APP下载

中职学校日语口语教学的现状与对策

2022-07-02张露瑶

江苏广播电视报·新教育 2022年13期
关键词:中职教育现状措施

摘要:口语教学是对学生日语综合技能的培养,是日语信息融合和实际运用的一种重要手段。文章从目前中职日语口语教学的实际情况出发,对如何改进中职日语口语教学进行了探讨,以供参考。

关键词:中职教育;日语口语;现状;措施

引言:口语教学是一种将语法、词汇、思维、背景文化等多种知识结合起来,并主动参与、交流和体验的一种教学过程。日语口语教学是近几年大学教育的一个重要组成部分,它已经成为拓展和提高学生日语信息技能的重要手段,而随着现代教育思想的不断深入,加强中职日语口语教学,加强日语口语培训,既可以提高学生的日语综合素质,还可提升学生日语实际应用能力,这对适应当今人才市场具有重大的现实意义。

1、中职学生的特点与学习状态分析

中职学生多为16-18岁,正是青春期的“黄金期”,这些懵懂的青年们逐渐形成了自己的三观。一方面,他们的个性和创造力都处在前所未有的活跃阶段,他们对炫耀、对被认同、对新领域的追求;另一方面,快速发展的现代社会,使他们面临着巨大的竞争和人际关系压力,很容易产生不成熟、极端的思想,其外部性表现为“叛逆期”。这两点在中等职业学校的学生中尤其突出,他们在中学时的表现并不理想,这让他们产生了一种"挫折感",因为他们从小就被灌输了较多的數学和物理知识,对学习产生了抗拒心理。上了中等职业学校,也会让他们产生一种"被淘汰"的感觉,其外在表现为厌学和"顺其自然"。长期处于弱势的心理状态,一方面会激发学生的逆反心理,使其与父母、教师保持距离,从而加剧其心理和行为上的对立;二是让他们对自己的前途充满了担忧和迷茫,对自己的学业和人生没有清晰的目标,缺少了对学习的动力与自信。

2、中职学校日语口语教学现状

日语对大部分中职生而言是个新的科目,日本动画对他们的影响较大,受到日本动画的影响,他们对日语学习不会像英语那样排斥,反而觉得日语更新鲜。此外,因为受文化因素影响,日语的学习与英语相比,学生对日语的亲切感更强。当前在中职学校日语教学中存在的一些共性问题是:

2.1教学时间有限,教学方式守旧

首先,两年的学习,让学生们掌握一门全新的外语,让他们具备一定的听、说、读、写基础能力,具备一定的交际能力较为困难。此外,在日语课程教学中,还有大量的日语专业训练,由此可见,学生学习日语的时间较为有限。

其次,当前中职日语教学因教学时间有限、师资力量有限、教学方法单一、讲授单调等原因让学生失去了学习的兴趣,失去了对日语学习的积极性,重新投入到了原有的学习节奏中,学习效率大打折扣。同时,也会对教师的教学积极性、自信心产生消极的影响。

2.2教学目标重技能轻交际,学生日语综合知识的掌握有待进一步提高

由于教学时间受限,除了基础的语言教学之外,还有许多日语实际操作技巧的教学与训练,其中较为重要的为交际与对话,但这些并没有得到充分的重视,日语口语课时有限,有些学校甚至连口语课都不上,所使用的交际语言只是一种表象,让学生无法理解、无法表达,更无法达到以就业为导向的日语职业技术人才的培养目标。

与此同时,从零开始起步学习日语的学生,对日语的理解和接受能力有限,再加上日语口语的特点,导致学生们对日语词汇和语法掌握,都停留在了表面上。在对话过程中,要正确、游刃有余地运用它,存在着较大的难度,而且错误率很高。一国之语即一国之文化。由于学生对日本文化了解较少,造成了对文化的理解困难。首先,中日文化习惯与思维模式的差异体现较为严重。其次,学生在日本的生活中普遍缺乏经验,仅注重“口语技巧”的学习,甚至“死记硬背”,造成了谈话的结构单调,缺少创新。

2.3会话教材普遍“落伍”

根据调查,在中职日语教学中,部分教师经常会感叹,我们缺少“优质教材”。除了日版的教科书之外,目前国内编著的日语、口语教科书、录像带等出现背景及所用语言,缺乏新意与时代脱节,难以引起学生的兴趣与共鸣,文字过于生硬、信息陈旧、落伍。因此,教师不仅要会选用已有的教材,还要善于根据教学实践的要求,对教材进行修改和完善,并对教学内容进行合理的编排[1]。

