APP下载

浅谈拉美西语地区汉语教学现状

2022-05-26杨晓颖李诺玮李嫣

大学·教学与教育 2022年4期
关键词:对外汉语教学教学现状

杨晓颖 李诺玮 李嫣

摘  要:拉美西语地区汉语教学在海外推广的大势之下得以蓬勃发展,在数量和质量方面都取得了较大进展。但汉语教学是一个长期的过程,国家、社会以及个人都需要共同努力去推动汉语教学的发展。文章以墨西哥、智利、秘魯为例,浅谈拉美西语地区汉语教学现状,分析教学过程中遇到的具体问题,并对三个国家的共性以及个性问题进行分析,最后提出相应的对策及建议。

关键词:拉美西语地区;对外汉语教学;教学现状

中图分类号:G40    文献标识码:A    文章编号:1673-7164(2022)11-0111-04

随着高层互访和民间交流的不断深入和愈加频繁,当前中国和拉丁美洲整体合作关系处于历史最好时期,双方文化交流成果斐然。汉语推广工作目前已取得系列阶段性成果,汉语在拉美推广的平台已然搭就。虽然中国在拉美地区的汉语教育推广与实践取得了较好的成绩,但问题也不容忽视。本研究将主要针对中国在拉美部分地区汉语教育推广中的现状和对策略作探讨。

随着我国国力的不断提升和中国与拉美国家友好合作的逐步深入,中文在国际市场的影响力不断提升,中文教育在各个国家的重要性不断提升。因此,分析拉美西语地区中文教育中存在的问题,对于促进中文走出国门、走向世界,提高中文的国际地位乃至整个国家在未来大趋势的发展,都具有重要的现实意义。

一、文献综述

尽管我国在拉美地区推广汉语的工作已经陆续展开,但国内对其进行专题研究的成果并不多,且大多只是从教学法的角度进行微观分析。国外除一些报刊文章对汉语学习简单报道外,该方面专业研究成果阙如。在对外汉语教学的实践情况方面,有学者指出,对外汉语教学中应高度重视综合实践性环节,让汉语教学与社会相适应、与职场相连接。语言教学如果只是在课堂上学,在同学间练,很难较快突破一些语言关隘。拉美国家的孔子学院和孔子课堂,大多缺乏汉语的见习场所,缺乏汉语的实训基地,实践教学环节不足[1]。在教学场所方面,孔子学院作为对外汉语教学的重要机构发挥着难以替代的作用,当前的拉美孔子学院主要分布在拉美的一些地区性大国,对于这些国家的孔子学院要重点扶持,充分发挥它们的地区影响力和辐射力[2]。教学的师资力量和教材方面亦存在许多问题,如拉丁美洲以西语国家居多,英语普及率不高,教学专精人才流失及相较欧美发达地区教学人才缺失,导致汉语教学问题重重,由于没有指定的且十分适合拉丁美洲汉语学习者的吸引人的教材,教学全看学校与教师个人安排,导致教学质量难以企及有完备体系与“教与学”教学链的国家[3]。

二、拉美西语地区汉语教学的现状

解决问题必须先深刻而清晰地认识问题,提升拉美西语地区汉语教学质量的相关研究也是如此。

(一)墨西哥的汉语教学现状分析

墨西哥的师资能力和课程的使用状况良好。墨西哥本土开办汉语课程的学校基本都拥有几十年的汉语教育经历,在墨西哥还设有本地师资的免费培训课程,师资水准较高,课程品种与数量也相当充足。此外,相关院校从建校之初就有汉办无偿提供的种类丰富、数量充足的教材和教学资料,并且可以适时更新或补充,这也为他们开展丰富多彩的文化活动打下了坚实的基础[4]。2018年3月8日,第四届墨西哥国际汉语教学研讨会在墨西哥首都墨西哥城举行,专家学者就跨文化语言教学、语音句法、中文专业学生职业发展前景等议题做专题报告并展开讨论。会议内容可见墨西哥等国的近期汉语教学重点困难在于:1. 跨文化交际,如尤卡坦孔院的努比亚在《汉语教学中的文化碰撞》中描述了一些墨西哥学生在学习汉语过程中遇到的文化冲突与困惑,分析了作为汉语教师应采取的有效对策;2. 信息技术在汉语教学中的运用,比如来自墨西哥国立自治大学孔子学院的龚辰在《AI技术与国际汉语教学新模式探讨》中阐述了人工智能技术在汉语教学中的应用以及未来发展前景;3. 针对中国文学、哲学、艺术等内容中西翻译进行了探讨,比如墨西哥学院的何塞·安东尼奥·塞维拉对一些中国古代哲学概念的西语翻译进行了详细地分析与梳理[5]。

