APP下载

壮丽70年:走龙江大地,看今昔巨变

2019-10-21

伙伴 2019年9期
关键词:科教建設黑土地

Прекрасные 70 лет – новая эпоха борьбы.

70 лет с момента образования Китайской Народной Республики – это 70 лет непрерывного создания великих чудес и коренного изменения будущего китайской нации.

Самая северная и самая восточная провинция Китая – это Хэйлунцзян. Здесь люди ежедневно первыми в стране встречают рассвет.

Провинция Хэйлунцзян – это не только важная китайская база по производству товарного зерна и мощная промышленная база, но и земля, богатая природными ресурсами, имеющая хорошую экологическую обстановку. Провинция Хэйлунцзян неуклонно стремится вперёд, несмотря на все невзгоды, лишения и трудности!

Оглядываясь на прошедшие 70 лет нужно отметить, что в провинции Хэйлунцзян произошли колоссальные изменения. Пройдет путь от почётного ?старшего сына республики? до всесторонне и всеохватывающе возрождающейся старой промышленной базы северо-востока Китая. Некогда безлюдная и пустующая ?северная целина? превратилась в крупнейшее китайское зернохранилище, привлекающее внимание всего мира. Хэйлунцзянцы поколение за поколением упорно трудились на этих обширных чернозёмных землях. Собрав всю волю в кулак, они упорно и смело двигались вперёд, и вписали вдохновляющую главу в книгу эпохи, стремительно развиваясь вместе с Республикой.

Воспеваем эпоху, пишем портрет истории. На этой процве-тающей земле мы накрепко запомнили первоначальную цель и миссию новой эпохи, укрепили опору и улучшили остроту ума. Собственными шагами мы измеряем все успехи, которые достигаются ежегодно. С помощью объектива и кисти мы ощущаем ?температуру? новой эпохи, ?касаемся пульса? развития. Теперь мы будем смотреть на всё с абсолютно новой точки зрения. Вглядываясь в день сегодняшний, мы будем помнить о прошлом. Живые факты и убедительная статистика доказывают огромные перемены в провинции, о которых мы расскажем. Мы представим великое население провинции Хэйлунцзян. С глубоким уважением и проводя тщательный анализ, мы будем способствовать качес-твенному развитию нашей провинции, участвовать в создании сильной провинции в областях промышленности, сельского хозяйства, науки и техники, экологии, культуры и туризма, исследовать изменения, претворенные в жизнь. Борьба новой эпохи – это путь постоянных преобразований и инноваций.

Двигаясь по долгому и трудному пути, мы по-прежнему преодолеваем все преграды. Мы снова отправляемся в путь, чтобы помнить о прошлом, не стыдиться настоящего и постоянно совершенствовать будущее. С энтузиазмом, упорно трудясь, мы прославим нашу землю. Будем работать на благо провинции Хэйлунцзян! Наша жизнь и труд – подарок  70-летию образования КНР!

壯丽七十年,奋进新时代。

中华人民共和国成立的70年,是不断创造伟大奇迹、彻底改变中华民族前途命运的70年。

位于中国最北方、最东方的黑龙江,是最早把太阳迎进中国的地方。这里不仅是中国重要的商品粮基地、工业基地,而且资源丰富,生态宜人。栉风沐雨,砥砺前行,黑龙江自强不息!

站在时间的节点上回望过去,70年来,黑龙江大地上发生了天翻地覆的变化。从满载荣光的“共和国长子”,到正在走向全面振兴全方位振兴的东北老工业基地;从昔日人迹罕至、泡泽密布的北大荒,如今成为举世瞩目的“中国大粮仓”……广袤黑土地上,一代代勤劳质朴的黑龙江儿女,以永不懈怠的精神和一往无前的奋斗姿态砥砺奋进,谱写了昂扬向上的时代篇章,与共和国同频共振,高歌猛进。

为时代放歌,为历史画像。在这个正生机勃发的黑土地上,我们牢记新时期的初心与使命,增强脚力、眼力,用脚步去丈量这片土地上的每一道成长年轮,用镜头和笔端去感知时代的体温,触摸发展的脉动;我们将用全新的视角,抚今追昔,用鲜活的事实、生动的数据展现沧桑巨变,描画黑龙江人史诗般波澜壮阔的画卷;我们将带着深深的敬意和思索,推动黑龙江高质量发展,建设“工业强省、农业强省、科教强省、生态强省、文化强省、旅游强省”,去探寻,去实践。新时代的奋斗,是改革不停顿、创新不止步的征程。

跨越千山万水,仍在跋山涉水。再一次出发,是为了不忘昨天,无愧今天,更是为了无限美好的明天。我们将挥洒激情和汗水,浓墨重彩讴歌这片热土,为黑龙江加油!为新中国七十华诞献礼!

