10期
关键词:中国文化传播

孙杭萍 赵倩蓉 左青

摘 要:随着中国经济的迅速发展和国际地位的提升,海外高校的汉语课堂数量也逐年增长。对美国和加拿大四所大学的汉语学习者和非汉语学习者进行了调研,探究学习中文是否可以加深外国学生对中国文化的了解以及对中国文化的喜爱,是否会促使学生采取一些有利于中国的行动,从而探究海外汉语课堂是否真正对中国文化的传播和国家形象提升起到一定作用。

关键词:海外汉语课堂;中国文化;传播

一、文献综述

作为中国文化软实力建设的着力点之一,汉语课堂的规模在世界范围内迅速扩大。国内有关海外教学以及文化软实力的研究有很多,朱志平、赵宏勃从语言教学研究中最重要的因素(“教什么”)和语言教学实践中最关键的因素(教师)出发,研究新趋势下提高汉语课程教学效果的方法和途径,认为最重要的途径是培养适合海外需求的汉语师资。刘保华根据自身教学实践经历,结合相关理论,探索海外汉语教学实际需求和国内对外汉语专业人才培养的对接问题。过国娇阐述全球“汉语热”浪潮下,海外中小学汉语教学缺乏合格师资的现状,在师资培训理念、培训内容等方面提出了思考和建议。

国外学者中,James F. Paradise运用统计数据说明,中国的孔子学院有助于在文化上传播中国语言文化,在政治上提升中国软实力,但同时认为孔子学院会成为中国扩大世界影响力的一个途径。

学者的研究多為理论研究、定性分析,实践类、定量分析研究较少。为弥补这样的空缺,本研究通过发放问卷,收集、分析数据,探究学习汉语和中国文化传播之间的关系。

二、研究设计

此次调研探究的问题是:学习中文是否可以加深外国学生对中国文化的了解以及对中国文化的喜爱,同时,学习中文、了解中国文化、喜欢中国文化这三者是否会促使学生采取一些有利于中国的行动,从而对软实力的提升起到作用。

1.研究对象

笔者于2014年2月至4月走访了加拿大维多利亚大学、英属哥伦比亚大学、美国芝加哥洛约拉大学和西北大学,调研期间以随机抽样方式共发放问卷200份,回收170份,有效问卷165份,其中汉语学习者的有效问卷80份,非汉语学习者有效问卷85份。

2.研究假设

假设1:学习中文、了解中国文化、喜欢中国/中国文化这三者均与学生采取一些有利于中国的行动存在紧密联系。

假设2:学习中文与了解中国文化有紧密联系。

假设3:学习中文与喜欢中国/中国文化有紧密联系。

3.研究工具

该调研的研究工具主要是调查问卷和访谈。问卷的第一部分是了解受访者基本信息。第二部分关于是否了解中国,具体问题包括让受访者尽可能多的写下他们知道的中国书籍/故事、历史人物等。第三部分通过两个程度问题测试受访者在多大程度上喜欢中国/中国文化,第四部分测试受访者是否会就相关中国的事情上采取一些积极行动,比如有没有来过中国,会不会来中国旅游,别人对中国有错误的偏见是否会指正等等。

4.数据收集与处理

为了进行定量分析,笔者将每位受访者给出的答案进行赋值,根据上述问卷设计整合为四部分:“是否学过中文”“是否了解中国”“是否喜欢中国/中国文化”以及“是否采取行动”。

研究各部分相互关系

用以上赋值作为样本数据,对学习中文、了解中国、喜欢中国/中国文化、采取行动四者进行相关性检验,若存在相关性则证明上图中四个部分两两相关,且学习中文、了解中国、喜欢中国/中国文化和采取行动间存在线性关系。在此基础上,通过具体的问卷答案分析,补充说明学习中文分别与了解中国、喜欢中国/中国文化存在紧密联系。

三、研究结果

1.针对假设1:学习中文、了解中国文化、喜欢中国/中国文化这三者均与学生采取一些有利于中国的行动存在紧密联系

笔者用SPSS将四组数据进行相关系数分析,结果如下:

相关系数分析显示,显著性Sig值均为0.000,小于0.005,由此表明“是否学过”“了解”“感兴趣,喜欢”“行动”这四个因素之间两两存在相关性,为显著正相关。由此可见,学习中文、了解中国文化、喜欢中国/中国文化这三者均在数据上与学生采取一些有利于中国的行动存在正相关关系,即说受访者学习中文,了解中国和喜欢中国的程度越高,越有可能采取行动关注中国、了解中国。故假设1成立。