(二)智利的汉语教学现状分析

智利同中华人民共和国建交至今,其汉语教育事业进展快速,智利也是拉丁美洲为数不多的一些早在中学及义务教育阶段就引进了汉语教学的国家。2008年,智利对国内共有六所高中试点开展中文课程,大约有八百五十多名中小学生选择了中文课程。根据新公布的中学语言教育计划,智利全国汉语教学试点学校将增至15所,常年学习汉语的中小学生数将扩大至一千七百人。且智利教育部决心在中等教育阶段开始普及汉语,并将汉语列入中学的语言教师计划,也非常重视在国内招募的汉语教师和义工[6]。

然而智利的汉语教学存在几点明显的缺陷和困境:首先,智利的汉语教学水平处于初级阶段,教学体系不够完善。其次,汉教老师的西班牙语水平有限,除了孔子学院的部分汉语志愿者是西班牙语专业出身,其他中小学的汉语志愿者都是非西语专业的,中西语言障碍导致的一系列问题对教学效果及教师本身产生了很多消极影响。最后,适用于西班牙语国家的汉语教学教材不成体系,缺乏不同学习阶段的汉语教材。对绝大多数汉语基础薄弱的初学者来说,词汇、语法和会话有些难度,学生在课堂上的吸收效果并不好。加之个别词语和句子的西班牙语翻译不是很准确,影响了学生的理解[7]。

(三)秘鲁的汉语教学现状分析

1849年以来,秘鲁积极推广汉语、传播中国文化。截至2010年,秘鲁一共有4所孔子学院。近年,学院的学生人数呈快速上升趋势。面对如此多的学生人数,仅靠中方派来的公派教师和志愿者是不够的。孔院因此还聘请了不少汉语好、教学经验丰富并了解中国的本土教师。秘鲁天主教大学孔子学院的发展目标是成为汉语教学和文化推广的高地和中心,成为中国和秘鲁交流的桥梁,塑造文化品牌。学校举办的文化活动内容丰富,涉及国画、书法、茶艺、武术、旗袍、中国结、剪纸、脸谱、民族服装秀等项目。此外,孔院还举办各类专题讲座,开设大学公开课等。与此同时,秘鲁在各地陆续建立的众多私立汉语学校也定期举办多种多样的汉语文化活动,吸引了众多汉语爱好者的参与学习[8]。

三、拉美西语地区中文教育现状问题分析

推广汉语非一日之功,拉美西语地区的汉语教学亦是如此。洞察问题时独具慧眼,分析问题时方能条分缕析,游刃有余。现将拉美西语地区汉语教学存在的问题及现状分析罗列如下:

(一)当地现有条件限制汉语教学向纵深发展

不同于美国“中文热”的日渐升温状态,也不同于英国政府在公立学校推进汉语教学计划的投入数额之大,拉美西语地区发展中国家的汉语教学呈现出“心有余而力不足”的阶段景象。当地政府在汉语教学方面投入资金有限,虽辅之以国家汉办在不同程度上的针对性无偿资助,但相对整个国家的汉教发展前景而言只是杯水车薪;相关汉语教学机构的数量和质量参差不齐,有限的汉语教学点无法满足日益高涨的汉语需求,国内开设汉语教学相关专业大学屈指可数。拉美国家内虽存在较多汉语小班教学机构,但囿于当地教师汉语教学经验多寡,能否原汁原味地将汉语这一中华民族共同语推广并传播仍有待商榷。可见,想要实现汉语教学向纵深开展,仅靠当地政府的一己之力是远远不及的,当地汉语传播现有条件的限制对其也形成了一定阻力。

(二)本土汉语教师非专业化、西汉双语教材针对性匮乏

目前在拉美西语地区从事汉语教学的师资力量大体分为两类,一类为国家汉办派去的公派教师,另一类为当地的本土汉语教师。于公派教师而言,汉语即母语,对汉语口语及理论体系的掌握信手拈来,但教学经验匮乏,对当地通用语言、民族文化及风俗习惯了解有限,且习惯于以中国视角看待问题,对文化多元性认知力度不够[9]。于本土汉语教师而言,他们对当地文化知根知底,但存在汉语专业知识性缺乏的问题,并无在中国生活经验,所教知识囿于经验积累,刻板性较强,且使用教材多为年代久远的勘定版本,很难保证向学生展现的是当今真实的中国。此外,市面上流行的西汉双语汉语教材多而不精,大多将汉语语音语法知识简单罗列,教材编写很少有切身从事拉美西语教学的经验丰富人士,教师很难真正做到从汉语学习者的主体需求出发,进行有针对性的汉语教学。