工业强省

Путь преобразований ?нефтяного города? Дацин

“油城”大庆转型之路

Самая большая нефтяная производственная база в Китае – Дацинское нефтяное месторождение – уже произвела 2,37 млрд. тонн нефти. Бьющее фонтаном ?чёрное золото? – это ?промышленная кровь? Китая. На разрабатываемом в течение 60 лет Дацинском нефтяном месторождении столкнулись с вопросами использования запасных ресурсов и себестоимости разработки, развивающийся благодаря нефти город Дацин находится на пути преобразований.

Окружающие Дацин предприятия автомобильной и железнодорожной промышленности, предприятия по изготовлению продукции для зимы, современные сельскохозяйственные предприятия установили 4 основных производственных цепочки: этилен, пропилен, С4 и ароматический углеводород. Основное значение придаётся достижению цели: выпуск трёх мегатонн химической продукции. Уже запланировано 26 основных проектов, совокупные инвестиции которых составляют 41,7 млрд. юаней (6 млрд. долл. США). По подсчётам прибыль после сдачи объектов в эксплуатацию составит 50 млрд. юаней (7,1 млрд. долл.США), налоги составят 10 млрд. юаней (1,5 млрд.долл.США), будет трудоустроено 4300 человек.

Нефтехимическая индустрия становится ?главным рецептом? преобразований

“油头化尾”成为转型“关键药方”

Начиная с 90-х годов прошлого века, дацинские нефтяники начали второй этап развития, изо всех сил стараясь найти путь перепрофилирования развития города, богатого природными ресурсами. Председатель КНР, Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин во время визита в провинцию Хэйлунцзян назвал ?главный рецепт?, заключающееся в том, что необходимо с помощью ?нефтехимической индустрии? стимулировать глубокую переработку нефти, способствовать развитию преобразований в ?нефтяном городе?.

Партийный комитет и правительство провинции создали планы развития неф-техимической индустрии провинции Хэйлунцзян и г.Дацин. Необходимо использовать промышленную мощь провинции и за счёт высококачественного развития претворить в жизнь политику ?укрепления, усиления, совершенст вования и безотказности?, реализовать многочисленные инженерные проекты, содействовать строительству сотен крупных объектов.

Для всей провинции глубокое развитие первоначального фирменного знака попрежнему является одной из главных задач, как и добыча нефти. Каменный уголь, цветные металлы и другие ресурсы не бесконечны. Но благодаря качественным проектам, серьёзное отношение к рынку обеспечивает глубокую переработку, произведенные продукты с добавленной стоимостью выходят на первый план и оказываются неисчерпаемыми.

Заместитель директора Координационного центра Государственного комитета по раз-витию и реформам предприятий провинции Хэйлунцзян Жун Тэлэй говорит:?Необходимо ускорить интенсивность строительства 27 промышленных объектов глубокой переработки ресурсов в провинции Хэйлунцзян. Для создания промышленных мощностей провинции осуществить высококачественное экономическое развитие, которое предоставит крепкую и надёжную подержку промышленности?.

Директор Института прикладных эко-номических исследований Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян Ван Ган говорит: ?Промышленные мощности строятся в шести провинциях, но имеют одну основу и одну сущность. Промышленная мощь провинции должна быть главной, должна иметь должное влияние. Провинция Хэйлунцзян в процессе всестороннего развития старой промышленной базы создаст один крепкий фундамент?.

Укрепление основ индустрии

Укрепление промышленной зоны перевозок

Укрепление предприятий

Высококачественное развитие промышленности

провинции Хэйлунцзян

Исследование новых путей

развития

強产业夯实根基

强园区打造载体

强企业挺起脊梁

黑龙江工业高质量发展

Главный экономист Государственного управления продовольствия КНР в провинции  Хэйлунцзян Пань Шэн сказал, что в течение трёх лет возможности глубокой переработки кукурузы возросли вдвое и достигли объёма свыше 20 млн. тонн. Сейчас предприятия по глубокой переработке кукурузы от крахмала, спирта и необработанной продукции перешли к производству треонина, лизина и других препаратов биологической ферментации.

