APP下载

天津“双港”地名读音考证

2021-09-10遇博张靖伟

炎黄地理 2021年5期
关键词:咸水读音豆子

遇博 张靖伟

双港镇历史

天津双港镇历史悠久,远古曾是退海之地,经历了河流的冲击、海退陆进的演变。西汉高祖五年(公元前202年)至东晋为渤海郡章武县属地;后历经唐朝属河北道沧州府景城郡清池县;北宋时期为沧州清池县属地;元朝泰和六年到至正二十八年(公元1206-1368年)双港为中书省京师大都河间路沧州属地;明朝洪武元年到崇祯十七年(公元1368-1644年),境内分属京师河间府静海县;到清朝顺治元年至宣统三年(公元1644-1911年)为天津府和天津县属地;民国二年至三十七年(公元1913年一1948年)属河北省天津县;解放后(1949年一1953年)属河北省天津县;1953年至今属天津市。

双港地名来源

关于双港地名来源有两种版本流传甚广,赵洪余先生在《双港村的来历》中有详细总结。版本一是据《津门考古·元代屯田军遗迹》:在宋朝,黄河改道循运河北流由海河入海,在独流附近曾向东决出一股,经张家窝、付村、郭黄庄至双港村南娘娘庙前突向南半里,又向东入老海河。这两条河在双港村东南形成小港汊,双港村因此得名,此版本也作为官方材料记载于《天津市地名志·津南区》中。在《现代汉语词典》《康熙字典》中均可查到“港”字读gǎng音,自古就有河汊的释义,笔者以此推断双港的“港”读音理应为gǎng。

“双港”地名来源另一版本见于《今晚报》刊发的《双港村的来历》:在燕王扫北时,其部队中有一部分是安徽凤阳人,发现此地有两个高岗子(大土台子),其中一个紧靠海河边,南北长,东西较窄(即双港村)。另一个高岗在双港以南与一土路(今津沽路)相隔,因居此村民高姓居多,俗称高园子(双港辖内)。住在此地的安徽凤阳人,他们家乡也有个叫双岗的村子,寓意两个相邻的高岗子,因思念家乡,遂将天津此地也称之为双岗。后因此地水塘沟渠纵横相连,演变为双港,若此版本为实,双港的“港”读“岗”音也无争论。

“”与“港”的读音

河北、天津境内“港”字很多,如清沽港、安古港、白龙港、大港、双港等,而很多含“港”字地名,历史文献都记录为“”。笔者参考现有文献资料发现:双港的“港”,虽没有明确历史记录写为“双”,但《津南文史资料选辑》中记载:周汝昌及众多学者皆认为“港”多为“”字之俗写。“”究竟读何音?再从当地其他地名中进行探寻。距离双港仅十公里的咸水沽,当地人旧称豆子(jiǎng),《津南文史资料选辑——咸水沽镇的旧时工商业》一文表示:旧咸水沽镇由三部分组成,即王家场、小槐庄、窦家岗。周汝昌先生在《咸水沽即豆子》一文中断言:、港、岗均是同一字的俗写或讹字,窦家岗就是豆子的同音代写,双港之“港”也为“”之俗写,依此推断,双港的港之读音应同豆子之“”的读音。在探寻该字读音之前,笔者需要指出一个事实:关于豆子到底是不是咸水沽至今亦有多解:周汝昌先生在《咸水沽即古豆子新考》一文中引用明、清时期地理学家顾祖禹所著《读史方舆纪要》中描述:“河间之豆子今咸水沽是也”。并以咸水沽原属河间等例证断定豆子就是咸水沽。但很多学者也对此有不同见解,《钦定四库全书》(畿辅通志卷二十二)中写道:“在天津县东南六十里即古豆子。也自渤海至平原其间滨海之地土人多谓之豆子”。把豆子的定义从一个小区域扩展到一个大区域。天津市文史学家侯福志先生在公开发表的文章《豆子不是咸水沽》中引述比清朝出版的《读史方舆纪要》更早的唐朝《括地质》和《隨书》中的描述,推断豆子在今山东省境内。

