APP下载

高校英语语言中文化因素的导入

2022-06-26张玉洁

中国民族博览 2022年7期
关键词:英语语言文化因素高校

【摘要】在高校英语语言中文化是其实质性的存在,曾有位学者说过,在民族文化中语言必定是不可或缺的,它能直接体现出民族文化的价值,不管是哪个民族的思维方式、文化思想等,都反映在语言中。为了适应这个世界,为了能更好地交流,我们必须掌握一门外语以及相关的文化知识,这样才能更好地展现我们交流的能力。其实英语教师对外国文化的相关知识不一定都要进行详细的了解,但是有些知识必须掌握。[1]因此,本文对高校英语语言中文化因素的相关内容进行分析。

【关键词】高校;英语语言;文化因素

【中图分类号】G640 【文献标识码】A 【文章编号】1007-4198(2022)07-146-04

【本文著录格式】张玉洁.高校英语语言中文化因素的导入[J].中国民族博览,2022,04(07):146-149.

课题:2020年度山西省高等学校哲学社会研究项目“‘一带一路’倡议下山西民俗文化外宣翻译策略”(2020年8月--2022年8月)(课题编号:2020W340)。

从语言的角度来说,有部分学者认为语言就是文化中那坚不可摧的基石,如果世界失去了语言,那么文化也会随之而消失。从另一个视角来看,语言直接影响着文化,而文化氛围对语言的学习和应用也有着一定的影响。基于此,语言文化的发展因素直接被语言的传播、语言的使用情况等影响着。 [2]

在我国改革开放以后,因为相关部门非常注重高校的英语教学,所以在高校教学课程中英语的课时量与其他课程的课时量相比是很多的,其实英语已经成为学生的第二语言了,所以经过长时间的教与学,高校已然形成了一定的英语语言文化氛围。其实英语语言文化的教学也会对其他语言的教学有着促进作用,所以围绕英语语言文化。分析其相关的内容课题,能了解到目前高校英语教学中学生学习英语的情况,高校英语教学中总结分析、语言文化的优劣性,找出问题原因,并能有效地解决其问题,进而促进英语语言文化教学的良好发展。

一、语言与文化的关系

(一)有关语言、文化关系的观点

在谈语言与文化的关系之前,需要国内外相关的研究人员对语言与文化之间的联系进行分析。语言与文化的关系一直是国内外语言界、文化界的热门话题,而关于它们彼此之间关系的看法有以下四种。

1.一元论

语言与文化的一元论,是指文化也代表着语言。这种说法主要认为语言包含了整个世界观和思维方式,因此语言应该是整个民族文化的核心。19 世纪,有位学者曾指出:“一个民族的语言实际上代表着这个民族的精神,基于此,对于语言与文化来说它们也可能是重叠的。”[3]

2.包含论

所谓语言、文化包含论,即文化和语言是包含的关系。世界上有许多相关研究人员都对这个观点持赞同态度,但是在看法上存在一些差异。有的学者认为文化包括以下三种文化。[4]

(1)物质文化也可以称为“器物文化”,是文化的表面阶段。

(2)制度文化是文化的中级阶段。

(3)观念文化也可以称为“心理文化”,是文化的深层阶段。

在这三个层次中,语言属于中级阶段,因此语言与文化其实是兼容与被兼容的关系。

3.交叉论

所谓语言与文化的交叉论,是指语言与文化存在一定的交叉信息。这是国外一些狭隘文化观学者提出的,例如,哈德逊(Hudson)等人认为:“文化其实就是对他人行为和知识的观察和学习。”而语言也是从他人那借来的。文化实际上包含了语言的大部分内容,其中交叉的部分就是他人的获得,而不交叉的部分就是各部分的独自特色。根据哈德逊的说法,文化分为以下三类。[5]

(1)通过观察他人,从他人那里学到的文化知识。

(2)人们共同享有的、认同的知识,这类文化知识不需要通过学习就可以習得。

(3)个人通过直接学习或是自身体验而获得的文化知识。

从这个观点可以看出,语言与文化彼此间有着交叉论联系。基于这一观点,相关学者提出了语言和文化两个方向交叉的理论。例如,陈建民曾说:“文化和语言犹如一张皮的两面,二者都存在于一张皮上,而不是没有关系的两张皮,对于这个皮的两面,你从哪个面去看都是可以的。”这就是语言与文化的双向交叉论。[6]