3、中职学校日语口语教学措施

语法翻译是日语教学中使用最多的一种方法。但是,在教师的不断提高、教学改革的不断深化、教学实践的不断完善的今天,文法的诸多弊端也日益显现。由于语法翻译方法过于注重“教”,缺乏交互作用,学生兴趣也会逐渐减退,致使日语口语的表达水平下降,学生的实际问题和自主思考能力也较差。本文对几种在中职日语口语教学中的实例进行了简要的分析,并提出了有效的教学措施。

3.1情景对话及角色扮演法

在日语口语教学中,情境会话是目前国际上普遍使用的一种教学方法。但是,由于情境设置较为固定(特别是在低年级),所以学生只能通过简单的对话来进行口语训练。但是,日语会话教学中,由于缺乏对学生兴趣的充分调动,致使学习较为被动。因此,教师在开展情境对话时应为学生们创设出良好的对话情境,并合理引入角色扮演,应让学生保持高度集中的积极性参与到日语口语训练中。另外,教师还可以根据学生所学内容,让学生在不同角度上扮演不同角色,并主动地进行日语对话训练。

例如,教师可创设出日语日常情境对话,如1、はじめまして。初次见面;2、どうぞよろしく。请多关照;3、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照;4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照;5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下;6、これはわたしの名词(めいし)です。这是我的名片;7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李;8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧,以此让学生根据角色扮演的形式进行对话练习,本节课是新标日第一节课。

A:私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

B:あのかたはどなたですか。那位是谁?

A:こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。

B:彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗?

A:彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。

B:彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

A:あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗?

B:そうですか。是吗?

A:はい。是的。

在这样的对话练习中,学生可快速进入到情境中去并在对话中提高了对日语学习的兴趣,感受到日语在日常情境中与我国文化的差异[2]。

3.2“小组发表”任务教学法

目前,为了改进中职日语口语教学,许多老师采用“小组发表”的方式进行作业,取得了良好的效果。在此教师可让同学们分组,让学生们自行选择感兴趣的对话进行训练,各小组根据自己的特长和兴趣爱好,在课余时间内查阅资料、写稿子、反复排练,最后在课堂上进行演出。每一组表演时,其它小组都要仔细观察,记录问题,并在节目结束后向大家提问。教师在此应根据演出的内容和所扮演的角色,适时给予客观评价,并列举一些例子加以修正、补充,最终进行集体讨论。这种教学方式能有效地激发学生的学习热情,增强他们的参与感。学生自主协商的主体,充分发挥自己的主体性。学生在搜集材料的过程中,运用多种途径,提高了信息的获取能力。此外,在排练、演出中,同学们的组织和协调能力也得到了很好的磨炼[3]。

例如,在教学时教师可结合动画创设对话情境,并让学生进行排练:在日本,男生都说女朋友能给自己做便当是自己的梦想,带上小小的饭盒儿,一起到附近的公园,如果身边还有条大狗,那就真像电影的里镜头了吧。如果还有小孩子,画面就更完美了,像这样充满爱心的盒饭就叫“愛情弁当(あいじょうべんとう)爱心盒饭”

在学生进入情境后教师应让学生以小组对话的形式开展如下口语训练:A:どう、お弁当(べんとう)おいしい?B:これ自分(じぶん)でつくった?A:うん、そう。

B:すごいね。見直(みなお)したよ。

A:怎么样,便当好吃吗?

B:这是你自己做的吗?

A:恩,是啊。

B:真了不起,我要对你刮目相看啦。

A:この前(まえ)、安(やす)くてすごいおいしいとこいってきたんだ。B:どこ?A:雰囲気(ふんいき)もまあまあよかったし。B:今度(こんど)行(い)こうよ。

A:前两天,我去了一家又便宜又非常好吃的店。

B:哪儿啊?

A:还有气氛也不错。

B:下次一起去吧。

在該对话训练中,教师应针对“よかったし”上的“し”表示进行举例,让学生明确罗列句子的时候用。但在这里表示原因为寒(さむ)いしいかない。又有点冷,所以不去,以此在学生明确语境后抓住日语口语表达要点为后续接触更难的日语句子奠定扎实的学习基础。

3.3注重开发学生的语言层次特性,丰富学生日语口语知识和语域结构

口语是语言交际的基本要素,在中职日语口语教学中,应引导学生运用日语语言的基本特征,如语音、语义、语法等进行训练,其中教师应注意语汇、语态等。其次,教师应扩大日语知识的内涵与外延,通过阅读、对话、引用等方式让学生主动充实自身的日语口语语言信息结构[4]。

