APP下载

后疫情时代混合式教学在医学英语翻译实践中的有效性研究

2022-04-17姚丽娟李思乐

高教学刊 2022年8期
关键词:翻译实践后疫情时代混合式教学

姚丽娟 李思乐

摘  要:后疫情时代背景下,评价线上线下混合式教学在医学英语翻译实践中的应用效果。选取2018级医学英语专业45名本科生作为研究对象,确定其中3班(22名学生)作为实验组,采用线上线下混合式教学模式;4班(23名学生)作为对照组,采用传统课堂面授模式。运用SPSS20.0数据分析软件,对两组学生课程学习满意度和自主学习能力情况进行分析比较。课程结束后,实验组课程学习满意度调查得分和自主学习能力测评得分明显高于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);实验组的自主学习能力(自我动机信念、获取信息能力和自我管理能力)也明显优于对照组(P<0.05或P<0.01)。与传统课堂教学模式相比,采用线上线下混合式教学更能够调动学生的学习积极性,增强学生的自信心,有利于提升自主学习能力。

关键词:后疫情时代;混合式教学;翻译实践;自主学习能力

中图分类号:G642 文献标志码:A          文章编号:2096-000X(2022)08-0098-04

Abstract: To evaluate the application effect of blended learning in medical English translation practice in the post-epidemic era. 45 undergraduates majoring in medical English of 2018 were selected as the research subjects. Class 3 (22 students) were selected as the experimental group, and the blended learning was adopted; Class 4 (23 students) as the control group, using the traditional classroom teaching mode. By using spss20.0 data analysis software, this paper compares the course learning satisfaction and self-learning ability of the two groups of students. After the course, the scores of course satisfaction survey and self-learning ability in the experimental group were significantly higher than those in the control group (P < 0.05); The scores of self-learning ability (self-motivational beliefs, information acquisition ability, self-management ability) in the experimental group were also significantly higher than those in the control group (P < 0.05 or P < 0.01).  Compared with the traditional classroom teaching mode, the blended learning plays a significant role in arousing students' enthusiasm and initiative for studying, and so as to improve their practical abilities.

Keywords: post-epidemic era; blended learning; translation practice; self-learning ability

醫学英语实践类课程是医学国际化人才培养的重要组成部分,是理论知识与医学实践相连接的桥梁,是培养学生实践技能和国际化意识的关键环节,也是秉承实事求是的科学态度和传承创新的奠基之石。因此,在提升本科人才培养质量的今天,有关医学院校专业英语实践类课程改革也是人才培养改革的重要组成部分。

医学英语翻译课程作为医学英语专业学生必修的一门核心课程,具有很强的应用性和实践性,它要求学生不但要具备扎实的英语语言基础和医学专业知识,还要有较强的动手实践能力和自主学习能力。目前,该课程传统的授课模式是以教师面授翻译理论、结合参考译文讲授翻译技巧为主,学生依照知识点完成翻译练习,然后教师批阅作业并进行点评。然而,这种传统的教学模式已经不能满足现代化社会对人才培养的需求,忽视了学生的个性化需求和存在的个体差异,在一定程度上限制了学生自主学习能力的培养和创新思辨能力的发展。

2020年初突如其来的新冠肺炎疫情给人们生活以及教育方式带来了彻底的改变,为了保证教育部提出的“停课不停教、停课不停学”号召的贯彻落实,网络教育成为疫情时期重要的教学手段。但是,单纯线上教学的效果并不理想,一则是因为教师准备不充分,教学资源质量良莠不齐;再则由于师生互动不足,缺乏教师的监督和引导,无法保障学生切实完成学习任务。但是,在信息技术的支持下,后疫情时代客观上已经形成了教育教学的新形态,移动学习、远程学习和在线学习的日益普及使得医学教育不应回到疫情发生前的教学状态。因此,在疫情防控常态化背景下,研究探索适合我国课程目标的线上线下混合式教学成为了趋势。

本研究结合前期线上教学的实战经验,保留传统线下教学的优势,将混合教学模式应用到医学英语翻译课程的教学中,通过对比分析相关数据,取得了较满意的效果,希望通过对线上线下融合式教学模式的探索,结合疫情防控形势和政策变化,对高等教育改革有一定启发。