Директор аспирантуры Хэйлунцзянского университета, преподаватель Цзяо Фанъи заявил, что необходимо установить систему производства, управления и промышленную систему сельского хозяйства, только после этого может быть построена экономическая система сельского хозяйства. Кроме того, необходимо стимулировать совместное развитие трёх индустрий сельского хозяйства, развивать сельское хозяйство и промышленность, зерно и продовольствие, всеми силами повышать конкурентоспособность сельского хозяйства проввинции Хэйлунцзян.

С целью высококачественного развития необходимо создать три системы сельского хозяйства: систему производства,

систему управления и промышленную систему.

建農业“生产体系、经营体系、

产业体系”三大体系

向高质量发展!

科教强省

Результаты научно-исследовательских проектов вузов

高校科研项目成果转化的秘籍

Знаменитые высшие учебные заведения провинции Хэйлунцзян имеют обширные ресурсы, по общей научно-технической мощи провинция занимает 14 место в стране, по научно-техническим результатам находится на 8 месте, а результаты важнейших научно-исследовательских проектов здесь в приоритете.

Преподаватель Харбинского Политехнического университета, генеральный директор научно-технической компании железнодорожного транспорта ООО ?Синкансэн? Цзян Цзюсин, рассказывая о продукции на основе каменного угля, говорит: ?Мы хотим производить отечественную продукцию, при этом производить лучшую в мире продукцию и наладить её промышленное производство. В провинции Хэйлунцзян есть залежи каменного угля, который может внести значительный вклад в создание и развитие местной экономики?.

Процессе соединения научно-исследовательских результатов с промышленным производством коллектив НИИ должен получить всестороннюю поддержку. Развитие и строительство производственной линии тормозных колодок для моторовагонных поездов (годовой объём производства 20 тыс. штук) в холодных районах признано в 2018 году крупным научно-техническим достижением провин-ции Хэйлунцзян, а провинциальные венчурные инвестиции составили 7,5 млн. юаней (1 млн. долл.США).

Преподаватель Харбинского политехнического университета Пэн Цин Ю заявил, что с помощью объединения капитала с научно-техническими достижениями их технология проектирования графеновых композитных охлаждающих материалов поможет решить существующие проблемы охлаждения в электронной промышленности, заполнит пробелы и в международной индустриализации.

Объединение учебных заведений и предприятий является ключом к достижению высоких результатов

校企对接是推进成果高质量转化的关键

Университеты и научно-исследовательские институты являются плодородной почвой для проведения прикладных фундаментальных исследований и внедрения научно-технических инноваций. Хэйлунцзянские специалисты могут совершить прорыв научных достижений от 0 до 1, но для достижений от 1 до 1000, 10000 и до бесконечности уже потребуется поддержка предприятий. Провинция Хэйлунцзян будет всесторонне заниматься созданием баз обучения и подготовки кадров, организует производственную цепочку вокруг цепочки инноваций, будет содействовать достижению высоких результатов.

Начальник Департамента науки и техники провинции Хэйлунцзян Чжан Чан Бинь заявил, что будут прилагаться усилия в области улучшения научно-технических достижений, будет открыт доступ к научно-техническим исследованиям, разработкам и достигнутым результатам, будет уделяться пристальное внимание развитию научно-технических предприятий и особенно – ускоренному строительству инкубаторов и акселераторов. Будут созданы максимально удобные условия для формирования наших научно-технических предприятий.

Способствовать достижению высоких научно-технических результатов

推動科技成果高质量转化

Углубляясь в стратегию реализации инноноваций, инновационные достижения, научно-технические ресурсы и научно-исследовательские силы нужно сконцентрировать на промышленном развитии, усиливать собственный инновационный потенциал, развивать и укреплять инновационные субъекты, ускорять совместное развитие информационных технологий нового поколения и обрабатывающей промышленности, активно развивать авиацию и космонавтику, компьютерное и коммуникационное оборудование, производство ро-ботов и малых спутников, постоянно накап-ливать новую энергию, ускорять укрепление мощи провинции за счет науки и просвещения.