例如,教师可为学生拓展出日语口语成语表达方式,如垂头丧气,:「青菜に塩」,直译为撒了盐的青菜。水灵灵的新鲜蔬菜被撒上盐后,一下子就变蔫了。比喻由于事情没做好而变得意气消沉、沮丧的样子。汉语为【垂头丧气】【无精打采】【心灰意冷】【沮丧】等。另外,俗语【像霜打的茄子】与其意思接近。在此过程中,教师应让学生分辨汉语与日语口语表达的不同,并以日语语言层次特性构建出日语信息结构,并进行如下对话训练[5]。

A:あの人、最近、どうも元気がなさそう,ですね。

B:また試験に落ちたんだって。

A:ほんと、かわいそうに。

B:それで、彼は今、青菜に塩の状態,なのよ。

A:そうか。ちょっと彼に頼みたいことが,あるんだけど。

B:今はやめたほうがいいわよ。

A:那个人最近好像无精打采啊。

B:听说他又落榜了。

A:是吗?真可怜。

B:所以他现在垂头丧气。

A:是吗?本来我有点事想麻烦他呢。

B:今天还是不要麻烦他了。

3.4构建课堂内外教学与辅导体系,充分发掘学生日语口语的学习潜力

日语教育要有适应的实际操作环境。中职日语口语教学应适时构建课堂与课外两种教学模式,即在课堂上进行学法指导、精讲指点、互动交流;通过在课外活动中开展的实践训练活动,使学生获得了一个自由、活泼、主动的语言交际环境,充分发挥了学生的自主性和探究性,以此确保挖掘学生的自主学习能力,使学生激发自身日语口语练习的潜能[6]。

在这方面,教师可以采取课外辅导的方式来提高学生的语言应用能力,并注重学生的人文素质的全面发展,注重与人文、文学、社会、文化等方面的联系,注重学生的思考能力、表达能力和批判反思能力[7]。

教师可针对上述所提出的教材问题进行分析,可对现有的教科书作了全面的检讨与归纳,在选文时,要考虑其领域、背景、主题是否具有可扩展性与延展性,尽量避免在国内同类教材中选取的章节,而应选择新近发表、出版的、具有一定影响力、能代表某一领域前沿思想的文章。以此使学生在这样的教学课堂下,获得观察、解读日本和世界的视角和方式。此外,为使学生能更好地理解课文的内容、理清内部的逻辑关系、领悟作者的独到观点、体悟其深刻的文化意蕴、领悟日本人的思考模式、用自己的思考来表达自己的观点、并为学生的自主学习提供多视角的信息[8]。

结束语:综上所述,日语口语教学是中职日语教学中的一个重要环节,是提高日语实践和交际水平的一种有效方法。在新一轮新课标的实施下,中职日语口语教学要遵循时代要求、学生身心发展的要求,坚持创新理念,探索灵活的教学方式,激发学生对日语口语学习的积极性,发掘学生日语口语的潜能,增强日语交际和实践运用能力,为建设和谐社会培养出一批复合型日语专业人才。

参考文献:

[1]白雪.以就业为导向的中职日语口语教学[J].魅力中国,2020(45):138.

[2]陈佳.移动学习环境下创客式日语口语教学的可行性研究[J].中外企业家,2020(1):162-163.

[3]滕玉英.初级日语听力与口语的跨课堂教学改革研究[J].文存阅刊,2020(43):128-129.

[4]卢静,刘静娜.基于学生就业能力培养的日语口语课程实践教学改革探究[J].南北桥,2019(23):8-9.

[5]陈依偲.混合式教学模式在小语种口语教学中的应用——以初级日语口语课程为例[J].教育教学论坛,2020(41):183-185.

[6]韩娜.基础阶段日语口语教学改革与探索[J].现代交际,2020(17):4-6.

[7]田敏.翻转课堂教学模式在高校初级日语口语课程中的应用[J].新课程研究(下旬),2021(7):23-25.

[8]刘义涵,权玉华.基于移动学习的日语口语教学模式的研究[J].科技创新导报,2019,16(34):213-214.

作者简介:张露瑶(1979-),女,辽宁大连人,硕士,讲师,主要研究方向为中职日语教学。

猜你喜欢

中职教育现状措施
解答排列组合问题的几种常用措施
求函数零点个数的措施
解答高中数学问题的几个常用措施
对新环境下中职学生思想政治教育的认识与探索
校企合作模式下中职物流德育工作研究
浅析师爱在班级管理中的作用
职业高中语文学科学习现状及对策研究
语文课堂写字指导的现状及应对策略
混合动力电动汽车技术的现状与发展分析
我国建筑安装企业内部控制制度的构建与实施的措施