APP下载

外语教学中文化教学与文化测试的融合度研究

2021-08-04赵传银

洛阳师范学院学报 2021年7期
关键词:融合度教学点语篇

赵传银,黄 敏

(安徽外国语学院 英语语言学院,安徽 合肥 231201)

2020年《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》指出英语阅读的教学目标: 熟练掌握英语语言基础知识并具有一定的英语国家社会文化知识。知识内容主要包括词汇、句法和篇章方面的英语语言知识,以及与阅读语篇相关的社会文化背景知识。[1]掌握一定的社会文化背景知识已被确立为英语阅读教学的主要内容之一。在英语阅读课堂上,教师在教学过程中输入文化内容,积极导入文化因素; 但在英语阅读测试中却没有规定文化教学的考试内容,一定程度上缺失课堂讲授的文化知识,导致课堂教学内容与测试不一致,这必然会影响英语阅读课程的教学效果。如果测试内容与测试技巧与课程教学目标不相符,那么测试就会产生有害的反拨作用。[2]本文结合大学英语精读课程,探讨文化教学和文化测试的融合度,强调文化教学与测试内容统一的重要性。

一、文化教学与文化测试的关系

弗莱特(Valette)提出文化测试应包含文化意识、社交礼仪、文化差异、文化价值观及目的文化分析。莱萨得-克莱顿(Lessard-Clouston)提出文化测试包含文化意识、文化知识和文化技能三方面内容。德瑞克沙尼(Derakhshani)都提出文化测试相关的理论和方法。张卫东等认为文化测试应根据不同阶段语言、文化教学目标和特点进行选择。[3]刘宝权探讨了在英语专业四、八级考试中融入文化测试的内容。[4]黄更新从大学英语阅读理解入手, 构建了文化教学和测试的模式。[5]杨述伊提出在外语教学中导入文化测试点。[6]李秀梅等提出大学英语文化测试的原则、内容和比重。[7]张红玲提出文化测试与评价的内容应分为两个方面: 具体文化层面与抽象文化层面。[8]文化测试可分为两大类: 一类是含有文化因素的语言测试,另一类是含有文化知识与理解的语言文化测试。文化测试是外语教学的重要组成部分。教学与测试的正确关系应是伙伴关系, 测试应该鼓励好的教学, 必要时对差的教学发挥正确的影响。文化测试是文化教学的重要组成部分,教学与测试的关系密不可分。语言文化经过一段时间的教学与学习后,都需要进行测试,检查学生的学习或教师的教学效果如何。测试是教学的一个重要的工具。成功的测试应博采众家之长。文化测试是文化教学的一部分,两者紧密相连,不能只进行文化教学而不进行文化内容的测试,也不是只进行文化测试而没有相应的文化教学内容。两者相辅相成,进行文化测试对文化教学起着一定的反拨作用,可以改进文化教学。当然文化教学的目的也不仅是为了测试,须找到两者之间的合适比例,达到最佳教学效果和整合度。

二、文化教学与文化测试的融合度

本文选取的教材《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson, 主编翟象俊,上海外语教育出版社2011年4月第一版。总结《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson教学中应导入的文化教学点、文化测试点和文化测试题型,如表1、表2所示。

表1 文化教学点

表2 文化测试点与文化测试题型

(一)大学英语精读课程中文化教学与文化测试的语义融合度

从表1中看出,在《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson的教学中,关于语义教学点的讲解有: 名言警句、修辞、语法(虚拟语气)、词义辨析和构词法等。表2显示文化测试点是对于文化语义知识的掌握,文化语义测试题型有选择题、填空题和词义辨析题等。下面将从Unit2 Lessons from Jefferson文中选取词义辨析和构词法教学点的详解来证实大学英语精读课程中文化教学与文化测试的语义融合度。

课文里的new words有介词besides: means as well as; in addition to 除…之外(还)。相关例句: What other sports do you like besides badminton? 这里请注意besides, beside和except的关系。Except: means the things you mention is not included in a statement,例句: I like all sports except badminton.而beside: means next to or at the side of sb/sth,例句: He sat beside her all night.教师在课堂上通过besides, beside和except三个词的词义辨析,让学生明白这三个词语的区别和使用。同时在《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson的课后练习部分,也有这个单词的相关练习。又如单词self-evident结合这个单词的构词法,给出了很多有关self的单词,如: self-sufficient, self-made, self-educated, self-supporting and self-conscious,并且课后练习部分也有涉及此构词法的具体运用。这些都是教师课堂上呈现的文化语义知识的一部分。从上述besides的词义辨析和self-evident的构词法教学点可看出,这些教学点与文化语义知识的测试内容是一致的。所以在大学英语精读课程期中或期末考试中,都可能会涉及词义辨析和构词法的测试。因此可判断在大学英语精读课程中文化教学与文化测试的语义融合度是非常高的,并且关于文化语义测试的题型有选择题、填空题和匹配题等多样变化。

(二)文化教学与文化测试的语篇融合度

从表1中看出,在《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson的教学中,关于语篇教学点的讲解有: Reading for the main idea and structure,Recognizing important facts or details,Word and Sentence structures,Translation and Writing: finding the topic sentence(describing a famous Chinese person)等。表2 显示文化测试点是对于文化语篇知识的理解,其中关于文化语篇测试的题型有简答题、判断正误题、翻译、写作、句型结构(衔接,与作者共鸣,主旨)等。下面将从Unit 2 Lessons from Jefferson文中选取Reading for the main idea and structure和Translation 教学点的详解来证实大学英语精读课程中文化教学与文化测试的语篇融合度。

