APP下载

“组合拳”确保非英语专业大学生自信朗读英语文章

2021-03-08张元静

科学与财富 2021年31期
关键词:组合拳

摘 要:改革开放几十年来,中国人对英语的重要性早已达成共识,但在把英语当成外语的中国要学好英语并非易事。本文分析了天津理工大学非英语专业学生学习英语普遍存在的困难,详细介绍了在教学实践中运用的“组合拳”,通过尽快提升学生们语音、词汇、语法和文章标记等方面的知识,提高朗读英语文章的信心和质量,从而通过有效的英语输入促进英语的输出。

关键词:组合拳;有效输入;有效输出

一、引言

天津理工大学的非英语专业本科生来自全国各地,带着不同的英语积累汇聚在各个教学班,共同学习英语。大家普遍的困难分以下三个方面。首先,语音不标准。很多单词知道意思,发音错误;有的单词会读,但属于中文式发音,不地道;有些学生受地方方言的影响,个别音发不出来。第二,听力差。发音不地道自然会影响到听力。同样一个单词、一个句子,看见认识,听到就不一定能懂了。第三,阅读理解能力不高。受词汇量和语法知识所限,学生们理解英语句子的能力亟待提高。同时,由于欠缺篇章意识,理解文章的能力也不理想。

上述这些不足极大抑制了部分学生朗读英语文章的积极性,也就降低了英语输入的效率。而解决这一问题并不容易。首先,学生们中小学的英语学习主要是:老师填鸭式灌输,学生被动接受。自主学习能力欠缺,很难适应大学英语对自主学习的要求。另外,非英语专业学生的英语课时无法和英语专业的学生相比,课堂的耳濡目染严重匮乏。因此,笔者借鉴中国抗疫的成功经验,打出“组合拳”,尝试帮助所教学生尽快走上自信朗读英语文章的大道上来,以有效输入促进有效输出。

二、“组合拳”具体措施

(一)《立体语音》课程

“可可英语”软件中的《立体语音》节目是一个讲解英语语音的课程,针对中国人的发音易错点讲解美国英语的发音规则。笔者要求每位学生课下自学一期指定的课程,并模仿发音,在课堂上以演讲的形式展示课程中的短文。然后,老师带领所有学生把原课程中重点讲解的地方进行朗读。

这种课下自学课上展示的方式让所有学生很快熟悉了英语的发音规则,并养成了坚持自学语音的习惯。学生们懂得了双元音要发满,长元音要足够长,一些易错辅音的具体发音位置,尤其意识到连贯朗读的规则,知道省音、弱读、以及连读的技巧。掌握了地道的发音方式,也为逐步提升听力做好了准备。

(二)英汉互译练习

学好英语的一个大前提应该是不断提升的词汇量和语法知识。但往往是积累的不够快,而遗忘率惊人,原因是英语在中国是外语,学生们很少有运用的机会,好不容易学到的词汇和语法很快就可能忘了。因此,大学生们需要经常运用所学英语。常见的方式包括口语表达、写作文。但在采用这两种方式练习英语时,学生们有可能选用自己常用的熟悉的词汇和语法。笔者采用英汉互译的方式在课堂上带动学生们练习英语。

大学英语的精读课和听力课上要学到大量的文章,可以为英汉互译提供丰富的资源。比如,让学生们将精读课文的参考译文翻译成英语,大家立刻会发现自己的词汇量不足,语法不扎实,自然会认真地听老师讲解英语原文,并努力记忆词汇和语法知识。而把听力材料中的难句翻译成中文,可以让学生们把理解中的困难集中暴露出来,老师有机会进行有针对性的讲解。

课文的内容涉及的话题很广,汉译英练习可以让学生们发现很多汉语无法用英语表达,而看英文原句时,又发现原本没用上的英语自己认识,记起来并不困难,可以集中精力听老师讲解生词和较为复杂的句子结构。一方面,学生的信心得到提升,他们意识到自己原来积累的词汇和语法十分丰富,如果多加练习,就会熟练翻译更多的汉语句子。另一方面,学生积累生词和句子结构的动力加大,逐渐养成边听边记的听课习惯。