4.无关论

在语言与文化中所蕴藏的无关论,就是指它们之间所存在的矛盾观点。这一论点在英国社会学家的《社会语言学引论》(An Introduction to Sociolinguistics)中得以体现,他认为语言与文化没有或者说是几乎没有任何关系。对于这一个观点斯大林也保持相同的看法,其还发表过一篇文章《真理报》其中就说到:“语言、文化是两个完全不同的东西,语言作为一种交际工具,具有全民性,其不仅可以为资产阶级社会中的文化提供服务,还可以为共产主义中的文化提供相关的效能。但文化不同,世界上既存在资产阶级的文化,也存在社会主义的文化。”[7]

总而言之,语言与文化的无关论其实是语言文化中的特殊存在,语言文化交叉论如果一个极端,那么语言与文化的无关轮就是另外一个极端,这两个极端实际上与现实和科学发生了严重冲突。语言与文化交叉的研究具有很强的科学性和直观性,可以直观地表现出语言与文化彼此间的联系。基于以上所述,我们来分析一下反映语言和文化影响的两个方面。

(二)语言反映文化

从某种意义上说,语言其实是离不开文化对其的影响,因此语言实际上承担着文化的功能。对语言文化的影响最著名的观点是出现在20世纪50年代的“萨丕尔·沃尔夫假说”(Sapir-Whorf Hypothesis),这个假设从一开始就饱受争议,基本上有两种解释。

(1)语言相对论,或是指“弱理解”。人们相信语言反映了一个人的思想、态度、信仰等。对于人的这些方面,语言不再起决定性作用,而只是或多或少地影响思维、态度和信仰等。换句话说,如果一个人所使用的语言不同,他的想法可能会有所不同。

(2)語言决定论,或是指“强势理解”。这句话的意思是说,人的思想、态度、信念等一切都受语言支配,而语言在这个过程中起着让人不可忽视的作用。简而言之,如果一个人用的语言不一样,思维就完全不一样。

这一假说引起了很大争议,支持者和反对者都提出了相关证据,但其真实性尚无权威说法。然而,人们对语言学不断探究,许多人并不完全接受“语言决定思维”的现实,但许多国内外学者仍继续寻求“语言影响思维”的论点。但有部分科学家不能完全接受或反驳这个假设,人们可以研究的是这个假设是否在一定程度上是正确的。总之,语言作为文字和表达的象征,可以表达人们的态度、思想、信仰和认知等。可见,语言反映文化,这种反映主要体现在栖息地、风俗习惯、民族心理等方面。[8]

(三)文化影响语言[9]

文化是语言活动的环境,因此文化因素对语言来说有着关键性的影响,主要体现在以下三个方面。

1.文化影响语言的形成与发展

文化对于语言来说,其是语言发展的最基本要素,假设文化消失在我们世界当中,那么语言也有可能不会出现在我们生活中。语言将在不同角度呈现出相关的文化因素,如句法结构、文本组织和词汇意义。从中西文化的比较中可以看出,语言其实也是文化中的一种行为,对于中国人而言,考虑任何事情、说任何话都需要依靠综合性思维,这就需要领悟能力;对于西方人而言,主要以分析性思维作为主导,因此比较侧重理性。两种逻辑形式的差异导致中文看重的是意合,而英语恰恰相反,英语看重的是形合。具体来说,我国的人民更看重意念,讲究的是直观的效果,只要能准确表达出意思,词语的形式可以不必计较;英语国家则认为清晰合理的思想是由词语和句子决定的,只要句法完整,那么要表达的思想肯定也是完整的。

2.文化影响语言词汇的意义

词汇是语言的基本结构,每个词汇都有自己的含义,而语言中所蕴含的词汇就能呈现出本土民族文化的特点。可以说,词汇对于人类理解客观世界的意义非常重要。一个词的意义分为概念的意义和比喻的意义。能反映客观事物性质的概念意义也称为“本义”,比喻意义也称为“指称意义”“延伸意义”或“象征意义”。这种象征意义的存在主要源于文化存在。因为多个民族间,它们的文化也是有差别的,因此人们对同一件事的观念也会有不同的理解,反之亦然。以中国的“龙”和英文的“龙”为例:我国人民对龙的理解是其代表着荣誉和荣耀,如“中国龙”“龙的传人”等。而在西方人们的理解中龙象征邪恶,是冲突的根源。可见,不同文化所代表的词汇的概念也是有区别的。[10]

二、高校英语语言学习中的文化因素

我们知道,在整个语言发展和进化的历史中,人类自己创造、使用和改进了语言。语言是将其历史传递给人们并积累其丰富文化遗产的一种手段。而且语言承载着文化并呈现出一个民族文化的价值观。文化的创新、变化、发展离不开语言的创新、变化、发展,两者自始至终密不可分。其实语言所蕴藏着一个民族不同的生活方式、不同的价值观、不同的思维方式以及不可忽视的文化特征。因为语言和文化两者之间具有相得益彰的关系,所以想要学好英语语言,应该通晓其语言视角下的文化常识。

(一)思维文化因素

在高校英语教学中不一样的思维方式对英语语言文化有不同的表达。因此,无论你是学习英语还是汉语,都要具有自身的思维方式。总的来说,英语民族的思维方式从小到大,而汉语则相反,是时间和空间的体现。

例如:

下午4点7分:7 minutes past 4 p.m.