Директор Института прикладных эко-номических исследований Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян Ван Ган подчеркнул, что в стратегии укрепления мощи провинции за счёт науки и просвещения, сфера науки и просвещения должна развиваться вместе с реальным сектором экономики, быть тесно связанной с хэйлунцзянским социальноэкономическим развитием. Только в таком случае инновации получат движущую силу и источник развития. Только войдя в сферу высшего образования, инновации имеют возможность существовать и приносить пользу, только в этом случае можно сформировать точку опоры для настоящего экономического развития, создать многоуровневую поддержку, объединить множество предприятий и создать новую структуру со множественным развитием.

Необходимо укреплять свой инновационный потенциал, способствовать высококачественному развитию научно-технического прогресса, повышать инновационный уровень всех районов провинции, ускорять появление высоких научно-технических достижений провинции Хэйлунцзян, способствующих укреплению мощи провинции за счёт науки и просвещения, постоянно искать новые пути.

增強自主创新能力,

推动科技成果高质量转化,

提升区域协同创新水平,

加快建设科教强省

黑龙江科技成果高质量转化,

探索出新路径!

生态强省

Лесничество стремится

к экологически чистому лесу

“森林经营”迈向“森林生态”

Каждую весну ведутся лесопосадки в лесных районах провинции Хэйлунцзян. Рабочие из Уп-равления лесного хозяйства города Линькоу усердно работают лопатами и мотыгами, вы-саживают саженцы, вкладывая всю душу в со-здание важного защитного экологического ба-рьера в северной части местности Саньцзян.

1983 и 2000 годы являются незабываемыми для огромного числа работников Управления лесного хозяйства г.Линькоу, когда оно взяло на себя инициативу реализации сохранения ле-сокультуры в стране площадью 1 млн. му и 2 млн. му (1 му = 1/15 га), воздвигнув тем самым экологический памятник на земле Китая. В 2001 году Управление лесного хозяйства г.Линькоу выступило с инициативой ?Исследование со-временных направлений развития лесных ре-сурсов, полномасштабная реализация планов лесничества, восстановление и стабилизация лесной экосистемы в кратчайшие сроки?, исходя из которой инициировало переход работы лес-ничества от количественных показателей к по-казателям качества и к высокоэффективному развитию экологии лесов.

Управляющий производственным планиро-ванием Объединения работников леса ре-гиона Лунцзян Управления лесного хозяйст-ва г.Линькоу Ван Фусинь рассказал, что на экспериментальных участках лесов была улучшена вентиляция, решена проблема конкуренции роста лесной растительности, увеличено плодоношение корейского кедра, улучшено качество леса, взращивание леса достигло экономической и экологической выгоды.

Лесопосадки и научная работа в лесничестве не только улучшили экологию, но в то же время привлекли рабочих лесных районов с ещё большим усердием развивать лесную экономику. 23 млн. га леса покрыло почти половину региона Лунцзян, это круп-нейшее достижение усиливающейся день ото дня экологической индустрии провинции Хэйлунцзян. Природные особенности стали экологическим и экономическим преимуществом, экологическое развитие региона Лунцзян вышло на новый уровень.

?Использование экологии? превратилось

в ?Охрану экологической среды?

“生態利用”转型“生态保护”

Хорошая экология – это подарок природы, а хорошая окружающая среда зависит от действий человека. Укрепление государственного заповедника, Национального парка амурского тигра и леопарда, Государственного парка водно-болотной экосистемой, а также охрана редких видов растений и животных, помощь восстановлению водно-болотной местности равнин Саньцзян и Суннэнь, полномасштабное осуществление мероприятий по комплексному администрированию предприятий, увеличение использования соломы в качестве энергоресурса – всё это продемонстрировало работу по профилактике загрязнения провинции Хэйлунцзян, укрепило веру в защищённость изумрудных вод и голубого неба.

Начальник управления Отдела защиты и восстановления экологической среды Управления лесного хозяйства и степей провинции Хэйлунцзян Пань Линань заявил, что необходимо усердно претворять в жизнь концепцию ?Зелёные горы и изумрудные воды – бесценные сокровища?, ставить народ превыше всего, всесторонне улучшать экологическую среду, делать упор на повышении качества экологии, проводить единое комплексное администрирование гор, лесов, лугов, рек и озёр, всесторонне содействовать озеленению родной земли.

