APP下载

“新鸦片战争”下的中医文化海外传播策略探讨

2019-09-09张丽张焱

中国医药导报 2019年18期
关键词:海外传播策略

张丽  张焱

[摘要] 在今天的美国,阿片类药物滥用对其经济、政治和人民的健康带来了极其严重的负面影响。借助“阿片危机”契机,海外华人华侨中医针灸医生应做好勇于担当的角色,为人类健康事业做出贡献;通过海外中医整合和熟读中医典籍不断提升中医诊疗水平,从而获得海外民众良好口碑宣传,并由此推动我国中医药文化海外传播和服务贸易事业发展。

[关键词] “新鸦片战争”;中醫文化;海外传播;策略

[中图分类号] R2          [文献标识码] A          [文章编号] 1673-7210(2019)06(c)-0174-03

Dissemination of Chinese medicine culture under the circumstance of “New Opium War”

ZHANG Li1   ZHANG Yan2

1.Department of Foreign Languages, Shaanxi University of Chinese Medicine, Shaanxi Province, Xianyang   712046, China; 2.Department of Humanities and Foreign Languages, Xi′an University of Technology, Shaanxi Province, Xi′an   712048, China

[Abstract] Opium drugs abuse in today′s America brings big side effect on the economy, politics and the health of humans. Under the circumstance of “New Opium War”, overseas Chinese medicine practitioners should stand out and shoulder this holy duty to contribute to the healthcare of the mankind. Meanwhile, overseas Chinese medicine practitioners should try hard to improve their own levels of diagnosis and treatment by cooperate with other medical institutes and studying hard on Chinese medical classics continuously, to receive the word of mouth and disseminate Chinese medicine culture better and broaden the Chinese medicine service and trade.

[Key words] “New Opium War”; TCM culture; International dissemination; Strategy

中医药这一承载“道”和“术”两重性的中华瑰宝有着极大的卫生外交价值和公共外交价值,其在国际外交舞台上潜力巨大[1-3]。虽然近些年中国政府一直在大力发展和对外推广交流,中医药文化在国际外交中的整体存在度依然不高,尤其是在对西方大国的官方外交中,中医药所能扮演的角色依然很轻。然而,面对阿片类药物滥用像海啸泥石流一样对美国社会和人民的健康造成了严重的负面影响这一事实,美国科学、工程、医学三院相继发出建议和通告推荐以中医针灸为代表的非药物疗法。中医文化在海外传播和发展的大好时机来了。首先,必须了解何为“新鸦片”战争?然后在其基础上展开对中医药文化海外传播策略的探讨。

1 美国“新鸦片战争”现状

何为“新鸦片”战争?这个概念是区别于200多年前的中国鸦片战争,当时的中国上至皇亲国戚,下至黎民百姓,都在吸食鸦片。因此造成了国库白银亏缺,经济萧条,民不聊生。今天的美国,阿片类药物滥用像海啸泥石流一样对其经济、政治和人民的健康同样造成了及其严重的负面影响。2015年,有200万美国人因服用阿片类止痛药物而引发其他疾病。平均每天就有90多人因此死亡。到了2016年,死于过量服用药物的美国人超过58 220人,美国疾病控制和预防中心(CDC)估计,美国处方的阿片类药物滥用的总体经济负担,每年高达785亿美元。美国一片哗然,2016年9月16日,奥巴马总统为纪念因滥用阿片类药物的逝者,宣布9月18~26日为“处方阿片药和海洛因之周”。特朗普上任后,建立了“抵制药物成瘾和鸦片类药物危机委员会”。在过去不到1年时间内,美国科学、工程、医学三院相继发出建议和通告推荐以中医针灸为代表的非药物疗法[4-7]。