一、对象与方法

(一)研究对象

选取2020-2021学年第2学期我校2018级医学英语3班和4班共45名本科生作为研究对象,确定3班(22名学生)作为实验组,4班(23名学生)作为对照组。实验组学生男2人、女20人,年龄19-22(20.17±1.29)岁;对照组学生男2人、女21人,年龄19-22(20.21±1.38)岁。对两组学生在性别、年龄、地域分布以及上学期各科成绩等方面进行比较,差异均无统计学意义(P>0.05),具有可比性。两组选用教材及授课教师相同,授课学期及课程进度亦相同。

(二)研究方法

1. 实验组采用线上线下混合教学模式

(1)教学准备:选取医学英语翻译课程中1-9章内容作为教学资源,授课周为9周,每周课时2节课,每节课40分钟,从翻译理论、实践能力和译者素养这三个方面着手设计教学目标,编写教案,设计讲稿,制作教学课件,布置案例分析及小组讨论。最后录制教学视频,后期进行剪辑、整理和制作。

(2)线上教学:开课前,教师通过班级学习委员发布一封给学生的公开信,详细介绍网络平台云班课、直播录课和小组讨论等内容和教学安排,以及成绩评价方法等;发布云班课班级号,要求实验组全体学生进入该班级;同时利用QQ群召开课前教师准备会议,授课教师与相关研究人员根据教学目的及要求,选择典型案例,准备相关资料,作为教学参考。在课堂教学前一周,利用云班课上传本周课程教学内容,如本章节教学目标及要求、教学课件、教学视频、实践案例、翻译讨论及译文赏析等相关材料;要求学生进行课前预习,观看教学视频,学习相关材料,参与互动讨论,完成单元知识点测试。要注意在授课前与学生进行沟通,如告诉学生在课前预习时遇到不明白的地方可以自己先上网查阅资料。

(3)线下教学:授课教师将班级分为4个组,每组约4~6名学生,并随堂选出1名组长。课堂上先利用开始的约15分钟时间,让学生分组讨论线上观看教学视频后的心得、参与翻译实践案例分析,或者分享网上查阅到的相关资料;在小组讨论时,教师鼓励学生自由发言、勇于质疑。讨论结束后,各组组长先进行组内小结,接着向全班汇报讨论情况。在这个过程中教师可以适时对学生提问和引导,并建议学生之间互相补充。然后,教师根据学生讨论的内容,对翻译实践案例上出现的共性问题进行重点讲解,对个性问题进行单独辅导,并对各小组表现进行记录和点评。最后布置相关翻译实践练习。

2. 对照组采用传统课堂面授形式

教师按照教学大纲和课程要求进行备课,作为对照组,使用的教学课件及练习等资料皆与实验组相同。教师在每次授课前先用提问来检测学生对上节课知识点的掌握情况,然后结合案例分析,讲授新知识,布置相关翻译实践练习及预习任务。

(三)评价指标

1. 课程学习满意度调查

采用自行设计的《课程学习满意度调查表》,设置“对课程的整体满意度”“对教师的整体满意度”两项总体客观评价指标及一项主观评价指标,问题内容包括所用教材、课程设置、学时安排、实践活动和教师教学情况等,满分百分制,得分越高则即表明学生对课程学习的满意度越高。

调查采用不记名调查问卷的形式,在课程结束后由教师统一在“问卷星”上发放,并检查问卷填写有无缺漏项。本次共发放调查问卷45份,收回问卷45份,无效问卷0份,有效率为100%。

2. 自主学习能力测评

参照美国学者齐莫曼(Zimmerman)的自主学习理论模型,制定了自主学习能力测评量表的理论框架, 设置了3个维度:自我动机信念、获取信息能力和自我管理能力[1]。自我动机信念主要包括目标定向、自我效能感、学习兴趣和内在价值;获取信息能力主要包括信息检索能力(或信息使用能力)、信息理解能力、信息处理能力和信息传递能力;自我管理能力包括过程进展的管理、情绪控制的管理、行为与目标之间偏差的调节及自我评估。为了保证量表的有效性,邀请专家对所拟定量表的信度和效度进行评价,然后根据内容效度指数 (CVI) 对条目进行删减和修改,最后保留30项条目,其中自我动机信念12项,获取信息能力6项,自我管理能力12项。每个条目都采用Likert 5级评分法,正向陈述的题目按照完全符合、符合、基本符合、基本不符合、完全不符合分别赋予分值5、4、3、2、1,如果是反向陈述题目则反向计分。该量表总体Cronbach's α系数为0.863,各维度系数为0.801~0.887,信效度良好。