总之,汉译英练习给大学生们提供了一个英语输出的广阔平台。课上大量的英汉互译练习可以增强学生们课上听课和课下自学的紧迫感,提高学习效率,不断积累词汇,运用语法。

(三)文章标记

学生掌握了足够的词汇和语法,基本能够看懂句子,但并不一定能看懂整篇文章。还需要学会运用文章标记。

80年代以来,Meyer[1]和Britton[2]等西方文章阅读心理学家越来越重视文章标记,何先友和莫雷[3]把文章标记概括为可以在文章的不同位置出现的、本身不给文章带来任何新内容但能引起读者的注意并强调文章结构或某一具体内容的词、短语、句子或特殊符号。

笔者在教学实践中把文章标记分为固定文章标记和移动文章标记。固定文章标记强调文章结构,包括题目、引言的最后一句、主体各段的段首句和结论的最后一句。如果把这些单独抄写下来,就是一份完整的提纲。移动文章标记分为列举和强调两种功能。First,also 等代替数字进行列举;however,but和破折号等可以提醒读者重视后面的信息。

文章标记仿佛导游的讲解。导游的讲解并不会增加任何景点,但可以让游客更合理地游览一个景点,并能迅速了解很多景点的文化背景。而文章标记就是作者本人在写作时运用一些字、词、句和标点符号写好的导游词,但读者需要掌握这些知识,并在阅读时主动加以运用。

作者在写一篇文章时根据目标读者的水平运用适当的文章标记,可以确保读者最大化地理解自己的真实意图。非英语专业的大学生们要尽快学会利用文章标记阅读英语文章,逐渐体会阅读的乐趣,进而扩大阅读量。

(四)老师在课堂上带领学生们大声朗读所学课文

多听英文,多读英文是学好英语的关键,但养成多听多读的习惯并不是一朝一夕的事情。笔者在课堂上用学生们熟悉的发音规则慢速地带领大家朗读所学的句子,目的就是帮助学生们慢慢养成边听边读的习惯。另外,学生们课下自主学习的所有材料都有相应的音频,方便边听边读。

三、结论

笔者在与天津理工大学非英语专业的学生不断的合作中,越来越意识到,只有“组合拳”才能更快地帮助学生们从应试教育中走出来,通过提升自己语音、词汇、语法和文章标记等方面的能力,自信地放声朗读英语文章,尽量提升输入的效率,让自己同样自信地在翻译、口语、写作中输出英语,让一次次的小成就不断提振学习英语的兴趣。

随着每个学期英语课程的推进,学生们用英语表达的胆量越来越大,自我介绍、演讲、翻译、举手回答问题、趣配音等课堂活动越来越精彩,质量也越来越高。甚至有同学主动提出在课堂上边弹吉他边唱英文歌曲,还有的学生在宿舍里和同伴们练习用英语对話。总之,迅速提升的语音、词汇、语法和文章标记知识让学生们自信地放声朗读,朗读又让大家提高了英语输入的效率,逐渐喜欢上各种课堂的输出环节,顺利地从中学阶段的应试教育过渡到大学的英语学习。

参考文献:

[1]Britton B K, Glynn S M, Meyer B J F, Penland M J. Effects of text structure on use of cognitive capacity during reading. Journal of Educational Psychology, 1982, 74 (1): 51-61.

[2]Bruning R H, Schraw G J, Ronning R R. Cognitive Psychology

and Instruction. Prentice-Hall Inc, 1995. 263-293.

[3]何先友,莫雷. 国外文章标记效应研究综述.心理学动态,2000,第8卷第3期:37.

作者简介:

张元静(1977-),女,天津人,天津理工大学语言文化学院讲师,英语文学硕士,研究方向为英语语言文学。

基金项目:天津理工大学教学改革项目(YB20-15))

猜你喜欢

组合拳
打好组合拳,再现“雨”情态
打好“组合拳” 书写新答卷
苏州市打好“组合拳” 用好“杀手锏”
丹阳市 打出“组合拳” 用好执法权
打好“组合拳” 攻克“坚中坚”
“四个聚焦”打好疫情期间金融服务“组合拳”
打好制度“组合拳” 推动改革“进一步”
打出“组合拳”增强监督刚性实效
“组合拳”中出效益
朱共山的光伏组合拳