2 海外中医文化传播策略

2.1 “知己知彼”,方可百战百胜

2.1.1 “知己”  海外华人华侨中医师要时刻了解自身所处现状,这是破解挑战的基本准备。随着中国整体国力的日益强大,作为中华优秀文化的代表的中医文化走出国门的趋势也日渐升温。广大华人华侨必将为中医药海外发展和服务贸易发展担负架重要的桥梁作用,华人华侨是我国向世界推广中医药服务和文化的纽带,将为中医药服务贸易发展提供支撑。因此,从海外华人华侨视角了解我国中医从业者走出国门开展中医服务的机遇和挑战,对促进我国中医药文化海外传播和服务贸易事业发展具有重要意义。当前,在中国政府的高度重视下,中医药海外服务发展迎来了前所未有的机遇,但其在推进商业存在和自然人流动模式的过程中,华人华侨走出国门在海外开办中医诊所行医却遭遇当地的重重限制,其主要原因包括[8-15]:一是中医机构走出国门的市场准入限制。我们对海外中医师从业资格准入条件依然没有准确和细致的了解。对在不同国家和地区的中医师从医准入资格现状及未来发展趋势也缺乏系统的研究,因此,在制定相应的发展策略上必然会失去方向。二是身份条件的限制。目前,很多国家对从事中医诊疗都有身份条件的限制,单这一点,就限制了我国很多中医治疗师在国际医疗市场开展中医服务,同时,由于没有成熟的中医药服务贸易发展的签证政策,对于想到海外开展中医药服务的中医师来说,就要面临复杂的签证手续问题。这就给很大一批国内中医师带来了出国提供健康服务的障碍。三是官方语言的限制。语言要求同样是中医师海外行医的最大障碍之一。语言关过不了就不能获得执业资格;另外,国内很多中医师虽然拥有过硬的医术和良好的口碑,但没有参加其他国家的语言考试,因此无法在海外取得行医资格。四是中医(针灸)在海外面临的竞争。我国中医从业者在国际从业市场上正面临两方面竞争压力:一是持有西医执照的医师;二是当地本土中医师。中医(针灸)的在海外广泛传播和应用势必会给当地医疗市场带来经济上的影响和威胁,为了保护各自的利益,西医医师们在经过短期的培训后,也开始抢占针灸市场。

2.1.2 “知彼”  海外华人华侨中医师要熟知西医市场现状和发展瓶颈,从而找到中医发展的突破口。经过严格训练和中西医教育且治病经验丰富的海外华人华侨中医人作为中医学术的代表,是时候也应该站出来积极参与这项非药物疗法替代阿片类药物治疗的“新鸦片战争”中去,发挥中医针灸的最佳疗效,抓住这次中医能够进入美国主流社会的大好时机。目前全美大概有4.5万名针灸从业人员,有受过很好训练的中医也有刚刚毕业的学生,大家都有责任和义务依托这个契机把中医针灸在这方面的治疗工作做好。

