APP下载

中国琉球方言研究现状

2021-06-28李娜

读书文摘(下半月) 2021年2期
关键词:官话琉球闽南

李娜

在研究琉球的语言时,有的学者使用琉球语,而有的则使用琉球方言。外间守善在《沖縄の言葉》一文中提到“语”这个结尾词都是基于国家这一背景使用的,但在之后的阐述中又用了“冲绳语”这个说法,但事实上并没有“冲绳国”。这种前后矛盾,引起了我的深思。很显然“琉球语”和“琉球方言”的概念不同。于是以“琉球方言”为主题关键词在知网上进行了搜索。

以“琉球方言”为主题搜索下的知网文献共有51篇。最早的论文是2000年的《对《日本琉球的中国语课本〈广应官话〉》一文的一点商榷,最晚的是2020年的《再论琉球官话的性质》,最后将这51篇论文按照时间顺序排列好后,可以将其大致分为9类,分别是“官话课本”、“音”、“琉歌”、“方言性格”、“日语”“中琉文化”“琉球音乐”以及“其他类”。

再对上述九类51篇论文进行整理分析,可以将其大致分为三个阶段,2000-2011年为第一阶段称为萌芽期,内容主要是官话课本、音;2011-2016年为第二阶段称为发展期,内容主要是方言性格以及语言复兴;2016-2020年第三阶段称为鼎盛期,内容主要是中琉文化。接下来,我对每一阶段进行具体介绍。

第一阶段萌芽期,是以官话课本和音为中心的2000-2011年,具体内容如下:

吴丽君的《<琉球官话课本研究>评述》是对瀨戶口律子的《琉球官话课本研究》这本书的介绍,肯定了她为外汉语教学史的研究, 特别是对日汉语教学史的研究提供了重要的资料。同时对于我国学者研究近代官话史、中国方言史,以及近代共同语与方言间的相互融合、相互影响,具有重要的史料价值。

陈泽平的《试论琉球官话课本的音系特点》在濑户口工作的基础上,从音的角度进行重新分析, 指出这个音系是在福州方言的框架中纳入北方官话而形成的“福州的官话”。

王琳的《清中叶琉球官话的反复问句研究》指出清中叶的反复问句有多种形式,其中有一种具有南方方言特色的“有+VP+没有”的形式。来说明琉球官话与闽、粤、客等各大方言相一致,具有南方方言特色。

小结:第一阶段中国学者对“琉球方言”的相关研究主要集中在官话的研究上,其中官话的研究主要都是基于的是瀨戶口律子,从不同的语法角度,去说明琉球官话的官话性质。对于官话的定义,方言的定义都没有得到明确。

第二阶段 发展期 是以方言性格以及语言复兴为中心的2011-2016年,具体内容如下:

邓佑玲的《语言濒危的原因及其复兴运动的方向》中以琉球语为例,指出琉球语濒危原因是日本政府推行皇民化教育加强日语普及,并禁止使用琉球语。实行佩挂 “方言牌”的懲罚制度等多重因素的影响。 琉球语的语言复兴运动分为最初岛人的反抗和学者的呼吁、中期岛人文化意识和语言意识的觉醒与复苏、至20世纪90年代复兴运动全面展开几个阶段。并认为琉球语的复兴运动及琉球语能否得到继承, 很大程度上将取决于冲绳人对于冲绳县和日本国之间关系的认同。

张国峰《浅析日本语言政策的统一性和多样性》中提到琉球语和阿伊努语两者均可解释为独立的语言。两者均和日语规则上有一定的对应关系,但是和其他方言相比,两者和日语的差异性还是显而易见的。直至19世纪琉球语和阿伊努语才被视为日本的方言。日本为了让世界认可琉球王国和蝦夷是日本固有领土,创造出了琉球人、阿依努人、日本人同祖同根的历史观。因此,琉球语和日语的关系值得深思。

小结:第二阶段中国学者对“琉球方言”的相关研究范围扩大,不再仅限于官话课本,还提出了语言复兴,说明语言和政治有一定的关系,除此之外,之前的官话研究还在继续发展。

第三阶段 鼎盛期 是以中琉文化为中心的2016-2020年,具体内容如下:

武春野的《“北京官话”与书面语的近代转变》探讨了近代口语对书面语转变的影响。上编描述了中国近代通行的标准口语—“北京官话”的形成历史“北京官话”的流行对近代书面语的转变产生了重大影响。中编讨论了这种影响的具体内容,尤其是在书面语趋于口语即“言文一致”。下篇指出由于19世纪中期以来的种种动荡,语言变革的动力渐渐发生了变化从皇帝提倡变成社会提倡,推行对象从士大夫阶层变成了全国各地的底层民众。

陈恒汉的《闽南方言“流浪记”:以词汇输出为证》闽南方言的“流浪记”,讲述的就是其在海外的传播和扩散,通过采集外语里 的闽南方言借词为例,可以考证两者语言接触的客观存在、主要进程和空间走向。文中提到随着闽人居琉和闽文化入琉,闽方言的一些词语也被琉球方言吸收了。

杜晓萍的《闽南方言与海上丝绸之路——以构建21世纪海上丝绸之路核心区为视角》指出福建与日本琉球也有不少往来,元代就有相当多的闽人移居琉球, 明朝统治者赐闽人三十六姓给琉球,由于当时中国政府对琉球的优惠政策,福建移民在琉球地位很高,对琉球的语言和生活习俗有一些影响。 琉球保留着一些闽南方言借词,如“mee(饭)、boaki(簸箕)、sabani(三板仔,即舢板)、mma(祖母)、hwiiroo(肺痨)”等。

小结:第三阶段中国学者对“琉球方言”的相关研究扩大到了中琉文化,说明文化和语言是密不可分的。中国对中琉关系有了更深的认识。

在以琉球方言为主题关键词搜索时,有关琉球官话课本的研究最多,应运而生就出现了“琉球官话”这一名词。所以弄清琉球语、琉球方言、琉球官话的概念及关系,是我今后的课题。

参考文献

[1]吴丽君.《琉球官话课本研究》评述[J].世界汉语,2003.

[2]陈泽平.试论琉球官话课本的音系特点[J].方言,2004.

[3]邓佑玲.语言濒危的原因及其复兴运动的方向——以琉球语为例[J].中央民族大学学报,2006(4).

[4]张国峰.浅析日本语言政策的统一性和多样性[J].景德镇学院学报,2016(1).

[5]陈恒汉.闽南方言“流浪记”:以词汇输出为证[J].长春理工大学学报,2016(6).

天津工业大学  人文学院  天津  300000

猜你喜欢

官话琉球闽南
中国琉球语研究现状
琉球王国
悲愤琉球
闽南少年
俗话说,官话说