本文暂不讨论豆子之确凿之地为何处,至于老咸水沽人口中的“豆子”之“”字,古汉语音韵学著作《广韵》将此音标注为“各朗切”,即读gǎng;《集韵》《韵会》《正韵》标为“舉朗切”或“舉盎切”,读作jiǎng,古汉语拼读法也正如现今的一字二音。但戏剧性的是在《集韵》中“举”字的读音被描述为“苟許切”,继续溯源“苟”的读音标注为“舉后切”,由此实在无法推断“豆子”的读音。再看《现代汉语词典》,仅收录gǎng音,将jiǎng音作为异读音。是否在古汉语中,“jiǎng”为正音呢?其实不然。周汝昌先生有详尽的关于jiǎng是gǎng的异读音的论述,他表示:,本地人即读二音——读“岗”,上声,即如“站岗”的岗。今之“大港”,即“大的俗写。一读“讲”,如“双港”即实音“双讲”,口语速读,则音转,成为“双井”今“沙井子”“甜水井子”等“井”,实皆港字之讹音讹写。不仅如此,周汝昌先生在走访了戴树棠、李德兰、王宪文、王福生等学者后得出一致结论:“窦家岗”的实际读音为“抖家杠”可见,在有明确记载以来,百姓虽以口语方言读jiǎng字居多,但若较真之,又承认其正音为gǎng;就如同现如今该字被拨乱反正后,绝大部分居民读gǎng的同时,还有很多人仍以为jiǎng才是正音。

此后的《天津市地名志·津南区》中也明确对该字进行注音为“双港gǎng”,gǎng成为了当地政府、新闻媒体等的规范读音并延续至今。

如今,字典中保留的“”字释义为“盐分较多的沼泽”,已经与“港”字释义相去甚远。而关于“港”的读音:1985年12月27日国家语言文字工作委员会发布《普通话异读词审音表》中,对于“港”的读音已经明确:统读gǎng。普通话异读词审音是异常艰难的过程,既要把握“去方存普”的大原则,又要充分考虑“名从主人”原则和约定俗成的社会现实。异读音在长期的流传过程当中变为正音的先例不胜枚举,如“呆板”原读ái bǎn,为了尊重大众的读音习惯,1987 年开始,这个词的读音更改为dāi bǎn;再如铁骑tiě jì是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读qí ,比如骑兵,其他的类似名词词义的全部都读jì,如:轻骑,车骑,骠骑。不过,新版新华字典这个字就只有qí一个读音。再如:荨qián麻疹改为荨xún麻疹;确凿原读音,确凿zuò,后因从俗改为确凿záo等等。语言作为交流沟通的工具,国家语委根据约定俗成的现实做出的慎重改变方便了人与人之间的交流,但“港”字之jiǎng的读音还远未及前者举例之普及程度,南开大学语言學教授马庆株所言:“修改汉字的字音是一件非常慎重的事情”,因此当面对全国如此之多地名中含“港”字的情况下,国家语委仍大刀阔斧仅保留gǎng字一音,必是经过充分论证和考量的。笔者与好友探讨“双港”之读音时,好友以“六安”举例,但与之本质不同的是“lù”之读音为其地方自古为之,直至今日也为当地群众所共识,因此社会各界呼吁为该字留一lù音在情理之中。但双港gǎng之正音一直为gǎng,虽有一段时期jiǎng字在民间流传,但现如今,随着共同语的普及,人们已全面更正为gǎng,且该字音已深入人心,在此情况下再恢复从前的异读之音就完全无此必要了。

