中国饮食文化融入大学英语教学的实践探索
2024-01-01安璐
安璐
中华饮食文化作为中国优秀传统文化的重要组成部分,是我国的一块瑰宝,将其融入大学英语教学中,有利于帮助大学生更好地认识和理解中华饮食文化的内涵,树立文化自信,在以后的跨文化交流中更好地输出中华饮食文化。
一、饮食文化融入大学英语教学的必要性
1.跨文化交流的需要。世界经济全球化趋势下,各国之间的互动交流越来越频繁,交流的范围也越来越广泛,文化交流的重要新愈加突出。中国的饮食文化历史悠久、丰富多样,具有独特的文化内涵,将其融入大学英语教学中,有利于加深大学生对中华饮食文化的认识和理解,在今后的跨文化交流过程中,能够减少或避免因为文化底子薄带来的交流困难与隔阂,从而能够正确地进行中华饮食文化的对外传播。
2.输出中华饮食文化。语言作为文化的载体,承担着文化传播的重要责任,英语作为国际交流的主要语言,在文化传播中发挥着不可替代的作用。中华饮食文化博大精深,但其在对外传播中却因为饮食观念、语言文化等方面不同存在各种各样的困难。将饮食文化融入大学英语教学中,不仅能拓宽饮食文化的传播途径,借助教师及大学生充分发挥英语作为语言的文化传播作用,帮助不会英文的餐饮从业者将中华饮食文化传播出去,还能准确、全面地表达饮食文化的内容,改变饮食文化相关的英语翻译乱象,从而使中国饮食文化在国外树立良好的口碑。
3.促进学生的综合发展。中华饮食文化融入大学英语教学中,一方面,通过增加大量关于饮食文化的文章、句子及单词,丰富大学英语的教学内容,拓宽学生的知识面,锻炼他们的英语综合运用能力。另一方面,饮食文化作为中华民族的优秀文化,蕴含着丰富的人文知识和历史文化内涵,如尊老爱幼、团团圆圆、家国情怀等,将其融入大学英语教学,可以丰富大学英语课堂的思政元素,有利于发挥英语课程对大学生的德育作用,增强大学生对中华文化的认同感,树立文化自信,提高大学生的道德品质和人格修养,促进大学生综合发展。
二、饮食文化融入大学英语教学的注意事项
1.重视饮食文化在英语教学中的应用。国家和社会越来越重视高校对人才的思想教育作用,而中国传统饮食文化中蕴含着丰富的文化内涵,将其融入英语教学中,能够加强对大学生思想道德素质及综合能力的培养,以提高课程的育人功效。将中华饮食文化融入大学英语教学中,离不开学校和教师的支持,高校与教师要充分认识中华饮食文化的优势,提炼饮食文化中的育人元素,积极推进饮食文化与大学英语教学相融合,提高大学生的道德水平。
2.丰富英语教材中的饮食文化内容。目前,大多数英语教材中的中西方文化内容比例不均衡,英美文化比重较大,中国传统文化内容较少,涉及到的饮食文化内容偏向西餐文化,缺少中华传统饮食文化的内容。为了改变这一现状,高校要优化和创新英语教材内容,丰富英语教材中的饮食文化内容,可以从以下几个方面入手:
第一,从课文、课后题及教辅资料入手,增加教材中中华饮食文化的内容比例;第二,将中国特色菜名及其背后的文化内涵翻译成英文时,使用多种翻译方式,并且提供多种译法,这既能有效避免文化冲突,也能在一定程度上对各种菜名等英文翻译进行规范和统一;第三,教材内容要注意中西方饮食文化的对比,分析中西方饮食文化的差异性,利用对比突出中华饮食文化的独特性。在选取或编写教材时,要充分考虑学生的学习能力,可以邀请中华文化方面、英语知识方面、教育方面的专家学者参与,保证饮食文化内容选择的科学性、英语表述的正确性以及教材编排与大学生学习能力的适配性,促进饮食文化内容与英语知识有机融合。
