APP下载

壮泰童谣修辞特点比较分析

2017-03-13阳亚妮

科教导刊 2017年1期
关键词:异同修辞

摘 要 本文通过比喻、拟人、夸张、起兴、象征、讽刺等几种修辞手法对壮泰童谣的修辞特点进行比较,分析异同点,旨在促进壮泰语言文化的了解和交流,以期探析两个民族的渊源关系。

关键词 壮泰童谣 修辞 异同

Abstract This paper compares the rhetoric characteristics of Zhuang and Thai nursery rhymes through metaphor, personification, hyperbole, irony, symbolism, inspired several rhetoric, analysis the similarities and differences between Zhuang and Thai language aims to promote cultural understanding and exchange relationship in order of the two ethnic groups.

Keywords Zhuang and Thai Rhymes; rhetorical; similarities and differences

0 前言

童谣是母亲为让孩子入睡而哼唱的歌曲。它以和谐的声调、轻快的旋律及蕴含母爱的词语,唤起孩子们的美感,能让他们在母亲温情的低吟中感受爱和美。童谣产生于民众生产、生活的历史背景,学习和了解童谣,可一瞥人民的生活状况、风俗文化、思想和信仰等。修辞是运用各种表达形式修饰文字词句,通过比较分析壮泰童谣修辞特点,可探析壮泰民族的语言风格、性格特点等。

1 壮泰童谣修辞特点的相同点

1.1 比喻

比喻是一种修辞手法,用跟一种事物有相似之处的另一种事物来描述说明。可使语言生动形象,引发读者的联想和想象,还可以将抽象、深刻的意思形象化地表达出来。一些壮泰童谣都运用了比喻的修辞手法,如:壮族童谣“阿跛跛,跳跳脚,咚咚咚,上跳下跳似麻雀。”泰国童谣中使用比喻的修辞手法时,用到这些比喻词,都为如、似的、好像的意思。如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:世间的女子啊,家住最北边。白得像栀子花一样,眉毛至眼角。谁来求我都不同意,只留给华人的后代。)

这首南部童谣中把女孩的皮肤比喻成栀子花,散发着香味,表明南部人的观念里都喜欢白色的皮肤,父母希望能把女儿许配给当地富有的中国人。

1.2 拟人

拟人是指把事物人格化,使其和人一样有情感、有语言和动作的修辞手法,能生动形象地表达出作者的情感,使描写的事物更活泼生动。壮族童谣,如:“鸡公仔,尾高高养儿养女唔好咁心粗。唔好心肝唔好,就唔记得父母嘅功劳。”

泰国童谣也有拟人的修辞手法,如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:这六月啊,蟾蜍犁地,蚱蜢收秧苗,蝉帮忙插秧,田螺呢,忙做了一整天。蝉帮忙插秧,帮忙照看孩子。)

这首童谣把动物拟人化,让蟾蜍犁地,蚱蜢收秧苗,蝉帮忙插秧。田作是每个农民最为平常的日常生活,曲中通过拟人手法把农民的田做生活显現出来,体会养家糊口的艰辛。

1.3 夸张

夸张是为达到某种表达效果的需要,对事物的特征、作用、形象等方面着重夸大或缩小的修辞手法。突显出事物的本质,加强了作者的情感,烘托氛围,引起读者的想象和共鸣。壮族童谣,如“落雨大,去睇灯,唔见花鞋共手巾,边个执到畀番我,买盒细茶谢你恩。果条手巾唔打紧,果对花鞋值万银。鞋头种得三竿竹,鞋尾种得一箩姜,中间起得一层楼。”泰国童谣中也有使用夸张的修辞手法的情况,如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:鸟儿啊,停靠的树枝已经烂掉了。父母为了轻松,把你们送去当仆役。打雷下雨,爸妈过的舒适。去当仆役,坐着把泪水往里咽。)

这首童谣表现了父母是孩子的依靠,就好比枝桠是鸟儿的栖息地。但是枝桠腐烂后便不能再依靠了,像父母没有能力养育自己的子女一样,所以让子女去官僚家里做仆人。这首童谣表现了子女失去父母依靠的痛苦,“”是夸张词,意思是坐着吞泪水,表示有很大的苦楚。