Будучи крупной экологической провинцией, Хэйлунцзян является важным экологическим барьером Северного Китая, обладает стратегическими преимуществами, способствующими устойчивому развитию этого региона. В то же время, будучи крупной лесохозяйственной провинцией, необходимо осуществлять высококачественное развитие для улучшения экологии, ускорять укрепление мощи провинции за счёт экологии. Это значит, что необходимо построить ограждение экологической безопасности, развить мощную экологическую индустрию, провести работу по профилактике загрязнений.

Главный эксперт Аналитического центра экокультурного строительства и развития экологии провинции Хэйлунцзян Цао Юкунь заявил, что высококачественное развитие содержит в том числе достижения в области экологического строи-тельства. А учитывая укрепление мощи провинции за счёт экологии, вклад в достижение качественного экономического развития в социальной сфере является ещё более выдающимся.

加快建設生态强省

筑牢生态安全屏障

培育壮大生态产业

打好污染防治攻坚战

加快提升黑龙江绿色优势

向高质量发展!

文化强省

Ускорять укрепление мощи провинции за счёт культуры, сделать популярной местную культуру провинции Хэйлунцзян, развивать фак-торы роста потребностей в новой культуре, со-здавать новые высоты культурной индустрии провинции Хэйлунцзян, качественно развивать экономику провинции Хэйлунцзян, придавать больше новой энергии духовной культуре!

Ледовое шоу ?Лунцзян? –  популярный культурный бренд

провинции Хэйлунцзян

“龙江冰秀”叫响黑龙江文化品牌

Цирковые номера на льду, фокусы на льду, танцы, фигурное катание и другие современные виды спорта на льду – всё это представляет собой самобытное, известное на всю страну ледовое шоу ?Лунцзян?. Благодаря своей по-разительной, необычайной, в высшей степени прекрасной художественности, шоу заслужило горячую любовь китайских и иностранных зри-телей.

Для подготовки к гастролям шоу ?Следуя за мечтой?, которое состоится в конце этого года, актёры должны ежедневно более 10 часов посвящать интенсивным тренировкам на льду. Это единственный вид ледового театрального искусства в стране, который поддерживается Китайским национальным художественным фондом и представляет за границей высший уровень китайского акробатического искусства на льду.

Команда высокого уровня сформирована из поистине талантливых людей. Акробатическая труппа провинции Хэйлунцзян, проведя жёсткий отбор, постоянно выступая перед зрителями, подготовила сотни актёров ?ледовой акробатики?. Отбирались самые лучшие, тщательно подбирался порядок номеров, создавалось восхитительное танцевальноакробатическое шоу на льду.

Ледовое шоу ?Лунцзян? развивалось благодаря правильной подготовке кадров, развитию бренда и организации системы выступлений и гастролей. После представления за границей оно стало известным на весь мир. Можно сказать, что для создания громкого бренда местной культуры Лунцзян была предоставлена модель, которую можно использовать впоследствии как образец. В то же время опорой для стремительного подъёма стало преимущество, созданное благоприятными условиями для зимнего туризма в провинции Хейлунцзян. Туризм и культура, объединившись вместе, стали новым импульсом для укрепления мощи провинции за счёт культуры.

Сформировать новые высоты

для культурной индустрии

провинции Хейлунцзян

打造黑龙江文化产业新高地

В Харбине вызвал очень большое оживление российский 8-часовой драматический спектакль ?Тихий Дон?. Харбинский Большой театр продавал билеты по 1800 юаней, в стоимость ко-орых входил авиаперелёт в обе стороны и проживание в гостинице. К тому же зрители могли бесплатно принять участие в семинаре о создании романа ?Тихий Дон?. Благодаря ряду маркетинговых акций было привлечено множество иностранных любителей театра, что увеличило потребление в сфере туристических услуг города.

При создании новых высот в культурной индустрии Лунцзян, культурная энергия не только способствует качественному экономическому развитию, но в то же время укрепляет доверие людей к культуре, даёт всеохватывающую мощную и живительную духовную силу для всестороннего развития Лунцзян.

Заместитель начальника управления по туризму и культурного телевидения г.Харбин Ли Гэн сказал, что каждые 10 дней на сцене в Харбине проводятся важные культурные мероприятия, четыре месяца идут одно за другим, составляя общегородскую симфонию культурного туризма, играют ведущую роль в жизни города, помогают укреплять провинцию за счёт культуры и туризма.