四、拉美西语地区中文教育现状问题的对策

(一)师资建设方面

1.增强赴拉美西语地区汉语教师和汉语志愿者质量,增加派遣数量

同美国、加拿大等国家的汉语教师数量相比,派往拉美西语地区的汉语教师和志愿者相对较少。我国需要加大派往拉美西语地区汉语教师和汉语志愿者的数量,加大对拉美国家的宣传力度,让更多人了解拉美地区,让更多志愿者和教师选择拉美地区,解决拉美西语地区汉语教师和汉语志愿者人数较少的问题。为了让汉语教师和汉语志愿者在到达拉美西语地区后迅速地进入教学状态,一方面,要对赴拉美西语地区的汉语教师和汉语志愿者进行西语培训,使之具备较好的西语交际能力;另一方面,也需对汉语教师和志愿者们进行文化培训,使之对拉美地区的生活状态、相处方式、文化习俗等具备一定的理解,帮助他们更好地进行汉语教学工作。汉语教师和汉语志愿者都应具备一定的心理学和教育学知识,正确把握不同时期学生的心理特点和发展规律,促进学生快乐学习、健康发展[10]。

2.加强汉语教师与汉语志愿者和当地教师的双向交流工作

不同国家有不同的教育模式,不同学生群体也有不同学生群体的特点。汉语教师和汉语志愿者要加强和当地教师的双向交流工作,才能更好地教授当地学生汉语,更好地传播汉语文化。其一,可以通过教师培训或者教师交流会的方式加强汉语教师与志愿者和当地本土汉语教师的交流。当地本土教师有着更好的西语交际能力,有着成熟的教学方式,对当地文化习俗领略更为深刻,这些都是可以传授给中国汉语教师和志愿者的宝贵经验。其二,多举办文化讲座,深入学习西语和西语文化。此外,对西语文化的深刻理解有助于帮助汉语教师和汉语志愿者们加深对当地生活的理解,并尝试以当地的思维方式理解事物、讲授知识,提升课堂效果[11]。当然,还有更多的方式帮助汉语教师和汉语志愿者不断提高自身讲课水平,比如互相听课等。

3. 提高拉美西语地区本土汉语教师的质量

要想实现汉语传播的持续化发展,仅仅依靠赴拉美西语地区的汉语教师和汉语志愿者是远远不够的,更重要的是要加强对当地本土汉语教师的培养工作。我國可以鼓励对汉语和汉语文化感兴趣的留学生归国后加入汉语教师的行列;也可鼓励中国大学和拉美西语地区大学共建中文系,并在当地举行全国性的汉语水平考试,支持中文学得好的或者汉语水平考试成绩优异者投入当地汉语教学;还可以发挥当地汉语培训机构的作用,选拔部分优秀汉语学员积极投身汉语教学。

(二)教学开发方面

1. 课后拓展方面

汉语学习不能仅依靠课堂所学理论知识,课下的拓展实践也很有必要。一方面,课下应进行配套练习册的学习,以习题的形式巩固强化课堂所学。教师在学生完成习题后要指导学生复习相关知识点,巩固学习效果。教师也可根据自身授课内容布置课外作业,比如针对中小学生可以布置画汉字、表演课文、当导游等形式的实践类作业。另一方面,可通过课外多彩的活动加强学生对汉语的掌握程度,比如鼓励学生根据汉字创作涂鸦、剪纸,将部分难记的汉字进行拆解记忆等,还可以特设一些汉语赛事,譬如西班牙语国家孔子学院汉字书写大赛、葡语国家孔子学院汉语歌曲大赛、西半球孔子学院中文写作大赛等。