调查采用无记名形式进行,在课程教学结束后由任课教师统一在“问卷星”上发放,并检查问卷填写有无缺漏项。本次共发放问卷45份,收回45份,问卷有效率为100%。

(四)统计学方法

用SPSS 20.0统计软件进行数据分析,计量资料用“均数±标准差”表示,采用t检验,P<0.05为具有统计学意义,P<0.01差异有显著统计学意义。

二、结果

(一)课程学习满意度评分情况对照

课程结束后,从课程学习满意度评分上看,实验组评分高于对照组,差异具有统计学意义P<0.05,见表1。

(二)自主学习能力各维度得分及总分情况对照

在开课前对两组学生自主学习能力各维度得分及总分进行比较,结果无统计学差异(P>0.05);在结课后,再次对受试者数据进行比较,实验组自主学习能力总分及各维度得分明显高于对照组,具有显著统计学差异(P<0.05或P<0.01),見表2。

三、讨论

(一)混合教学模式在教学中的可行性分析

疫情时期的线上教学实践提升了教师信息化教学能力,促进了教学环境和教学资源的优化组合,在一定程度上弥补了课堂授课的不足,促进了教学环境和教学资源的优化组合,为混合式教学的实施创造了有利条件[2]。在信息技术的支持下,在线课程、网络课程、微课、慕课等得到了广泛应用,教育教学的新形态已经形成,线上线下混合式教学的规模将会逐渐扩大。首先,在现代社会中,随着科学技术的迅猛发展,基本上每位大学生都拥有一台智能手机,带手机进高校课堂,签到或打卡已经成为学习日常。其次,高校中多媒体教室设备齐全,如“智慧教室”的开放,可满足教师线上教学的需要,并且应用软件支持移动终端,高校良好的软硬件设备都是开展混合式教学的基础[3]。再次,年轻的大学生们普遍对新生事物的接受力较强,他们乐于接受新的学习模式,因此,混合教学模式将线上线下两种教学方式有机结合,克服了单纯采用一种教学模式的弊端,为学生学习扩展了时间和空间。

(二)混合教学模式提升了课程学习满意度

传统的教学方式受学习时间或地点的限制,课堂仍是以教师为主导,教师讲授的时间所占比重过大,忽视了学生的个性化需求;学生的学习模式单一,通过机械记忆的方式理解所学内容,长久以来,学生的学习兴趣下降,学习效率降低,这种缺乏师生互动的教学模式下教学效果并不理想。即使是医学英语翻译这种实践性课程来说,传统课堂教学也多采用“教师讲→学生练→教师评”的模式,教师仍然是主导,而且师生互动也会受到课堂时间的限制,每个学生的练习都被教师点评显然是不现实的,那么尤其是当班级人数较多时,课堂点评这个环节可能会在学生心中出现失衡,积极主动的学生可能会得到多次点评,而有的学生可能从头到尾连一次点评都得不到,在这种状况下,学生学习的积极性和自信心都会受到影响。授课前一周,教师把预习课件和启发性案例发布到线上教学平台,并设定课程的预习时间、练习提交截止时间等,根据学生在平台上的学习轨迹掌握学生的学习情况,如某个视频的访问次数、人数,观看时长和进度等。这样,教师可以在课堂教学过程中查缺补漏,也对学生的线上自学起到监督作用[4]。

课堂中,教师引导学生参与多样的师生、生生互动,如小组讨论、成果展示、相互学习和相互评价等,这样一个轻松的学习氛围可以激发学生的学习兴趣和求知欲,把“要我学”变成“我要学”,提高了课堂效率。由表1可见,接受混合教学模式的学生对该课程学习的满意度更高,与对照组相比,差异具有统计学意义。这表明线上线下混合教学模式能够帮助学生及时了解自己的学习状况,让他们带着线上学习中遇到的问题去参与课堂活动,及时调整自己的学习状态,进行有效学习,因而学生的学习满意度得到了较大幅度的提升。

