APP下载

从修辞角度赏析《双城记》的美学特征

2017-06-12李丹倩何湘君

校园英语·上旬 2017年5期
关键词:双城记美学特征修辞

李丹倩++何湘君

【摘要】查尔斯·狄更斯是英国维多利亚时代最伟大的小说家。本文从修辞学角度研究了狄更斯晚期代表作《双城记》的美学特征。本文首先介绍了修辞学与美学的关联,然后依次分析梳理了小说的四大美学特征。最后,对这些美学特征进行了归纳和总结。

【关键词】《双城记》 修辞 美学特征

西方修辞学将修辞分为交际修辞和美学修辞两大类。两者各有特点和任务。前者指的是文章的遣词造句需要通顺妥帖,是广泛而普遍的。后者要求语言表现要生动形象,富于感染力,是专门而高级的。交际修辞是行文的基础,而美学修辞是提高。修辞研究的是语言的艺术,即语言的功用和审美,与美学密不可分。从修辞格角度而言,语言的美可分为均衡美,整齐美,变化美和形象美。

一、均衡美

对称和谐的美感见于很多修辞格中,最为突出的就是对比(antithesis),也称为对称。其特点为两相比较的事物句子结构相同或相似,语义相反或者相对。《双城记》的开头便是最为经典的对比句。

It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us,we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way.

那是最美好的時代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年代,那是愚昧的年代;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是绝望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们都在直奔天堂,我们都在跌入地狱。

这样的一段描写高度凝练了小说所处的时代特征,对仗极其工整,无论在形式上还是语义上都为读者带来了强烈的均衡之美。

There was a king with a large jaw and a queen with a plain face,on the throne of England; there was a king with a large jaw and a queen with a fair face,on the throne of France.

那时候,英国的王位上坐着一个大下巴的国王和一个相貌平庸的王后;法国的王位上坐着一个大下巴的国王和一个闭月羞花的王后。

这句话介绍了巴黎和伦敦两座城市所在法国和英国的时代背景,前后分句句式几乎一样,除开“plain”和“fair”一对反义词。作者选择了这样的对比修辞格,使文字看起来妙趣横生,回味无穷。

二、整齐美

排比和反复修辞格在结构上都通过重复的句式体现了整齐的特点。排比修辞格指的是三个或三个以上的词、词组、从句或者句子表现出的结构上的一致性。这些语法单位结构相同,语义并重、排列成串,呈现出整齐划一的特点,增强语言气势和感染力。与排比结构上的一致性不同,反复修辞格种类繁多,指不同层次的词法、句法或者音韵的重复。通过音、形、义的不断反复出现,给读者留下深刻的印象。

《双城记》中语言丰富生动,狄更斯用到了大量排比和反复描述人物和场景。比如,

Had he ever been a spy himself? No,he scorned the base insinuation. What did he live upon? His property. Where was his property? He didnt precisely remember where it was. What was it? No business of anybodys. Had he inherited it? Yes,he had. From whom? Distant relation. Very distant? Rather. Ever been I prison? Certainly not. Never in a debtors prison?

狄更斯在这段描写中用一问一答的排比形式,将情节不断推进。每一个问题的提出和解答有规律有秩序的出现,语意步步深入,形式整齐,体现了作者独具的匠心。

Musketeers went into St. Giless,to search for contraband goods,and the mob fired on the musketeers,and the musketeers fired on the mob,and nobody thought any of these occurrences much out of the common way.

士兵闯进圣·吉尔斯教堂搜查走私货品,暴徒们向士兵开火,士兵们向暴徒反击。人们对于诸如此类的时间早已习以为常了。

这句话中“musketeers”和“mob”构成了尾首反复,即前句的最后一个单词恰好是后句的第一个单词。这样的特殊回环在语义和语音上都体现了整齐规律的美感。

三、变化美

均衡和整齐能为读者带来对称和规律的美感,然而,一篇好的小说应该是富于变化的,这些变化可以体现在情节、词语和句式等各方面。

从叙事角度来看,《双城记》的叙事顺序与狄更斯早期的作品截然不同,其故事按照倒叙和插叙的顺序展开。展开顺序的变化为读者带来了焕然一新的阅读感受,小说情节严密,高潮迭起,展现了小说情节设置的变化美。

语言方面,词语的丰富性和句子的多样性是评判文章修辞恰当与否的重要原则之一。句子的多样性可通过变化句子的开头,种类,长短,结构以及语序获得。

So strange was the way in which he faded into silence,and so strange his fixed look when he had ceased to speak,that Darney felt his own hand turn cold in the hand that slowly released and dropped it.

他突然陷入沉默之中,隨着沉默,眼神也变得呆滞起来,这情形如此怪异,使得达尔内感到医生的手渐渐松开,慢慢滑落下来,自己的手也变得冰凉了。

这句话采用了倒装语序,将表语前置,强调了前置部分,避免了正常语序的单调和呆滞。

四、形象美

狄更斯塑造人物时,不单只描写人物的外貌特征,更注重其言行和内心世界的描述,人物形象有血有肉;描述场景时,也勾勒的十分细致,为文章主旨服务。《双城记》中,狄更斯不但塑造了性格特征鲜明的人物形象,也用丰富的语言奉献了让读者身临其境的场景描写。如

Deep ditches,double drawbridge,massive stone walls,eight great towers,cannon,muskets,fire and smoke. Through the fire and through the smoke-in the fire and in the smoke,for the sea cast him up against a cannon,and on the instant he became a cannonier-Defarge of the wine-shop worked like a manful soldier. Two fierce hours.

深陷的壕沟、双重的吊桥、坚固的石墙、八座巨大的塔楼。大炮、步枪、烈火和浓烟。酒店的老板德伐日穿过烈火,穿过浓烟-应该说是冲进烈火和浓烟中,这时人潮将他用到了一门大炮面前,他就立刻变成了一名炮手,像个英勇的士兵。猛烈的两小时。

这段描写中的排比修辞格为读者呈现了一系列的意象,用fire和smoke两个单词的尾语反复进行了强调,将拥挤的人群暗喻成海洋般的人潮,文字精炼简洁,修辞格运用恰到好处,整段人物和场景的描写行云流水,一气呵成,充分体现了形象之美。

五、结语

狄更斯在《双城记》这部小说中,通过均衡美、整齐美、变化美和形象美的创作,展现了他极高的语言驾驭能力。从形象美的分析中可见,形象美可以在整齐美中体现,这说明几种美学特征并不是孤立的,而是相互渗透,相互交织,共同为读者呈现出了修辞的美感。

参考文献:

[1]吕煦.应用英语修辞[M].清华大学出版社,2004.

[2]黄庭月.论《双城记》的美学特征[J].郑州航空工业管理学院学报,2007.

[3]胡曙中.现代英语修辞学[M].上海外语教育出版社,2004.

课题项目:本文系2015年湖南省教育厅科研项目(15C0760)的研究成果;本文系2016年湖南省教育厅科研项目(16C0883)的研究成果。

猜你喜欢

双城记美学特征修辞
电视双城记:川渝主播共护长江源
《双城记》中的人道主义思想
可口可乐广告语修辞应用及其汉译分析
李白诗歌修辞与英译赏析
《双城记》
第六代导演的美学追求
摄影艺术的美学特征与现代审美变迁浅论
现代化进程中的城市美学规划探析