1988年5月24日:24 May,1988

英语里的small、medium-sized and large cities对应着汉语中的“大中小城市”。

英语民族的思维习惯是先说轻的、弱的,再说重的、强的,而汉语民族则相反。例如:

救死扶伤heal the wounded and rescue the dying

无地和少地的农民the peasants who have little or no land

一张木制小圆桌a small round wooden table

我和约翰、玛丽John,Mary and I

英语思维是“纵向”的思维,而汉语思维是“横向”的思维,这体现在方位表达上。

例如:

东南southeast

东北northeast

西北northwest

西南southwest

(二)心理文化因素

1.价值观

价值观是语言学研究的重点,也是心理文化因素中主要的部分。不同国家的人们由于管理制度和社会制度的差异而具有不同的价值观。中国人认为,个人利益必须服从集体利益,只有为社会做出贡献,才能实现自己的最高价值。大多数西方人注重个人价值观和个人独立性。为了说明这一点,让我们举一个现实生活中的例子。

一位中国的年轻人去国外游玩时发现一位失去双腿的外国老人在一个上坡路上艰难地转动着自己的轮椅。热心的年轻人看到这一幕后立刻跑向老人,将其推到了坡上。可令人意外的是,这位老人不但没有向年轻人致谢,反而一脸责怪的样子,看了年轻人一眼后气冲冲地离开了。年轻人很是不解,不清楚老人为何生气。他回国后询问自己的教师才知道,外国人十分注重独立以及他人对自己的肯定,而他的做法恰好违背了外国人这一观念。另外,在我国人民的观念里,一向看重的是“稳”,重视的是“礼之用,和为贵”;而西方人的观念里,他们看重的是主与客的区分,他们最注重的是独立、探险精神。 [10]

2.伦理观

除了上面提到的不同,我国与西方国家在伦理观念上也有所不同。我们的文化重视含蓄和谦逊,在与他人交往时是合乎道德的,而西方人则相对开放。这也可以从食物中看出,中国的包子、饺子、馄饨等食物,将馅包起来不外露,而外国的汉堡、比萨等食物,从其表面就可以看到其中夹杂着的食材。另外,从伦理上讲,中国古代有礼仪:人们作揖行礼。在西方,男人和女人拥抱和亲吻。对于中国人来说,亲吻和拥抱是非常亲密的行为,也是男女之间比较忌讳的。在问候方面,西方人对个人婚姻、年龄和收入非常敏感,他们认为这些信息是私密的,不想被人问这样的信息,亲戚之间也不会提起这类事。在中国,这样的询问比较常见,人们经常在茶余饭后问这样的问题。

三、高校英語语言中文化因素导入的原则

(一)循序渐进的原则

文化这个词的含义非常广泛,不仅广泛而且微妙。对于前者,文化包括文学、艺术、科学、技术等一切事物;对于后者,文化则包括人的言行、等一切衣食生活方式。所以,学习文化不同于学习知识,靠着突如其来的把握和加班加点往往是难以做到的,必须遵循循序渐进的原则。在高校英语教学中,课程教师应根据由浅入深的准则,来培养学生英语语言里的文化知识,只有这样,学生才能更加容易学会英语语言中文化因素的相关内容。

(二)整体系统的原则

文化总是强大而完整的,每个民族之间的文化都是不尽相同的。多样性、丰富性、层次性几乎是每一种文化类型都具有的特征。在学习英语文化时,要重视文化的特点和其的区别性,对文化有一个大致的了解,只有这样才能了解具体的文化现象和文化形式。在高校教师进行文化导入时,教师不应盲目地为英语文化的独特内容和现象进行一味的讲解,而忽视英语文化的统一性和系统性,尽可能地正视学生对英语语言文化各方面内容的领悟,才能理解英语文化思维。

(三)开放性原则

英语文化内涵丰富,范围广泛。如果只靠有限时间内的教学,并不能帮助大学生培养良好的英语文化意识和适应能力。因此,教师在教授英语时要把相关的文化知识进行导入,应遵循开放性原则,在英语文化内容上保持日常教学和教学方法的开放性。在英语文化内容方面,学生必须对英语国家的文学、科学、技术、历史、政治、艺术、哲学、风土人情等有一定的了解,并利用形式多样的教学方法,鼓励学生用英语看电影,听英语歌曲,听英语广播,阅读英语杂志和书籍,与外国人互动。