(三)混合教学模式提高了自主学习能力

传统课堂过多强调教师“教”的作用,忽略学生“学”的能力,扼杀了学生探究知识的好奇心和主动性。线上教学努力营造一个以学生为中心的学习环境,教师也付出了大量的时间和精力去制作线上学习资源,如教师自己录制的教学视频、推送优质网络公开课以及共享微课资源等,不同层次的学生可以根据自身需要进行选择性学习。但是由于各种主观或客观因素,学生的学习时间和学习质量难以得到保障。

混合式教学保障学生在自主学习线上课程资源的基础上,带着问题去参与线下课堂,并能与老师和同学一起探讨学习中的问题。从表2可知,开课前两组学生的自主学习能力的比较无统计学差异(t=-0.013,P>0.05);但课程教学结束后的比较,实验组总分高于对照组,有统计学差异(t=3.081,P<0.01)。从各维度得分比较,开课前两组无差异,但课程教学结束后,两组各维度得分具有显著差异,实验组明显优于对照组,这表明采用线上线下混合教学模式能有效提高学生自主学习能力。

混合式教学将线上线下、课堂内外进行有机衔接、资源整合,相辅相成、相得益彰。在线上学习阶段,学生自主学习的时空和自由度得到了足够的拓展,通过观看教学视频、上网查找资料、进行单元测试等活动完成了知识获取。线下学习中,学生充分发挥主体作用,参与到小组讨论、互相评价等课堂活动中,带着问题在师生、生生互动中去学会分析问题和解决问题的方法,促进情感的感知和知识的内化,增强思维的批判性和创新性。

四、结束语

后疫情时代已经到来,教育格局已经发生了变化,混合式教学结合了线上教学及传统教学的优势,既可节省课堂时间,又提高教学效率,但对教师和学生也提出了更高的要求。一方面,教师不仅要根据对教学目标、教学对象、教学内容的分析,精心制作教学视频、发布学习资源包至在线平台,还要根据平台反馈的学情及时调整课堂教学内容,尽量做到教学方法和手段灵活多样,对学生给予有针对性的指导与帮助,促进学生快速成长。另一方面,学生要在学习中更加自律,将被动学习转化为主动学习,除了要自主观看教师推送的在线课程,完成相关预习任务,还要积极参与到课堂活动中,将在线学习中遇到的问题带到课堂中去解决,提高学习效率和质量。

参考文献:

[1]Zimmerman B. J. Becoming a Self-regulated Learner[J].Contemporary Educational Psychology,1986(4):307-310.

[2]王维,张利,蒋香菊,等.后疫情时代“互联网+”医学教学改革思考——混合式教学模式探索[J].卫生职业教育,2021(13):16-17.

[3]管赛,孫先洪.后疫情时代背景下线上线下混合教学模式的探索——以上海外语教育出版社大学英语Unit1How my working holiday changed me?为例[J].中国多媒体与网络教学学报,2020(12):68-70.

[4]张虎,沈善昌,姜兴岳,等.新冠肺炎疫情下基于钉钉平台的PBL+CBL教学法在临床本科呼吸系统教学中的应用[J].中国高等医学教育,2020(7):65-66.

基金项目:湖北省人文社科项目“基于‘一带一路’战略下的中医药典籍翻译策略研究”(20Y092);湖北中医药大学教学研究专项“‘翻转课堂’在医学英语实践中的有效性研究”(2020B06)

作者简介:姚丽娟(1974-),女,汉族,湖北武汉人,硕士,副教授,研究方向为高校英语教育与医学翻译。

猜你喜欢

翻译实践后疫情时代混合式教学
“后疫情时代”的管理新焦点:办公环境
掌控“后疫情时代”的五大商业趋势
进击“后疫情时代”
预设理论在翻译中的应用
基于SPOC平台的混合式教学模式研究和实践
基于SPOC模式的《大学计算机基础》课程改革的研究
试析翻译理论在翻译实践中的应用
《C语言程序设计》课程的教学改革与实践
翻译活动中母语的重要性