Проректор Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян Ван Айли подчеркнула, что для того, чтобы ускорить укрепление провинции за счёт культуры, необходимо углубить реформы системы культуры, всесторонне стимулировать культурную инновационную энергию всего общества. С помощью объединения различных отраслей, инновации стимулируют расширение и усиление культурной индустрии. Развитие новых методов управления культурой, новая модель потребления способствуют повышению культурных потребностей, а высококачественная культура постоянно создаёт у людей ощущение счастья и благополучия.

加快建設文化强省

叫响黑龙江本土文化品牌

培育新文化消费增长点

打造黑龙江文化产业新高地

为黑龙江经济高质量发展

注入文化新动能!

旅游强省

Для создания прекрасных туристических условий необходим качественный прогресс, повышение качества туризма, содействие гармоничному развитию индустрии туризма, улучшение туристических услуг и надзора, ускорение укрепления мощи провинции за счёт туризма.

Не обязательно пускаться

в дальние странствия,

в провинции Хэйлунцзян есть прекрасные места

不必远游跋山涉水 黑龙江自有好山好水

В провинции Хэйлунцзян уникальная природа, великолепная экологическая среда. Исключительно благоприятные природные условия являются большим преимуществом для развития туризма.

Согласно имеющимся данным, туристический рынок провинции Хэйлунцзян достиг очередной вершины в своём развитии, количество туристов в этом году значительно увеличилось по срав-нению с аналогичным периодом прошлого года. Например, в первомайские праздники этого года в общей сложности провинцию посетило 6,58 млн. человек, что на 31% превышает количество посетителей в аналогичный период прошлого года; доходы от туризма составили 3,033 млрд. юаней (429 млн. долларов), сопоставимый прирост составил 51,65%.

Очень много жителей провинции Хэйлунцзян на первомайские праздники совершили туристические поездки на короткие расстояния по окрестностям. В том числе около 60 тыс. человек посетило гору Маоршань, что стало новым рекордом за последние годы. Маоршань расположена в 80 км от Харбина. Её называют ?императорским садом ледяного города? и ?горным парком аттракционов?. Находящийся на горе Маоршань стеклянный мост протяжённостью 180 м является знаменитой на весь интернет достопримечательностью, этот стеклянный мост – самый длинный среди подобных в стране. На гору ведут три удобных туристических тропы, общей протяжённостью более 8 тыс. м, имеется 11 обустроенных мест отдыха и множество биотуалетов. Созданы Источник дракона, Сад динозавров, Олений парк и ещё более 20 ландшафтных парков.

Начало нового этапа развития туризма в провинции Хэйлунцзян

開启黑龙江全域旅游新阶段

Вслед за китайской экономикой, перешедшей от стадии стремительного роста к стадии высококачественного развития, развитие туризма тоже перешло на новый этап, главной задачей которого является повышение качества туристических услуг. Провинция Хэйлунцзян способствует ускорению создания центральной туристической отрасли. Поразительной красоты горы, реки, озёра, луга и леса, развитие экологического, зимнего и оздоровительного туризма, обустройство летних и зимних лан-дшафтных парков – всё это дало толчок не-прерывному, быстрому и здоровому развитию туристической отрасли, возникновению новых идей и укреплению уверенности в своих силах.

За один квартал этого года туристический спрос на провинцию Хэйлунцзян был очень бурным, был сделан первый шаг в развитии ведущей роли туризма. Провинцию посетило более 38 млн. человек, что составило сопоставимый прирост в 3,8%, из них более 1/3 туристов приехали из других мест. Доход от туризма составил около 55 млрд. юаней (7,8 млрд. долларов), что на 4,6% превышает доходы аналогичного периода прошлого года. При том 60% дохода принесли туристы из-за пределов провинции.

猜你喜欢

科教建設黑土地
我国首部东北黑土地白皮书为“用好养好”黑土地提供科技支撑
07、08合刊
06、07、08合刊
05、06、07、08合刊
I Love You, Dear China
無障礙環境建設仍需補短板
开往香格里拉
《吉林省黑土地保护条例》施行
黑土地上稻花香
澳深舉行合作會議推進“粤港澳大灣區”建設