APP下载

母语负迁移对大学生英语写作的影响及对策

2016-03-16刘俊杰

黑龙江教育学院学报 2016年3期
关键词:母语负迁移应对策略影响

刘俊杰

(周口师范学院 外国语学院,河南 周口 466001)



母语负迁移对大学生英语写作的影响及对策

刘俊杰

(周口师范学院 外国语学院,河南 周口 466001)

摘要:在二语习得中,母语负迁移现象不可避免,并给大学生造成了诸多困扰。在对语言迁移概念作出简要论述的基础上,分析母语负迁移对大学生英语写作的影响,并就大学生英语写作中母语负迁移的应对策略进行研究。

关键词:母语负迁移;大学生英语写作;影响;应对策略

引言

英语是大学生的主修课程之一,亦是一门语言科学。英语写作则是一个综合应用英语语言知识的过程,它不仅强调了语言表达的精准性,还要求学生从整体上谋篇布局,从而有效地表达自己的所思所想,完成交际。然而,受母语负迁移的影响,很多大学生的英语写作并不尽人意,常常会给读者造成很大的困扰,很难令读者领会其要表达的中心思想,语法、语病问题更是频频出现。加强对母语负迁移影响及对策的研究,有助于提高大学生的英语写作质量。

一、语言迁移概念

从心理学角度讲,迁移是指在新的学习环境中,人们已有知识发挥作用的心理活动过程。而将迁移扩大到语言领域,是指人们将已习得的某种语言知识应用到新语言中,并试图借助母语语法、语义以及语音等表达新语言思想文化的现象。在将近一个世纪的时间里,语言迁移都是一个备受争议和关注的话题,学术界对它的剖析和探究不断深入,并重塑了其在二语习得中的价值[1]。人们在较长的一段时间内认为语言迁移与行为主义是密不可分的,但是现在普遍认同将母语影响归属为习惯不妥当的观点。浸淫二语习得研究领域数十载的Odlin曾对语言迁移概念进行了简洁而精准的论述,他认为迁移是指目标语与已习得或未完全习得语言之间共性及差异对学习者所造成的影响。一般情况下,我们可以把语言迁移分为正迁移和负迁移两类。当母语特征表现与目标语一致时,母语迁移将会对目标语学习产生积极的影响作用,即正迁移。反之,当两种语言特征表现差异时,母语迁移则会对二语习得造成干扰,不利于学习者对新语言文化、知识的理解和掌握,即产生负迁移效应。因此,本文以母语负迁移为研究重点,以帮助大学生更好地掌握和运用英语知识。

二、 母语负迁移对大学生英语写作的影响

英语写作是一项烦琐而且复杂的系统工程,涉及到词汇、语法、句法以及文章结构、思维方式、文化差异等多个方面的知识,亦是一个艺术创作的过程,因而被视为大学生英语学习的重点和难点。母语负迁移对大学生英语写作的影响,主要体现为以下几点:

1.词汇负迁移

词汇是构成文章的主要因素之一。学生要想创作出优质的作品,就需要存储足够的词汇量。词义是词语表达的核心,其意指范围的差异以及内涵意义的不同是引起词汇负迁移的主要原因。汉英词语的意义表达常常存在不完全对应的现象,它既表现在词义多变,还表现在相同义项的内涵差异。很多大学生无法正确理解英语词汇的内涵,只是单纯地抓住了词的外延,对词语的褒贬色彩不能做出正确的论断。例如,学生将黑人文化书写成“Negro culture”,但是却不知“Negro”带有明显的贬义色彩。而“black”一词则较为中性,被广泛应用到英语文章中,因此,将之改为“black”更为恰当。

2.句法负迁移

句法负迁移是母语负迁移的另一个重要表现点。汉语和英语在语法表达上存有明显的差别。某些大学生在英语写作的过程中,习惯把汉语句法规则套用到英语句法上,造成了句法负迁移问题。汉语表达具有一定的随意性,其句子信息量缺少句法形式上的限制,属于综合型直感语言。而相对于汉语,英语则属于一种分析型理性语言,它着重强调了句子之间的显性连接。英语文章中时常会出现长句或复合句,大量使用连词和代词。部分大学生并不擅长书写复合句和从属句,在他们的英语写作中不同程度地存在语句过短、结构松散、连词错误等句法负迁移现象[2]。

3.语篇负迁移

我们可以将语篇视为特定语境下,不完全受句法约束并能表达完整语义的自然语。英汉语的语义连贯性和思维逻辑性等体现了其在语篇上的共性,而内在思维、外在衔接以及连贯手段的差异又体现了其在语篇上的差异性。汉英文化背景下生活的不同民族,在思维模式上表现出了巨大差异,这决定了英语与汉语在语篇布局上应该有所不同。不少大学生在英语写作中,仍然习惯按照汉语思维进行构思,然后用英语表达出来,对写作主题的论述不够清晰,出现了中国式的篇章结构,与以英语为母语民族的表达习惯不符,给读者造成了很大困扰。

三、大学生英语写作中母语负迁移的应对策略

根据上文的研究和论述,我们意识到必须要正视和重视母语负迁移影响问题,客观地分析这些影响的作用机理,有针对性地采取应对策略,以加深学生对英语知识、文化的理解,帮助他们写出更好的文章。作者基于对语言迁移的认识,提出了以下几种大学生英语写作中母语负迁移的应对策略,以供参考。