古汉语读音及演变

实际上,在古汉语发音中声母g、k、h与j、q、x是对应关系,甚至是不区分的。随着语言的进化,语音的区分逐渐明朗,某些字的发音也“固化”下来。现如今所谓多音字的不同读音,很多都是这类早期不分、后期逐渐区分开的固化读音。如《庄子 养生主》:“砉然嚮然,奏刀剨然”,形容皮骨相离声。砉,现在念“需”,剨,念“豁”,古时也为同音。这可以从现代汉语的多音字读音中找到印证,如“给”,读gěi也读jǐ,“卡”,读kǎ也读qiǎ,“行”读“háng也读xíng,也可以从现在保留古音的方言发音中找到例证:在粤方言、客家方言、闽方言中,gǎng与jiǎng的读音是一致的。天津虽然是北方地区,但作为北方的方言岛,其形成原因经过语言学大家李世瑜先生的调查后确定为“燕王扫北”时从江苏、安徽移民带来,李世瑜先生历经数月调查后确定了天津方言的“母方言”就是来自以宿州为中心的广大江淮平原,前文也已介绍,燕王扫北时大量安徽凤阳人来到津南双港,笔者从凤阳方言中不难看出,虽然经过普通话的同化和几代人的语音变化,凤阳话依然保留着众多古音,如“街”读作“gāi”;“喊”读作xiǎn;解纽扣的“解”读作gǎi;螃蟹的“蟹”读作hài等,这些声母jqx与gkh对应的关系也一直影响着天津海下方言的发音。由此笔者大胆推测:gǎng与jiǎng上古时期极有可能为同一发音,近似于giǎng,该字发音需舌根和硬腭同时用力,但现代人的发音习惯有弱化、轻声、失去韵母的趋势,于是一部分人把该声母腭化前移,舌根放松;另一部分人把介音省略,舌根用力而硬腭完全放松,最终演化成了gǎng与jiǎng两种不同读音。只是在该字进化中,一音被定为正音,一音为异读音。对于“双港”的“港”而言,即使“gǎng”为正音、jiǎng为异读音,但由于“双”字音素较多,后响复韵母的发音已经足够响亮,第二个字“港”就不需过于用力便可达到区分语义的作用,于是人们习惯舌根放松、舌位动程缩短,变读“jiǎng”,甚至将需要张口发音的韵腹ɑ一并省略,再弱化成“jǐng”,轻重格式也弱化重中或重轻格式,这也就不难解释了。

当地读音现状及有关部门解释

笔者是天津市津南区融媒体中心主持人,一直以来在播读“双港”地名时延续前辈播音员对该字的读法,将“港”读为“gǎng”,但每次乘坐公交车时,在“双港”“双港新家园”等站名报站时听到的都是“jiǎng”音,近期偶然发现天津电视台《天津新闻》等节目中,主持人也播为“jiǎng”,而天津人民广播电台的播音员却读“gǎng”。在天津市的路标拼音中,该字读音也全部标注为“gǎng”。笔者随后咨询了天津市语言文字工作委员会的一位老师,这位老师表示难以一时给出确定的答复,但其个人意见是读“jiǎng”,而地名审定的权威部门天津市民政局地名辦给笔者的答复是该地名的文献记录一直为“gǎng”。最后,笔者在天津市人民政府网上问政栏目中留言咨询,得到了天津市津南区人民政府斩钉截铁的回复:“经核实,港(jiǎng)字读音只是民间读音,无相关文件规定,正确读音明确为港(gǎng)”。

就“双港”读音问题,笔者深入当地对百姓进行了采访,结果发现绝大部分百姓都认可gǎng的读音,但也有一部分双港人依旧坚持“港”字读jiǎng。

随着国家会展中心落户津南区,天津绿色生态屏障建设的不断深入,“天津智谷”的愈加成熟,会有越来越多的游客开始关注天津津南、关注津南双港,笔者呼吁当地相关职能部门和新闻媒体可以统一该字读音,为人们出行提供更多便利。面对现如今“港”字规范读音已经全面普及的当下,其昔日的异读音必将随着时间的流逝逐渐消失于人们的视野,成为学者笔下和百姓口中的一段历史。

作者单位:1.天津市津南区融媒体中心;2.天津传媒学院

猜你喜欢

咸水读音豆子
字词篇
聊城市地下咸水地质特征与综合开发利用分析
淡水·咸水·微咸水在吹填土和吹填砂脱盐中的优化利用研究
绘画与分享
惊险!大胆蜗牛鳄口脱险
我是小字典
小豆子力气大
开心豆子 等
挑战主持人
惊心的钟声