2. 教学研究方面

虽有部分学者就如何精准实施拉美地区汉语教学进行了相关研究实践,但大多浮于表面,难以从根本上解决业内人士相关疑虑。故汉语教学亟待细致入微的深入研究。做好汉语教学研究,不仅能为教师进行汉语教学提供了经过实践检验的方法论,帮助教师把关整体教学过程,立足于学生根本学习需求,有效唤醒学生学习内动力。政府应加大拉美西语地区汉语教学科研投入力度,增设科研基金,积极推出各项有利于促进汉语对外教学研究的政策。学校也应苦练内功,采取多维度听课的方式,把握教师工作的真实情况;优化课程建设,积极开发汉语教学合适课程;有效开展研修活动,推动校本研修、网络教研、课题研究和个人研修有机结合,提升教师专业素质;鼓励教师对教材现有知识进行等级深度研发,将所教知识由“静态”转为“动态”,增强汉语教学能力和综合素质。

3. 新型课堂建设方面

互联网背景下,在学校、培训机构等实地场景中所进行的传统教学方式已不再满足于日益高涨的汉语学习需求,因此,我国应强化现代信息技术与汉语教学的深度融合,推动教学模式不断创新,如设计优、精、专的网络精品课程,借助慕课、微课等新型教育手段,通过网络媒体、相关播放平台将课程传播出去,让全球汉语学习者有料可学、有课可看、有途径可交流。此外,教师应不断培养自身业务能力,紧跟时代发展潮流,掌握多媒体教学设备的使用方法,尝试多种教学手段并用,在实践中找到最适合拉美西语地区学生学习的高效课堂。

五、结语

本研究最突出的特点之一是坚持整体与系统的分析方法,将宏观与微观相结合,先探讨了拉美西语地区汉语教学存在的问题,并尝试性地提出了一些解决对策。然而,由于作者学识水平有限、研究条件和写作时间等因素的限制,拉美西语地区地域广阔,各地汉语教学发展程度和实际情况存在较大差异,论文似不能顾其全、识其大。对于这些存在的不足,本研究将在后续的研究中给予继续关注并进行深入探讨,以弥补这些不足。总之,拉美西语地区汉语教学是否稳定与有序直接关系国家汉语推广能否顺利推进,需要根据国家社会发展形势和时代发展要求,进行持续性关注和多方面完善。

参考文献:

[1] 夏晓娟. 中国在拉美地区推广汉语教育的不足与对策[J]. 许昌学院学报,2017,36(01):151-156.

[2] 黄方方,孙清忠. 拉美西语国家汉语教育的现状、问题及策略[J]. 未来与发展,2011,34(11):39-42+54.

[3] 刘雨萱. 智利汉语教学大纲下小学汉语教学调查研究[D]. 桂林:广西师范大学,2019.

[4] 金娅曦. 墨西哥汉语教学现状与反思[J]. 云南师范大学学报,2013,11(06):86-89.

[5] 孙思雨. 智利圣托马斯大学孔子学院初级汉语口语课教学设计[D]. 上海:上海外国语大学,2012.

[6] 贺婷. 对外汉语教育的本质与功能[J]. 校园英语,2018(41):29.

[7] 吴冬. 汉语国际教育硕士线上对外汉语教学能力调查研究[D]. 武汉:湖北工业大学,2020.

[8] 刘柳. 汉办志愿者培训与拉美实际教学需求之间的差距探究[D]. 广州:广东外语外贸大学,2016.

[9] 吳春相. 汉语国际教育背景下特定区域研发的条件和重点——以针对拉美地区的汉语国际教育实践为例[J]. 齐鲁师范学院学报,2013,28(06):1-5.

[10] 王明月. 基于汉语国际教育的多维度课堂问题行为分析模式研究[D]. 武汉:武汉大学,2014.

[11] 丁雪. 语言规划视角下的汉语国际教育规划发展研究[D]. 烟台:鲁东大学,2020.

(荐稿人:闫亚平,华北水利水电大学副教授)

基金项目:本文系2021年国家级大学生创新创业训练计划一般项目“拉美西语地区中文教育现状与发展对策研究”(项目编号:202110078003);2020年华北水利水电大学创新创业训练计划重点项目(项目编号:2020XA070)研究成果之一。

作者简介:杨晓颖(2001—),女,学士在读,华北水利水电大学,研究方向为国际中文教育;李诺玮(2001—),女,回族,学士在读,华北水利水电大学,研究方向为国际中文教育;李嫣(2000—)女,学士在读,华北水利水电大学,研究方向为国际中文教育。

猜你喜欢

对外汉语教学教学现状
建设“三型”高校基层党组织实践策略研究
对外汉语教学中的文化教学
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
彝汉双语教学的现状和策略
对小学语文游戏化教学的现状分析及对策探讨
淄博市职业院校乒乓球课堂教学现状调查
初中语文教学现状与改进对策