APP下载

英语公示语译文规范研究

2018-11-08黄晓玲

课程教育研究 2018年29期
关键词:城市形象

黄晓玲

【摘要】公示语翻译的规范水平与城市形象、当地人文素质及文化教育水平等因素之间有着较为密切的联系。公示语翻译的错误形态会严重影响城市的城市形象。本文主要以福建省漳州地区为例,对当地公示语英语状况进行分析,进而强调公示语翻译规范化的重要性。

【关键词】英语公示语 福建漳州 城市形象

【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)29-0125-01

前言

福建漳州地处“闽南金三角(厦门,泉州,漳州)”,是著名的花果之乡,旅游城市和历史文化古城,素有“海滨邹鲁”,而且面朝台湾,毗邻广州,靠近港澳,也是著名的侨乡和台胞祖居地。随着目前中国国际影响力和经济的提升,漳州也涌入了越来越多的外籍人士,许多公共场所也都设置了中英文双语提示,以便利外籍人士生活,工作,旅游。但是从目前漳州大部分公共场所公示语误译分析来看,还存在翻译水平总体较低,表达不清楚,死译,乱译的现象,部分公示语翻译甚至存在着容易引起文化冲突的可能性。因此,在经济全球化和建设海西丝路的背景下,研究漳州公示语翻译具有十分重要的现实意义和指导意义。

一、漳州市区及漳州古城景区公示语英译现状

(一)漳州市区及漳州古城公示语的英译问题

漳州地处台湾海峡西岸,系国家历史文化名称。中心城区由芗城区、龙文区、漳州台商投资区及漳州高新区等多个区域组成。根据笔者在芗城区、南靖土楼景区等区域所进行的实地调查,上述地区公示语英译问题主要集中在了以下方面:一是形式问题;二是公示语的内容问题;三是语法错误等问题。文化视角方面的问题也在公示语英译方面有所展现。例如主城区芳华路、南昌路等路段的路牌标有“NANCHANG LU”和“FANGHUA LU”。这种翻译形式虽然可以让外国游客记住拼音,但是在对汉语知识缺乏了解的情况下,外国游客可能难以根据路牌确定自己的所处方位。

(二)公示语英译问题的原因

公示语英译问题的产生原因具有着多样化的特点。翻译者的自身水平、相关工作人员对外宣问题缺乏重视及城市自身的国际化程度等因素是引发公示语英译问题的主要原因。相比于北京、上海、广州等一线城市,漳州地区所处的区域相对闭塞,在国际交流相对有限的情况下,公示语翻译问题并没有得到政府及相关职能部门的重视。路牌、广告牌等设施多由一些专门的设计公司进行制作,设计企业及专业人员对公示语研究有限的问题也是导致这一现象的重要原因。

二、英语公示语译文规范措施

(一)强化自身工作态度

公示语翻译工作具有着琐碎性、繁琐性的特点[1]。在这一过程中,人们往往需要耗费大量人力物力。在公示语翻译阶段,相关人员需要坚持严谨的工作态度,并要在注重科学规律的基础上,积极听取各方意见,进而在对翻译内容进行反复研究的基础上,得出符合英语国家语言表达习惯的公示语译文。

(二)完善信息服务

在一些国际化都市及国际旅游目的地城市,外文公示语在城市服务系统中发挥着至关重要的作用。信息服务机制的完善,要求政府及相关部门在对城市公示语进行完善的基础上,对交通票券、博物馆牌示及导游图册中的公示语信息进行完善。现阶段漳州市已经成为国内重要旅游城市。城市导向标识、旅游信息图示、交通图、旅游图及服务于特定受众人群的电台的完善,也有助于城市形象的提升,区域合作、部门合作与行业合作也是语言环境建设领域所不可忽视的问题。

(三)对英语公示语翻译标准进行完善

英语公示语翻译标准的完善,可以为英语公示语翻译标准的规范性提供保障。英语公示语中的一些表达形式为英语国家所常用的表达方式,对此我国可以对这种表达形式直接应用。如游樂景点“鬼屋”的英文翻译为house of horrors,根据标识语中文含义进行生搬硬套,是公示语翻译领域所忌讳的问题。以英美国家及国际组织现行的公示语使用标准为依据,结合我国实际,优化汉语公示语的英译标准,可以在促进语言人文环境建设的基础上,满足来华游客及外籍工作人员的信息服务需求。

(四)积极吸收其他城市的经验

受我国改革开放程度的影响,不同城市在国际化及城市化建设领域还存在着一定的差异,现阶段我国背景、上海、深圳、南京等城市已经在公示语英译方面取得了一定的成效,故而漳州地区也可以对深圳等地所取得的经验进行吸收借鉴。

结语

公示语英译事关城市形象,为了让公示语英译更好地服务于外籍人士,相关人员需要注重信息服务、翻译标准等内容,并要积极吸收其他城市的先进经验。

参考文献:

[1]陈靖,赵姝.文化软实力视角下的标识语翻译规范化研究——以唐山市为例[J].考试周刊,2016(76):30-31.

[2]林秀惠.漳州市区部分公示语汉译英翻译现状调查研究,漳州职业技术学院学报.

猜你喜欢

城市形象
城市形象动漫宣传片的开发研究——以成都市为例
如何运用音乐语言塑造城市形象——以歌曲《呼伦贝尔蓝》为例
镜中武汉:城市形象的传播与认同
刍议沈阳城市形象与效益
大理旅游城市形象传播分析
2015年《第一财经周刊》“新一线”栏目的城市形象呈现
城市形象研究路径综述
关于改进城市形象宣传片制作方式的建议
运用纪录片传播城市形象问题的思考
微信平台上中国城市形象修辞策略探究