1.4 起兴

起兴是在诗章开头陈述其他事物,再陈述想要说的事物或情感,借物言情。它有起情、创造作品氛围、协调韵律,连接上下文关系的作用。可以使语言咏唱自由、行文显得活泼轻快。壮族童谣“月光光,照地堂,虾崽你乖乖睡落床天朝阿妈要捕鱼虾罗,阿爷看牛要上山坡 哦哦哦……阿崽你快高长大罗 帮手阿爷去看牛羊 哦哦哦……月光光,照地堂,虾崽你乖乖睡落床听朝阿妈要捕鱼虾罗! 阿嫲织网要织到天光 哦哦哦……虾崽你快高长大罗 “橙”艇“杀”网就更在行 哦哦哦……”开头以突出晚上的静谧,营造温馨安详的氛围,以此来安抚孩子入睡。泰国童谣中,也会采用同样的手法,开头通常以动植物开头,如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:椰树啊,斜路边的椰树。沙弥的时候还了俗,带了姑娘回家。带着装盘的槟榔,带着金银珠子。带了姑娘回家,带着妹妹画起了眉。)

2 壮泰童谣修辞特点的不同点

在搜集到的语料中,壮族童谣中使用的词汇浅显易懂,尚未发现有使用象征、讽刺这两种修辞手法的现象。而泰国词汇由于本身词义和构词的特点,在童谣中常见象征、讽刺这两种修辞手法。

2.1 象征

象征就是通过特定的容易引起联想的具体形象,表现某种思想和感情的一种修辞手法。从具体象征体的相似点中,使抽象的思想、概念、形象化和具体化。泰国童谣,如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:风车子花啊,你开在天空中,盛放在第七层,哥哥我取不到。白天我躺着看,晚上在沉思。哥哥我取不到,开在空中的花啊)

这首童谣的象征词为“ ”,是高层女性的象征。“”意思是高不可攀。“”意思为哥哥只能做的是静静看着或者只能沉思着,把这朵开在空中的花摘下真是件难事。

2.2 讽刺

用比喻和夸张等手法对人或者事物进行批判、揭露或者嘲笑,使得要表达的情感更鲜明、深刻地得以理解认知。泰国童谣,如:

(摘自兰甘亨大学《泰国南北童谣的比较》 )

(大意:橘子树啊,黄橘树。坐下来,给我磕三个头。认识几个字母呢,还好意思夸耀自己,给我磕三个头,我会教你认字。)

这首童谣中女人嘲笑男人没知识,还看轻地说如果给她磕三个头就会教男人识字,说明在社会中男子没有知识会被看低。

3 结语

通过对中泰童谣的修辞特点的比较分析,发现壮泰童谣都使用了比喻、拟人、夸张、起兴的修辞手法;此外,泰国童谣还有象征和讽刺的修辞手法。可见,壮泰童谣的修辞手法丰富,展现了壮泰两个民族人民的智慧,人们善用修辞手法,将生产生活常见事物生动、活泼地以童谣的形式表达出来,展现了两个民族的生活图景,也透视了两个民族活泼、乐观的性格特点。

参考文献

[1] 黄芳,邢植朝.从文化人类学角度看摇篮曲人文价值——以客家地区摇篮曲为例[J].清远职业技术学院学报,2013(4).

[2] 徐朗.摇篮曲集锦[M].北京:人民音乐出版社,2002.

[3] 阳亚妮.泰国摇篮曲初探[J].成功(教育),2013.

[4] 黄春梅.不尚雕琢,意趣盎然——论潮汕童谣的语言特色[J].五邑大学学报,2012(2).

猜你喜欢

异同修辞
浅析设计中的修辞
可口可乐广告语修辞应用及其汉译分析
浅谈语文写作教学中如何指导学生运用修辞
李白诗歌修辞与英译赏析
社会新闻报道与民生新闻报道的异同
论高职电气自动化技术专业专业文化建设的校企文化融合
从中日民间故事窥探中日文化差异
大陆和港澳台初中历史课标在中国文化史方面的异同
简论谢灵运与柳宗元山水诗思想内容之异同