课堂上教师在分析语篇的过程中会提到整篇文章的结构和主旨大意。在Unit 2 Lessons from Jefferson中,文章结构和主旨大意主要为三大部分。part one: paragraph 1,A brief introduction to Thomas Jefferson. part two: paragraphs 2-8,Some ideas and principles given by Thomas Jefferson. part three: paragraphs 9-11, His talents in many fields and contributions to USA. 以上就是第二单元的语篇教学点的文章主旨和结构分析讲解。而在课后的简答练习题和选择题型中都有针对文章主旨和结构的提问。如课后文章理解的简答题第7题: Jefferson was an expert in many fields. Name some of them.此题就提到了语篇理解的文章结构的最后一部分Jefferson’s talents in many fields。

关于语篇教学点的讲解还有Translation,有英译汉和汉译英。基本上教师课堂上都会选择一些重难点进行讲解练习的。此单元的课后也有相关的翻译练习题。此部分就不多举实例了,这些都是教师课堂上呈现的文化语篇知识的一部分。从上述文章结构、主旨大意和Translation 的语篇教学点,可看出这些教学点与文化语篇知识的测试内容是一致的。在大学英语精读课程期中或期末考试中,都可能会涉及文章结构、主旨大意和翻译题型的测试。因此可判断在大学英语精读课程中文化教学与文化测试的语篇融合度也是很高的。

(三)文化教学与文化测试的文化背景融合度

从表1中看出,在《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson的教学中,关于文化背景知识点的讲解有: 课文作者介绍、中外名人介绍、美国总统介绍与对比、《独立宣言》简介和诗歌解说等。表2 显示文化测试点是对于文化背景知识的掌握,其中关于文化背景知识测试题型有演讲、陈述、写作、翻译、资料阅读(表达自己的情感、观点、态度、信仰等)等。下面将从Unit 2 Lessons from Jefferson文中选取中外名人介绍与对比和《独立宣言》内容简介的教学点详解来证实大学英语精读课程中文化教学与文化测试的文化背景知识融合度。

在《大学英语精读》Book 2 Unit 2 Lessons from Jefferson的教学中关于《独立宣言》,从课文中仅知《独立宣言》是由美国总统托马斯·杰斐逊撰写的,关于《独立宣言》的具体内容是没有的。但是教师在课堂讲解中,会就《独立宣言》的具体内容,当时的创作背景,以及里面的名言详细解说给学生的; 教师也会提前让学生来了解什么是《独立宣言》和它的创作背景,课堂上让学生表达。无论教学形式如何,这部分内容都受到教师和学生共同关注。但是我们从课本后面的相关练习中发现《独立宣言》内容部分的练习题很少,即使有也是很简单地提一下,很少有深入挖掘点的练习,更不可能出现在大学英语精读期中、期末考试中。这说明课堂上教师所授的文化背景知识点和要测试的知识点不相匹配,甚至出现矛盾。因此,在大学英语精读课程中文化教学与文化测试的文化背景知识融合度不高,甚至没有融合。

关于中外名人介绍与对比部分,可选择中国领导人周恩来、孙中山和外国领导人邱吉尔、拿破仑进行对比介绍。教师有可能自己收集一些材料,课堂上呈现给学生; 也可能让学生自己去搜集材料,然后学生自己来呈现,作为学生的一次作业。无论采取怎样的教学方式,教学目的都是一样的,让学生认识、了解中外名人。但是课堂上讲解得津津有味,兴奋激动,书本课后练习题根本没有关于中外这些领导人的练习测试。在大学英语精读期中考试、期末考试中,教师也没有想到出这样的题,紧密联系课前的文化导入部分。这就导致了文化背景知识的教学点内容和测试内容的不一致,其匹配程度很低,几乎没有融合到一起。

从上述大学英语精读课程中文化教学与文化测试的融合来看,在语义、语篇的教学点上,文化教学与文化测试的融合度都是很高的,而在文化背景知识的教学点上,文化教学与文化测试的融合度是很低的,甚至没有的。因此,大学英语教师需要改进大学英语教学中文化测试的比例,争取教师教得好,学生学得好,考试考得好,三方面一致统一。

通过探讨大学英语精读课程中文化教学与文化测试的融合度,期待可以吸引更多大学英语教师的兴趣和关注,开展更多的实践教学研究,提高大学英语精读的教学效果。另外,大学生在课堂上学习文化知识背景的同时,更需要对其进行测试,让教学、测试融为一体,比例恰当,使得文化因素有效地渗透在教学和测试当中,推动测试的改革,加强学生对文化因素的学习和理解,以利于文化对外传播和包容他国文化差异。

猜你喜欢

融合度教学点语篇
佛山市城乡融合发展水平研究
新闻语篇中被动化的认知话语分析
规范农村教学点办园行为的实践与探索
一线城市流动人口社会融合度及影响因素的研究
一线城市流动人口社会融合度及影响因素的研究
湖南省品牌农产品与电商平台融合度测评研究
湖南省品牌农产品与电商平台融合度测评研究
教学点如何由“痛点”变“亮点”
重庆市产业融合度分析
浅谈如何提高农村小学教学点的教学质量