APP下载

“中国-俄罗斯建交70周年” 庆祝大会在京隆重举行

2019-10-21

伙伴 2019年9期
关键词:庆祝大会两国人民驻华大使

8月20日,“中國-俄罗斯:建交70周年”庆祝大会在北京俄罗斯文化中心举行。俄罗斯驻华大使杰尼索夫、中国人民对外友好协会副会长宋敬武、欧美同学会留苏分会会长、中国教育部原副部长刘利民、俄罗斯文化中心主任梅利尼科娃及中外各国外交使节等出席大会。

俄罗斯驻华大使杰尼索夫在致辞中表示,今年不仅是中华人民共和国成立70周年,也是俄中两国建交70周年,对于俄中两国都有不同寻常的意义。70年来俄中外交关系不断发展,两国人民友谊不断加深。庆祝大会为俄中两国人民增进了解,加强交流提供新的契机,也希望俄罗斯文化中心能够继续积极推动两国人文交流与合作的进程。

20 августа в Российском культурном центре в Пекине при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР состоялось торжественное собрание ?Россия – Китай: 70 лет дипломатических отношений?. Масштабное мероприятие было организовано Представительством Россотрудничества в КНР при поддержке Посольства Российской Федерации в КНР.

В торжественном собрании приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов, заместитель генерального секретаря Шанхайской организации сотрудничества Н.С.Аккошкаров, заместитель председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу, Председатель Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминь.

В мероприятии также приняли участие старшие дипломаты Посольства Российской Федерации, а также Посольств Республики Армения, Азербайджанской Республики, Республики Беларусь, Республики Казахстан в Китае, Шанхайской организации сотрудничества, представители руководства и сотрудники Китайского Народного общества дружбы с заграницей, Китайской Ассоциации выпускников советских вузов и вузов стран СНГ, Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, руководители ведущих китайских вузов, а также представители других партнерских организаций РКЦ.

Выступая с речью, Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в КНР А.И.Денисов сделал акцент на важности годовщины установления дипломатических отношений между Россией и Китаем и напомнил об истории этого события, когда Советский Союз на следующий день после провозглашения Китайской Народной Республики первым признал молодое государство. А.И.Денисов выразил благодарность руководителю Российского культурного центра в Пекине О.А.Мельниковой и коллективу Центра за всестороннее развитие культурных и гуманитарных связей между Россией и Китаем.

На официальной части вечера также выступили заместитель председателя Китайского народного общества дружбы с заграницей Сун Цзинъу и председатель Китайской ассоциации выпускников Российских (Советских) вузов Лю Лиминя, которые высоко оценили современный уровень развития отношений России и Китая, а также поблагодарили Российский культурный центр в Пекине за совместную работу по проведению мероприятий, направленных на укрепление взаимопонимании и дружбы между народами двух стран.

Руководитель представительства Россотруд-ничества в КНР О.А.Мельникова отметила, что Россия и Китай имеют взаимное стремление продолжать и углублять взаимодействие в гуманитарной сфере, внося важный вклад в развитие  китайско-российских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, ?вступающих в новую эпоху?, на ещё более высоком уровне. Она также выразила благодарность всем российским и китайским партнёрам РКЦ в Пекине за поддержку и совместную работу по развитию всесто-роннего культурного диалога и гуманитарного сотрудничества между нашими народами.

После торжественной официальной части была показана концертная программа, в которой прозвучали ?Вальс? и ?Романс? из сюиты Г.В.Свиридова ?Музыкальные ил-люстрации к повести А.С.Пушкина ?Метель? в исполнении Инны Бобровой и Игоря Демченкова, а также песни ?Помнишь ли меня, мой свет?? в исполнении Ли Хунъян, выступили и другие исполнители.

После завершения концерта был проде-монстрирован видеоролик, посвящённый работе Российского культурного центра в Пекине, укрепляющей гуманитарные, культурные, научные, образовательные связи между Россией и Китаем в последние годы.

В рамках этого торжественного мероприятия в Российском культурном центре была представлена выставка картин российских и китайских художников, также приуроченная к 70-летию установления дипломатических отношений между Россией и Китаем.

Это торжественное собрание активно освещалось российскими и китайскими СМИ.

Се Пиннин

(謝平宁)

Фото:Ай Ици

(爱艺起)

猜你喜欢

庆祝大会两国人民驻华大使
尼泊尔新任驻华大使潘德
习近平,盛世大阅兵
和驻华大使聊天
被诅咒的羊羊谷