四、高校英语语言中文化因素导入的路径

(一)课堂适当讲解文化

在英语语言课程中,教师能整合他们所传授的知识和与学生日常交流学习材料相关的文化内容。 在英语教学过程中,教师只能充分结合文化内容和语言交际实践,进而帮助学生培养英语文化,提高英语语言理论,并且能把英语语言中的文化内容了解透彻。

(二)借助课外系统导入文化

英语课结束后,教师可以在课后为学生组织英语语言文化知识专题讲座,并把其他国家有关的文化讲解给学生。例如,教师可针对神话、童话、圣经历史、禁忌、色彩象征、语法表达、传统节日、歧义词等为学生开展专题讲座,增加学生对英语国家的了解。学生对于文化认知的程度就是对跨文化交际的保障,课后,教师还可以组织学生参与感兴趣并且有意义的事,来了解英语国家的文化知识。比如,看英文的影视剧,看英文报纸,欣赏英文歌曲等。通过这些形式的娱乐,学生能在平静、快乐的环境中熟悉英语国家的文化,这样不仅能提升英语语言技能还可以提升学生对英语文化的认知。一般情况下,高校交换来自英语国家的学生和教师,以培养使用能力以及在一定的环境中提升学生的跨文化交际能力。此外,教师可以创建英语文化板块,来增加学生对文化不同的看法。

(三)对比本土文化与英语国家文化

目前,在部分高校英语语言教学过程中教师使用比较的方法来教授跨文化的英语。用此方法能凸显出本土文化与英语国家文化的差异性,还能让学生对英语国家的文化进行更深层次的了解。 此外,在学习过程中,教师通过讲授本土文化与英语国家文化的结构,能增强学生英语语言中文化的实质性内容理解。

(四)挖掘教材,渗透有关文化的内容,培养学生的跨文化交际意识

教师在讲授英语时,不但要讲解书本上的知识,还要渗透英语国家文化的有关内容,并让学生能熟练,且能举一反三地进行应用,以此来提升学生的跨文化交际意识。此外,高校要相应地增加口语课,让学生多练习口语,口语课能让学生了解我们日常生活当中中西文化的差异, 并在各种情况下运用特定的语言进行交谈。[11]

五、结语

高校在英语语言中要引入相关的文化因素,让学生更清楚本土文化与目的语之间的不同,去理解和研究这些差异。[12]其实它们之间的差异在英语教师中已经逐渐达成共识,所以学生想要学好英语,就要多学、多问、多看,只有这样才能不断地提高自己。

参考文献:

[1]尤春芝.英语语言教学中的文化因素分析[J].中国校外教育,2018(18):102.

[2]谭毅.大学英语教学中的文化因素分析[J].海外英语,2019(17):102-103.

[3]温玉华.高校英语语言文化的教学理论研究[J].化工进展,2020(5):2036.

[4]毕妤.高校英语语言教学中的文化渗透策略研究[J].品牌研究,2021(5):136-137.

[5]郭雁.高校英语语言教学中的文化渗透探究[J].科教文汇,2021(2):174-175.

[6]朱诗惠.高校英语语言教学中的文化渗透探究[J].智库时代,2019(20):152,154.

[7]魏敏.职业院校英语教学文化导入中存在的问题及对策研究[D].湖南师范大学,2012.

[8]彭清.高校英语翻译课程教学中的文化导入浅析[J].黑龙江教育(高教研究与评估版),2017(8):36-37.

[9]杜磊,刁若菲,秦娜.文化软实力建设背景下的高校英语教学文化导入策略[J].河北工程大学学报(社会科学版),2016(3):98-99.

[10]雷霄.跨文化交际视域英语教学中的文化导入策略探究[J].昌吉学院学报,2020(4):102-107.

[11]吕彤.论高校英语教学中的文化导入[J].吕梁学院学报,2020(1):92-93.

[12]韩露.高校英语教学中的文化背景知识导入探究[J].品牌研究,2021(7):99-100.

作者简介:张玉洁(1987-),女,汉族,山西沁源人,硕士,讲师,研究方向为英语教学。

猜你喜欢

英语语言文化因素高校
英美文学作品中英语语言的运用
高职学生英语语言错误纠正的思考
青春喜剧:欧美电影市场的文化调味剂
当代大学生微博名的调查归类及社会语言学分析
中日高校本科生导师制的比较
学研产模式下的医药英语人才培养研究
高校创新型人才培养制度的建设与思考
高校科研创新团队建设存在的问题及对策研究
论任务型英语语言教学法的优势
方言对英语语音学习的负迁移