2.针对假设2:学习中文与了解中国文化有紧密联系

由于上述相关性检验已证明学习中文与了解中国文化紧密相关,以下对这部分的问卷结果进行进一步分析。

问卷的1~5题主要是测试参与者对中国文化的熟悉程度。第一到第四题让参与者尽可能多地写下他们所知道的中国书籍/故事、历史人物等。第五题用五度标记法让参与者选择自己对中国艺术、哲学的熟悉程度。在被问及旅游景点时,中文学习者平均给出3.19个旅游景点,而非中文学习者只给出了1.43个。由此可见,中文学习者对中国的旅游景点知道的更多。同样,中文学习者给出的书籍/故事数量、城市数量和历史人物数量也远多于非中文学习者。第五题为程度题,考查的是受访者如何评价自己对中国艺术和哲学的熟悉程度。对于中国艺术,6%的非中文学习者认为他们熟悉或非常熟悉,而13%左右的中文学习者这样认为。对于中国哲学,只有2.4%的非中文学习者熟悉,而有20%左右的人认为他们熟悉/非常熟悉。我们可以得出结论,相比于没有学过中文的人,有更多的中文学习者认为自己了解中国文化和哲学。

因此我们推断,学习中文的人对中国熟悉程度更高,假设成立。

3.针对假设3:学习中文与了喜欢中国/中国文化有紧密联系

同理,相关性检验已经证明学习中文与喜欢中国/中国文化存在紧密联系,为进一步说明问题,笔者对该部分的问卷结果进行简要分析。

接近一半学过中文的人对中国文化很感兴趣,而只有10%左右的非中文学习者选择“很感兴趣”这一选项。在学过中文的人当中,只有1.2的人对中国文化没有特殊感觉,没有任何一个人选择对中国文化不感兴趣,但是在没学过中文的人当中,却有20%的人对中国文化没有特殊感觉/不感兴趣。而对于对中国的态度,46.3%学过中文的人表示很喜欢中国,而只有8.2%没学过中文的人表示很喜欢中国。选择“喜欢中国”这一选项的受访者中,学过和没学过中文的人大概各占一半,没学过中文的人略多。两组问卷对比非常明显,即学过中文的人更喜欢中国/中国文化,所以假设3成立。

四、結论及启示

实证研究表明,对于受访的美国和加拿大学生来说,学习中文与加深对中国文化的了解、提高对中国文化的喜爱程度,以及采取一些有利于中国的行动有着密切的联系。相比不学习中文的大学生,学习中文的大学生对中国的了解、喜爱程度更高,采取更多行动进一步了解中国的可能性更大。从某种程度上说,良好的中文课堂能够促进中国文化的海外传播,从而对提升中国国家形象起到正面作用。所以加强海外汉语课堂建设是十分必要的。然而本研究取样的样本数量比较有限,要得出更加全面的结论仍需要大量样本数据的支持。

参考文献:

[1]朱志平,赵宏勃.汉语教学的国际化进程:聚焦21世纪汉语师资的培训与培养[J].北京师范大学学报:社会科学版,2013(2).

[2]刘保华.海外汉语教学需求与对外汉语专业建设的对接[C].北京:2010年全国高校对外汉语专业建设研讨会论文集,2011:201-205.

[3]过国娇.“汉语热”背景下海外中小学汉语师资的现状与对策分析[J].外国中小学教育,2010(1):61-64.

[4]James, F, Paradise. China and International Harmony: The Role of Confucius Institutes in Bolstering Beijing's Soft Power [J].Asian Survey, 2009,49(4):647-669.

基金项目:受对外经济贸易大学国内外联合培养研究生项目资助。

作者简介:孙杭萍,女,1990年10月出生,在读研究生,对外经济贸易大学,研究方向:翻译、跨文化交际。

赵倩蓉,女,1992年4月出生,在读研究生,对外经济贸易大学,研究方向:翻译、跨文化交际。

左青,女,1990年12月出生,在读研究生,对外经济贸易大学,研究方向:翻译、跨文化交际。

猜你喜欢

中国文化传播
好莱坞电影中的“中国风”
以《最蓝的眼睛》为例看异域文化对中国文化的影响
中国文学作品外译策略研究
新媒体背景下湖湘文化的传播效果评价研究
后现代主义对中国文化的影响
浅析当代形式下中国文化在德国的影响及渗透
当前纸媒微信公众号运营的突出问题与策略建议