3.创新教学方式,采取多元化教学。传统的大学英语教学以教师讲授英语知识为主,学生上课的积极性和课堂参与度不高,学生在毕业时英语综合实践能力较差,难以适应社会发展的需要。将饮食文化融入大学英语教学,需要教师创新教学方式,采取多元化的教学方式。一是案例对比教学,中西方饮食文化差异巨大,教师可以通过具体的案例对中西方饮食文化进行对比,如中国的筷子与西方刀叉的对比,在差异中突出中西方饮食文化的特色与不同,增加学生对两种饮食文化的理解和记忆。二是情境模拟教学,教师通过多媒体设备或者角色扮演创设简单的饮食文化教学情境,如餐厅,让学生扮演服务员或顾客进行英文对话交流,教师对他们的英语表达进行点评。这种教学方式能够让学生充分参与到课程教学活动中,提高学生学习英语的积极性,锻炼学生的英语口语表达能力。三是网络信息技术教学,教师可以在课堂上播放《舌尖上的中国》等纪录片,丰富英语教学资源;也可以利用多媒体设备将英语教学内容视听化,规范学生的英文表达口音和语调;还可以录制英语教学视频或开展英语线上教学,增加学生与教师、学生与学生之间的交流渠道。四是第二课堂教学,以参观或实习的形式,让学生置身于与中华饮食文化有关的英语交流环境中,加深其对饮食文化的理解,提高饮食文化内容的英语表达能力。
4.提高英语教师的专业知识素养。目前,高校英语教师在课堂活动中更加偏重对英语语法、句子的讲解,对饮食文化内容只是简单带过,加之英语教师对饮食文化的内容了解有限,所以饮食文化融入英语教学中的效果不理想。为了推动饮食文化与英语教学深度融合,英语教师作为教学活动的主导者,必须提高自身的知识素养,深入挖掘饮食文化的内涵,并积极提高英语教学能力,使教学能力适应新的教学内容。学校可以组建教学团队,让优秀教师分享自己将饮食文化与英语教学融合的教学经验和方法,教师间互相学习和监督,在合作与竞争中不断提高英语教学能力与教学质量。高校也可以积极安排各种教师培训活动,不断提高英语教师的教学能力和知识储备,同时对教师开展创新教育,培养英语教师的创新意识和创新能力,推动教师在教学方法、教学内容方面进行创新。高校还可以引进高素质的英语教师人才,提高英语教师队伍的硬实力。
三、饮食文化融入大学英语教学的具体实践
1.增加与饮食文化相关的英语词汇和句子。目前,由于大学生英语教材中的饮食文化内容含量有限、英语教师的教学重点存在偏向性等,大学生学习英语单词与句子更多是在西方文化背景下,与自己的母语文化联系性不强,导致学生的英语表达能力有所欠缺。将饮食文化融入大学英語教学中,可丰富英语句子和词汇量,使学生在英语学习中受到汉语文化的影响,在记忆和使用英语词汇和句子时展开联想记忆,丰富句子、词汇构成的记忆方法,提高英语学习的效率。
2.鼓励学生在不同场合用英语进行交流。在日常生活中,教师要鼓励学生在多场合用英语进行交流。比如,在菜市场、超市以及杂货店购买食材时,要学会用英语交流并买到需要的食材;在用餐时,同学间用英语描述早、中、晚餐的特点及饮食习惯,用英语向工作人员寻求帮助;在烹饪课或实践活动中,用英语表达或者介绍餐饮相关的内容;在中国的传统节日,用英语介绍节令食品的特点、历史由来等知识。
3.多进行饮食文化相关内容的英语翻译。英语翻译是大学英语教学的主要内容,也是进行语言文化交流的重要途径。随着国际化发展,越来越多的中国文化与知识需要翻译成英文让外国人了解和认识,也有许多西方的文化知识需要翻译成中文让人们了解和熟知。但是因为语言和文化的差异,英语翻译要注意的问题十分多,翻译人员要在最大限度保留原意的情况下,尽可能减少因文化差异引起的翻译错误。在大学英语教学过程中,教师要鼓励学生对饮食文化相关的用语、单词等进行翻译,对翻译过程中出现的各种错误译文及一词多译现象进行统一和规范。由于中文餐饮文化尤其是菜名及原材料等词汇与英文并不对等,存在语汇缺失的问题,学生在翻译时就要注意选择合适的翻译方法,从而锻炼学生的英语句子构成及表达能力,提高学生对各种翻译方式的熟悉度和应用能力。
综上,中华饮食文化历史悠久、内容丰富,是中华优秀传统文化中的亮丽瑰宝,将其融入大学英语教学,不仅符合高校培养高素质人才的教学目标,也能丰富教学内容,加深大学生对中华饮食文化的认识和了解,帮助学生树立文化自信和正确价值观,从而培养具有丰富知识储备、英语综合运用能力较高的高素质英语人才。
作者简介:安璐(1988-),女,汉族,河南郑州人,助教,硕士研究生,研究方向为英语教育、英语翻译、英语语言学。