APP下载

基于PACTE整体翻译能力模式下的BTI毕业论文模式探讨

2021-10-14王胜利

高教学刊 2021年27期
关键词:毕业论文

王胜利

摘  要:翻译专业本科生整体翻译能力的提升是一项循序渐进的系统工程,涉及学生、教师、管理者和企业等有关学生培养教育的各个方面。我们通过把PACTE小组的双语能力、语言外能力、翻译知识能力、工具使用能力、策略能力和心理-生理要素六成分分解落实到学生、教师、管理者和企业四个责任体,积极指导学生进行翻译实践和翻译实践报告撰写,并有效控制整个进程,学生整体翻译能力的培养效率明显得到了提高,研究能力也得到了培养。学生、教师、教学管理者和语言服务公司或基地深度融合,都受益匪浅。指导教师教学相长,教学管理者看到学生快速健康地成长,公司或基地提高了工作效率,带来了更高的效益和社会声誉。

关键词:整体翻译能力;毕业论文;研究能力;翻译专业

中图分类号:G642     文献标志码:A          文章编号:2096-000X(2021)27-0063-06

Abstract: The improvement of the overall translation ability of translation majors is a systematic engineering, involving students, teachers, managers and enterprises and other aspects of student training and education. We divided the bilingual ability, foreign language ability, translation knowledge ability, tool use ability, strategy ability and psycho-physiological factors of PACTE group into four responsible bodies: students, teachers, managers and enterprises. At the same time, we actively guide students in translation practice and translation practice report writing, and effectively control the whole process. The training efficiency of students' overall translation ability has obviously been improved, and their research ability has also been cultivated. Students, teachers, teaching administrators and language service companies or bases deep integration, benefit. Instructors learn from each other, teaching managers see students grow rapidly and healthily, and companies or bases improve their work efficiency, bringing greater benefits and social reputation.

Keywords: overall translation ability; graduation thesis; research ability; translation major

改革开放40多年来,我国经济快速腾飞,经济规模上升至世界第二位,国际交流日益频繁。语言服务行业规模进一步扩大,实现了各领域的全覆盖。语言服务产业走向成熟,逐步向规范化、标准化、规模化发展,行业总体服务水平和能力再上一个新台阶。中国的语言服务企业开始进入全球行业排名的领先位置。特别是随着“一带一路”倡议的影响不断扩大,随着APEC领导人峰会、G20领导人峰会、“一带一路”高峰论坛、国际进口博览会等中国主场外交日益丰富,我国对翻译人才的需求越来越大。

高速增长的翻译需求既加速了我国翻译行业的产业化,也极大推动了我国翻译教育的发展。从翻译专业设立,到翻译专业教学试点和分批发展,再到翻译教师队伍建设,以及翻译实践与翻译研究都取得了历史性的突破和发展,培养学术型和应用型翻译人才的完整的翻译教育体系已在我国基本建立。

在国家层面上,2019年中共中央、国务院印发的《中国教育现代化2035》[1]指出,本科教育要“提升一流人才培养与创新能力”“加強创新人才特别是拔尖创新人才的培养,加大应用型、复合型、技术技能型人才培养比重”。随后,新时代全国高等学校本科教育工作会议召开,会上提出,“坚持‘以本为本”,“加快建设高水平本科教育、全面提高人才培养能力”。并要求“强化科研育人”,进一步明确了方向、明确了重点。

在学科层面上,2018年的《外国语言文学类教学质量国家标准》[3](以下简称《国家标准》)提出外语类专业学生除了外语运用能力、文学赏析能力、跨文化交流能力、思辨能力之外,还应具备“一定的研究能力”。这是首次在国家层面研制的本科教学质量标准中对外语专业学生提出研究能力的要求,必将对高校外语专业教学产生深远影响。《国家标准》还指出,“毕业论文旨在培养和检验学生综合运用所学理论知识研究并解决问题的能力和创新能力。毕业论文选题应符合专业培养目标和培养规格,写作应符合学术规范,可采用学术论文、翻译作品、实践报告、调研报告和案例分析等多种形式。除翻译作品外,一般应使用所学外语撰写。各专业应制定毕业论文选题、开题、写作、指导和答辩等相关规定,明确指导教师职责、毕业论文写作过程和质量规范,指导过程应以适当形式记录” 。

猜你喜欢

毕业论文
经管类毕业论文写作现状调研及对策建议
本科生论文要从严检查也要适度松绑
提高毕业论文“过关”门槛
新建本科师范院校毕业论文培养模式的创新与实践
高校应严把毕业论文关
提高生物技术专业本科毕业论文质量的措施
地方院校毕业论文与就业矛盾及应对措施
高职印刷媒体技术专业毕业论文环节的改革与实践
地方本科院校国际经济与贸易专业毕业论文教学改革研究
本科生毕业论文去向探析