1.开拓阅读视野

阅读可以丰富人们的知识累积,是大学生英语写作的先导。信息化时代背景下,社会发展日新月异,知识结构变革与重组对语言教育提出了极大的挑战。目前,造成大学生写作质量不高的主要原因是,学生通过阅读摄取的知识量不足,其英语文化视野具有一定的局限性。阅读作为外语知识增进的有效途径,必须得到应有的重视。我国大学生长期生活在汉语文化创造的环境中,除了英语教学课堂应用英语的机会少之又少,加上英语阅读量不足,很难写出令人称道的英语文章。因此,高校英语教师应该引导学生不断扩大阅读量,丰富他们的阅读内容,保证足够的英语语言输入,通过开拓阅读视野,巩固学生英语基础知识的同时,加深其对英语文化的理解,潜移默化中提升他们英语应用能力。教师可以充分借助网络,根据大学生现有的写作水平,选择一些难度适中、题材广泛、丰富有趣的阅读材料,为其创设良好的英语语言环境,激发他们的英语学习兴趣,培养他们的英语语感,利用一些优秀英语范文,增强学生对英语语言的感知力,使其在简单的效仿中逐渐形成自己的写作风格。

2.引导文化对比

英语和汉语分属于两个不同的文化体系,它们由于受民俗风情、历史沿革、发展背景的影响,而表现出了一定差异性。另外,语言作为人类独有的天赋和技能,不同语言之间又存在共性,这也是语言学习的基础。高校英语教师在教学实践过程中,应该加强对汉语和英语异同的分析,让学生了解语言互通点的基础上,强化学生对两种语言差异性的理解,引导他们进行有效对比,从而降低大学生英语学习难度[3]。同时,教师还可以通过分析汉英语言文化差异,有意识地引导学生了解母语负迁移现象的客观存在,并帮助他们有针对性地克服和规避这一问题。具体而言,教师可以选择一个有代表性的主题,既可以是社会时事论点,也可以是某一英语影片评述,请学生充分发挥想象和思维进行自由写作,并就他们上交的作品予以评价,重点指出其中存在的母语负迁移部分,有针对性地引导学生进行更正,以此引起学生对母语负迁移现象的重视,树立他们的母语负迁移克服意识,从而提高其英语写作质量。值得注意的是,母语迁移影响并非只有负面的,还需要学生正确地认识母语正迁移,并尽量发挥其价值,增强学生的写作信息。

3.强化思维能力

英语写作不仅是一个艺术创作的过程,更是一个个体思维作用的过程。解除母语固有思维模式束缚,对降低母语负迁移对大学生写作的影响具有积极作用。英语写作和汉语写作在思维模式上存在着较大差异,这是造成大学生英语写作中困扰重重、表达错误的主要原因之一。在实际英语教学过程中,教师应该有意识地培养和强化学生的英语思维能力,使其可以自由地转化中英文思维,帮助他们精准地表达所思所想,并形成文字。根据上文的分析,我们发现大学生写作中的母语负迁移现象主要表现在语汇、句法以及语篇三个层次上,因此,高校英语教师应该重点从这三个角度出发培养学生的中英文思维自由转换能力,并重视英语文化的渗透,将大学生从固有的汉文化思维干扰中摆脱出来。

结语

总而言之,母语迁移既有正向作用,又有负面作用,其对大学生写作的影响不容忽视。由于个人能力有限,本文的研究可能存在不足。因此,希望各高校英语辅导老师,充分发挥自身的引导功能,认真分析母语负迁移对大学生写作的影响实际,可根据本文的论点,进一步有针对性地采取降低这种影响的策略,从而提高大学生的英语知识应用能力,使其写作水平得到大幅提升。

参考文献:

[1]刘莉.高职学生英语写作中的句法迁移研究[J].科教文汇(上旬刊),2009,(10).

[2]王莎莉.大学英语写作中的母语负迁移现象及对策[J].新课程研究(中旬刊),2013,(8).

[3]高凤琼.克服母语负迁移,提高大学生英语写作水平[J].文教资料,2014,(1).

(责任编辑:刘东旭)

中图分类号:H319.1

文献标志码:A

文章编号:1001-7836(2016)03-0137-02

作者简介:刘俊杰(1980—),女,河南巩义人,讲师,硕士,从事英美文学、英语教学法研究。

基金项目:受河南省哲学社会科学联合会2015年度调研课题支撑“多媒体辅助下高职院校英语教学现状调查及对策研究”(SKL-2015-1187);受周口市哲学社会科学联合会2015年度调研课题支撑“新课程实施中农村初中英语教师素质现状分析及对策研究”(ZKSKDY-42)

收稿日期:2015-12-01

doi:10.3969/j.issn.1001-7836.2016.03.056

猜你喜欢

母语负迁移应对策略影响
没错,痛经有时也会影响怀孕
中职生英语写作的母语负迁移现象分析与教学对策
母语负迁移对大学英语写作的影响及对策
扩链剂联用对PETG扩链反应与流变性能的影响
基于Simulink的跟踪干扰对跳频通信的影响