首先,华裔中医师要不断的继承和钻研中医特别是针灸治病防病的独特疗效,比如中医针灸除了防止药物滥用,还可以应用于戒毒、戒烟、戒酒等成瘾问题,还可以帮助解毒排毒,把它们从体内清理干净,从而有助于恢复患者的健康状态。其次,华裔中医师一定要精通执医所在地的官方语言。在美国以英语为第一语言的中医师要比华裔中医师的就业机会高很多,虽然华裔中医师大都受过最好中医教育,能够通过研读中文、医古文来确保和提高疗效,领悟其中的博大精深的中医文化,可是华裔中医师的从医市场份额却依旧很小。事实上,在很多优秀的华裔中医师还在四处寻找工作机会的时候,以英语为母语的中医针灸师已经在医院里开展其诊疗工作了。第三是华裔中医师必须拥有过硬的专业功底,同时,还要不断提升学历。根据NCCAOM统计,在美国目前有3万多执照针灸师,其中约30%的人虽然已经拿到执照,但都不是以中医针灸作为第一职业来维持生计的。也就是说,这些人可能通过死记硬背拿到了执照,学到一些字面皮毛的知识,但临床实践少之又少,治疗能力不能算是过硬[16-18]。这个现状和美国中医学校入学门槛低和培养时间短有直接的关系,而美国西医专科医生的选拔比例却非常“残酷”,培养时间为10~20年。这对华裔中医师来说既是挑战又是机遇,很多来自中国大陆受过高等中医教育来到美国又考到西医执照的医生,比如徐俊医生、李永明医生等,就是华裔中医师们学校的榜样。我们必须接受和明确一个事实:即中医师要想进入西医院的体系,必须具备强大扎实的教育背景,广博的中西医学专业知识和非常流利的英文。借“新鸦片战争”这一机会,很多西医医院的大门开始向中医针灸师敞开了,我们不但要及时发挥中医针灸的优势疗法,用止痛做引子,将颇具优势和特点的中医的妇科、骨伤科、儿科、皮肤科、精神科等,都带入主流社会的视野里去。还要担任起传播中华中医文化的桥梁作用。最后,华裔中医师应该联合起来,采取统一行动,更有效更顺利地参与到治病救人的工作中去,来到海外打天下的每一位华裔中医师都承担着弘扬中医文化的重大职责。海外中医学校可以联合办学,共享有效资源;医院和学校通过传授经验联合培养中医师;各国各个州各个区域的组织进行学术活动,借助互联网开展联合会诊探讨和解决疑难杂症,以及及时应对在海外执医所遇到的不公正待遇等问题。

2.2 “重视合作,加强修炼”方可赢得口碑

2.2.1 海外中医整合  事实上,海外华人华侨中医从业者一直面临着两方面的竞争力量:一方面是持有西医执照的医师或物理治疗师、整脊治疗师等;另一方面是当地本土中医师[19-20]。“中医热”在海外的不断升温冲击了原有行医就医市场,出于利益争夺,西医从业者和当地本土中医师也逐渐开始抢占中医针灸市场。由于中医(针灸)在欧洲部分国家和地区依然处于补充替代医学地位,因此占主导地位的西医师常将针灸作为一种辅助治疗手段,当地政府为此专门开设针灸培训课程,这样西医师在参加完培训后就能够从事针灸治疗。同时,由于我国中医师与当地本土中医师在实际经营水平和技术水平方面依然存在着竞争关系。虽然曾有采访数据表明,我国中医机构在海外设立分支,其竞争力肯定会强于本土中医机构。但是,从把优秀的中医文化传播出去和为全人类健康服务的总体目标来说,我们应该发起或支持所有医疗工作者在竞争中求合作,在与威胁人类健康的各种疾病和疑难杂症作作斗争的过程中得到共赢。比如海外针灸专业各学术流派之间的有机整合与学术上的取舍就是当务之急。目前海外中医针灸的市场发展不够规范,每种针法流派都一味宣称自己的技术和疗效,打击所有异己,中医学校的教育重实践操作而忽略中医理论的传授。更谈不上相互之间能够建立任何联系和互补。因此,无论是中医还是西医,无论是中国中医师还是海外本土中医师,相互取长补短,相互提携,相互尊重,共同做把全人类的健康利益放到第一位的白衣天使。

2.2.2 熟读中医经典  熟读中医典籍,重视中医典籍的理论和实践指导作用,一方面可以避免临床诊疗过程中用错理论而医治无效耽误病情等情况的发生,另一方面是通过学习临床经典,思路更为广阔,处理疾病更得心应手。中医学在发展的过程是不断汲取多种科学知识的营养的过程。今天,如果忽略中国传统人文文化教育和传播,对没有接受中国文化思维训练的人单纯传授中医诊断、方剂、针灸等技术,即便毕业持有很高的文凭,在临床上用中医看疑难杂症病往往力不从心,也难以成为一代中医名家。所以说无论是来自国内中医师还是海外本土中医师,都必须具备熟读经典著作的能力和学识,这是不断提高和发展其临床用药和技能的最根本途径。比如针灸医生除了读好《黄帝内经》外,还应读好《伤寒论》《金匮要略》《温病条辨》等临床经典著作,并且能熟练地使用中药治病。海外中医教育存在严重的重“术”而轻“道”现象,如果能在帮助学员拥有精湛技术的同時加开中医经典课程阅读和中药配伍,并且提高学员入学门槛,海外中医从业就会走的长远和更加规范[20-21]。

