APP下载

浅谈初中英语教学与母语负迁移现象

2017-12-21郭海玲

校园英语·上旬 2017年13期
关键词:母语句型汉语

郭海玲

语言迁移(language transfer)是语言学习中最常见的现象。在初中英语教学中,由于中国学生长期受汉语言表达习惯,在听、说、读、写等方面存在着一定的负迁移现象。这种现象严重的阻碍了英语教学效果的提高。因此,我们应该重视语言负迁移现象对初中英语教学效果的提高。在教学过程中研究并解决语言负迁移现象对英语这种语言学习之间的相互影响,这样才能有效的避免母语负迁 移对学生学习英语的影响。

一、利用母语正向迁移效应,强化学生对词汇的识记

众所周知,语言的习得是建立在词汇量的基础之上的。学习英语这种语言首先从掌握词汇开始的,然后进行句型与表达能力的提高。在英语词汇学习中首先从学会正确的发音开始,然后进行词汇的释义与词汇用法等。在初中英语教学中不难发现一种现象,那就是母语的正向迁移可以在一定程度上强化学生对英语单词的识记。我们知道,英语中的有少数音译外来词,它就是根据相同的发音演绎而来的。如Coke就是我们汉语中的“可口可乐”;而chocolate就是汉语中的“巧克力”、vitamin就是“维他命”、montage就是“蒙太奇”等。但是,英语词汇的组成与汉语词汇的组成差别较大。学生在学习过程中往往受到母语的负迁移的影响,如不少学生在学习英语词汇时往往用汉语词汇的结构来对英语词汇的搭配相互套用,从而出现很多错误现象。如在不可数名词的表达中把一张纸说成是a piece paper;把一碗米饭说成是a bowl rice。把看报纸说成是:see a newspaper.这都是母语负迁移造成的。因此,在教学中应该利用母语的正迁移进行词汇教学。只能利用与汉语发音同的词汇进行识记,从而提高英语词汇记忆的效果。

二、借助英汉语法规律对比,强化学生对英语语法认知

我国的中学生已经养成了母语语言的表达习惯,对英语语法认知常常受到母语语法的影响。所以,在初中英语教学中要借助英汉语法规律进行对比来强化学生的英语语法的认知。虽然英语语法中有很多与汉语语法相同的地方,但也存在更多不同的地方。这就需要教师正确的利用语言迁移规律来引导学生,通过有效的对比与总结,努力让学生向正向迁移方面完成对语法的认知。只有这样,才能让学生掌握正确的英语语法。例如:在简单句型的基本结构上看,我们汉语中的“单句”与“复句”就好比是英语中的“分句”与“句子”。从形式上看,这两者在语言结构以及句子的组成上存在着一定的相同的地方。如英语句型:The good news made Mr. Green excited.这样的句子,他是结构就是汉语中的“主语+谓语+宾语+补语”这样的结构。因此,我们在引导学生进行句型翻译时,在充分掌握词汇含义与它的正确用法的情况下,就要借助英汉语句式的结构规律来对这句话加以推导。只有这样,才能让英语句型翻译的更加准确。

三、开展英语作文表达训练,排除写作母语负迁移现象

语言学理论告诉我们,语言的形成与习得是一个漫长而复杂的过程,在这个过程中形成了独特的表达方式。在漫长的人类历史发展进程中,不同民族形成了个性特征与思维方式的语言。我们知道,汉语语言的特点是注重意合、语句流散,并且上下文紧密。同时,汉语的句法逻辑性比较强。这都体现了东方人性情含蓄、随性的特点。我们知道,汉语句子中主语与谓语之间名词与动词保持一致。作谓语的动词没有因为语态而发生词性的变化,并且句与句之间存在着隐形的逻辑性(covert coherence)。然而,英语就不同了。英语这种语言,它不管是从词汇层面还是从句法层面上都必须保持形式的一致,而且相互之间逻辑比较强。同时,英语中的时态、语态及名词与动词的单、复数形式等都要通词尾的变化来加以体现。正因为这样的区别,学生在英语作文中常常受到母语负迁移的影响。英语特别注重显性的连接(overt cohension),它充分的体现出西方人严谨的性格特征。因此,我们在作文训练中要充分的了解不同语言之间的区别。防止出现中式英语的表达形式,就要排除母语负迁移现象的发生。

四、尽量排除母语的干扰,强化学生的英语思维能力

古老的学习迁移理论告诉我们一个规律,那就是只有排除迁移因素的干扰才能实现正迁移的发生。在初中英语教学中,教师要帮助学生克服母语对英语口语的干扰,就要通过中英文思维之间的转换训练。如首先从理论上分清英语与汉语的区别,弄清篇章结构的不同特征;其次,从英语单词意义方面对相近的词进行辨析。最后,在创设语境中准确的运用词语。通过不同形式的训练,对英汉篇章进行对比分析,从思维方式与表达方式中寻找英汉之间的差异等。通过这样的训练,就能培养学生的英语思维习惯。在词汇方面产生的负迁移,就引导学生了解汉英词汇在意义与用法上的区别,防止出现简单对应现象的方式;在语法规则等方面出现的负迁移,要帮助学生掌握英语中基本的语法知识,正确的运用英语句法规则。这样,学生就能正确的使用英语句型。只要我们循序渐进的教学,就能帮助学生积累英语语言方面的經验,消除学生的思维定势。这样,学生在学习过程中就会克服负迁移现象的发生。

总之,在初中英语教学中要摆脱母语的干扰就要对学生不断地增加视听说方面的训练。同时,要改变学生的思维方式、语言结构与文化习惯。只有这样,才能真正的克服母语干扰现象的发生。因此,教师在平时的教学中要利用迁移教学理论开展教学。帮助学生克服困难,努力形成学习的正迁移。

猜你喜欢

母语句型汉语
学汉语
典型句型大聚会
母语教育:从美出发
追剧宅女教汉语
分析母语在高校英语教学中的地位
汉语与拼音
强调句型的it和引导词it有什么区别?
第五届中坤国际诗歌奖获奖感言——邵燕祥
浅谈汉语学习中的“听”与“说”
高中英语表示比较和对照关系的句型