APP下载

汉外语言要素教学

2017-09-01宫君卓赵启元

课外语文·下 2017年7期
关键词:汉语教学

宫君卓+赵启元

【摘要】语音教学是汉语教学中的重要内容,汉语中的重音与其他语言有着较大的差别,而留学生在学习过程中又容易受到母语的影响,因此重音教学成了汉语教学中的关键环节。本文致力于研究汉语词重音、句重音的发音特点,并应用于汉语教学实践中。

【关键词】词重音;句重音;汉语教学

【中图分类号】G643 【文献标识码】A

语音教学在对外汉语教学中是非常重要的一部分,在过去的很长时间里,我们曾经把《汉语拼音方案》作为汉语语音教学的全部内容,只限于教声韵调。重音已经成为对外汉语语音教学中的薄弱环节之一。留学生在说汉语时经常会带有“洋腔洋调”,英语为母语的学生很容易把“国家”读成“郭家”或者“过家”。这都跟语音中的重音有关。不同语言的重音规则是有所不同的,教师在教学的过程中如果处理不当,就会对学习产生一定的干扰。下面就以汉语和英语为例,简要分析二者重音规则的异同。

汉语有词重音和句重音。汉语词重音的一般规律与英语不同,句重音的规律与英语则基本上是一致的。因此,词重音应该是教学的重点。

一、汉语词重音发音规则

汉语词重音格式的基本规律是:凡是不带轻声音节的词,双音节多为“中重”,三音节多为“中中重”,四音节多为“中重中重”。而英语中不带前缀的双音节词(往往是英语的基本词汇),重音多落在第一个音节上,多音节词的重音则多在倒数第二个音节上。因此,以英语为母语的学生在学习汉语时常常会依照习惯把词重音前移,变成“重轻”或“重中”。

汉语词重音的另一个特点是:在句中处于对比地位的两个词,如果有相同语素,其重音会发生变化。例如:

1.豆奶。(单独出现)

2.我喝豆奶。(没有对比)

3.我喝豆奶,他喝雪碧。(有对比,但没有共同语素)

4.我喝豆奶,他喝牛奶。(处于对比地位的两个词有一个相同的语素,重音位置就发生了变化)

这种现象,在英语中是没有的,因此遇到这种情况时,英语国家的学生很可能说对句重音,而说错词重音。

二、汉语句重音发音规则

汉语和英语句重音的规律基本上是相同的,因此以英语为母语的学生在学习汉语句重音时会受到母语正迁移的影响,相对容易。尽管如此,如果教师在教学中忽视句重音,仍然会使学生对其规律做出错误的归纳,从而发生偏误。

在汉语中,由于句重音不同,一句话可以回答不同的问题。留学生在学习中的偏误,一方面就突出表现在对相同句子的回答中。

由此可见,在教学中,让学生掌握汉语环境下句重音的使用方法同样很重要。

三、汉语教学实践中的重音与偏误分析

以上是对重音学习的简单介绍,而在实际的教学过程中会出现各种各样的偏误情况,很多问题一看就知道错在了哪里,却困惑于没有办法解释。其实有些用句法理论难以解释清楚的语言现象,可以考虑从汉语重音的角度进行思考。下面就这一问题进行简单的分析。首先解释一下汉语中普通重音的规则:

a.“尾重原理”。即在句子和短语里,较重的成分比较轻的成分靠后;

b.“重音范域”。汉语中是以动词为中心来建立普通重音范域的,语串中最后一个以动词为中心的短语是重音范域,一般由其主要动词从左到右将普通重音指派给该范域内它右侧的最后一个成分上,一个重音范域里只能有一个重音;

c.单轻双重原则。即在结构形式[(a+b)+c]中,(a+b)一定重于c;

d.新信息成分一般重讀。

偏误类型一:双音节动词的单音节宾语现象

1.浇灌花草 浇花 *浇灌花 浇花草

2.阅读报纸 读报 *阅读报 读报纸

以上例子中,带*的说法是不成立或者不自然的,从普通重音角度分析,根据“单轻双重”的规则,[2+1]式结构不符合汉语普通重音的要求,容易造成前重后轻。

偏误类型二:动宾补结构中的宾语无定现象

3.*他学了中文三年。他学了三年的中文。

4.*他打了电话四次。他打了四次电话。

以例4为例,重音范域是“打了电话四次”,动词“打”将普通重音指派给它右边的直接宾语“电话”。因此,后面的量词“四次”就不可能得到重音,但是它占据了普通重音的位置,并且提供的是句子的新信息,不能轻读,不符合规则。将“四次”提前作为宾语的定语轻读,这样全句就仅有一个普通重音了。

偏误类型三:“把”字句的宾语不能是无定的

5.*把一位大夫请来了。 请来了一位大夫。

6.*他把一本书买到了。 他买到了一本书。

带*的两个句子读起来很明显是不自然的,因为“一位大夫”和“一本书”是句子中的无定成分,按照规则应该接受重音,但实际上它却不在普通重音的位置上,所以不成立。

实际教学中类似这样的例子还有很多,一方面说明了重音在对外汉语教学中的重要性,另一方面也启示我们在教学的过程中要综合考虑各方面的因素进行分析解释,以期达到更加理想的效果。

四、结语

通过上述分析,应该不难理解重音在汉语教学中的重要性。对于留学生来说,区分汉语中哪该重读、哪不该重读并不是一件容易的事情,因此在汉语初级阶段的中后期,应该包括重音教学的内容,通过教师的正确讲解和学生的有效练习来掌握汉语重音的基本规则,获得语感,以达到提高留学生综合运用汉语的能力。

参考文献

[1]王红羽.试论对外汉语语调教学中的重音教学问题——以《汉语教程》中的词重音和句法重音为例[J].北方文学,2011(9).

[2]崔凤玲.对外汉语语音教学中轻重音问题研究[J].教学研究,2013(12).

(编辑:郭恒)endprint

猜你喜欢

汉语教学
中职学校新疆少数民族汉语教学研究
“后方法时代”的汉语教学顺应走向综合的必然发展趋势
浅谈跨文化交际理论对汉语教学实践的影响
论文化教育在对外汉语教学中的缺失
委婉语教学研究
波兰东北部地区汉语教学探究
否定副词“不”和“没”的认知分析
新疆高职院校少数民族汉语教学的课程设计及开发研究
浅析中职汉语教学中助词“着、了、过”的用法