3 总结

毋庸置疑,但作为一个几千年的“老人”,中医之“道”和“术”都要适应新时代的潮流,将他胸中如海洋广阔的内涵通过适应各种国际标准化的达标和专病专方等口碑宣传逐渐展现出来。文章探讨了借助美国“阿片危机”这一中医发展契机,分析我国中医从业者走出国门开展中医服务所面临的机遇和挑战,提出相应的海外中医文化传播策略,希望有助于促进我国中医药文化海外传播和服务贸易事业发展。

[参考文献]

[1]  海外华人中医药群集体.国际中医药发展和立法情况概览[J].中医药导报,2016,22(9):1-5.

[2]  夏林军.匈牙利中医概况和中医立法后的思考(二)[J].中医药导报,2016,22(9):6-8.

[3]  王莹莹,李祺,汪晓凡.来源国形象理论在中医药服务贸易中的应用[C]//世界中医药大会夏季峰会暨“一带一路”中医药发展国际研讨会,2015.

[4]  刘薇.北京市民营中医医疗机构国际服务贸易发展现状研究[D].北京:北京中医药大学,2017.

[5]  武锋,金今花.中医药服务贸易面临的问题与发展对策探讨[J].北京中医药,2015,34(1):32-34.

[6]  樊蓥.海外中医针灸界联合反击2014澳大利亚辛曼不实针刺研究报告事件始末[J].中医药导报,2016,22(18):1-5.

[7]  于福年.中东欧16国中医药概况与发展战略思考[J].中医药导报,2016,22(23):1-5.

[8]  王惠君,陆小左.学经典 架桥梁 提高海外中医教学水平[J].医学信息,2011(4):1567-1568.

[9]  陆颖,赵丹,李小青,等.海外中医孔子学院的发展现状初探[J].中医药文化,2016,11(3):18-23.

[10]  周延松.中医孔子学院的语言文化传播及其模式构建[J].世界中西医结合杂志,2014,9(11):1141-1242.

[11]  矫雅楠.传播学视角下的孔子学院教师培养[D].济南:山东大学,2010.

[12]  刘国伟.中医在主要英语国家的跨文化传播研究[D].济南:山东中医药大学,2013.

[13]  马伯英.海外(英国)中医教学的特点和瓶颈浅析[C]//第二届世界中医药教育大会论文集,2011:165-171.

[14]  王宏才.中国针灸交流通鉴(历史卷)[M].西安:西安交通大学出版社,2012:254-256.

[15]  苏敏.美国针灸立法法案研究[D].北京:中国中医药研究院,2013.

[16]  吴滨江.本世纪中医国际化发展的趋势及思考[J].天津中医药,2012,29(2):189-192.

[17]  杨渝.针灸在美国发展的历程及对海外中医发展的影响[J].中医药文化,2017,12(1):36-40.

[18]  沈晓雄.中医针灸在海外的发展现状特点[J].环球中医药,2015,8(5):568-571.

[19]  郑欣.美国当代主要针灸流派的诊疗特点及现状的研究[D].北京:北京中医药大学,2012.

[20]  冷文杰,劉薇,厉将斌,等.中医药国际发展情况调查研究[J].北京中医药,2017,36(10):946-950.

[21]  胡静.美国加州中医(针灸)诊所发展战略研究——以加州杏林中医(针灸)诊所为例[D].北京:中国政法大学,2016.

猜你喜欢

海外传播策略
基于“选—练—评”一体化的二轮复习策略
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
高中数学复习的具体策略
“一带一路”视域下民营企业的海外传播策略
从莫言作品的海外传播看东西方文化的认同构建
浅析戏曲跨文化传播
《青春之歌》在世界的传播与影响力研究
Passage Four
中国京剧在海外的传播与影响