APP下载

跨文化商务沟通与经贸日语表达方式

2017-11-14杜俊玲

现代交际 2017年21期
关键词:表达方式

杜俊玲

摘要:经济全球化发展和区域经济一体化作为现代社会发展趋势,正呈现逐步扩大和深化的发展形势。中国作为日本最大贸易伙伴,中日经贸发展也随之呈现更踊跃、更繁荣的发展盛况。跨文化作为跨国贸易最显著特色之一,在中日经贸商务沟通中有着不可忽略的影响作用,同时文化习俗的不同,也可导致中日经贸商务沟通的不协调,不一致。本文即从中日文化差异出发,研究中日跨文化商务沟通与经贸日语表达方式,旨在基于不同文化背景下,避免不必要的文化矛盾引发出的贸易事端,从而实现中日经贸商务交易的友好发展。

关键词:跨文化商务沟通 经贸日语 表达方式

中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1009-5349(2017)21-0061-02

在全球经济一体化发展背景下,跨文化商务沟通作为经济全球化发展最显著,也最不容忽视的文化特征,不但成为吸引经济全球化发展的要素之一,同时也是阻碍经济全球化发展的要素之一。即由不同的文化习俗,在某场合、场景下所造成的沟通误会。在世界经济一体化发展中,由不同文化差异导致经贸往来失败案例也屡屡发生。因此,深入、了解不同国家文化背景,与文化习俗,不但可有利于解决两国间的经贸商务的“文化冲突”,同时还有利于发展两国间的文化交往。在中日经贸来往中,日语作为沟通两国经贸交流的桥梁工具,研究经贸日语的表达方式,将大大促进中日两国的文化沟通,同时也将有效提高两国间的商务往来。

一、跨文化意识培养在商务日语学习中的重要性

跨文化意识的培养,是指对异国文化差异有显著认识的意识培养。我们往往由于自身根深蒂固的文化认识,在异国他乡时导致习惯用自身文化思维思考异国文化观点,这对于明显不同于本国文化观念的他国而言,往往会造成沟通上的误解与冲突。语言学家 Culadstonen 曾说过,“语言和文化紧密地交织在一起。它是整个文化的产物;同时也是形成并沟通文化各成分的媒介。”因此,为了解决因文化差异导致的冲突,深入学习他国文化是解决跨文化冲突的首要手段。

在中日经贸来往中,学好日语也是解决中日文化差异的首要手段。因此,首先重视培养跨文化意识;其次认识商务日语学习中,因文化差异可导致的沟通冲突;最后,着手实施了解日本文化以及日语语言中可能出现的沟通问题。对日语语言文化差异意识认识的培养,要做到对日本文化认识的深入了解。在学习商务日语中,要时时注意日本文化要素的导入。日本作为一个高情境文化( High-context culture)国家,十分注重情境文化交流,因此,在学习日语中,应充分注重情境文化的导入,这将对提高与培养商务日语学习者在中日经贸来往中的能力有积极影响作用。

二、中日跨文化商务交际中的日语语用失误

语用失误作为语言学习中最常见的语言错误,最初是由英国语言学家珍妮·托马斯(Jenny Thomas) 在《跨文化语用失误》(in Intercultural Pragmatic Failure)一文中提出。英国语言学家托马斯认为,“语用失误是指人们在言语交际中导致没有达到理想的完美交际效果的失误与差错”。我国对语用失误也有研究,学者何自然在其发表的《语用学与英语学习》一文中认为,语用失误不是指一般遣词造句中出现的语法错误,而是指与人交际沟通时不合时宜的说话方式、不妥当的说话用语等导致交际沟通时无法取得理想效果的一系列失误与差错。

在中日跨文化商务交际中,因不同的文化习俗常常导致两国跨国商务交际活动的语用失误也往往不在少数。可以说语用失误是中日跨文化交际中最为常见的现象。因此,研究中日跨文化语用失误,对于促进中日文化沟通、中日经贸来往等都具有重要的现实意义。在中日跨文化经贸交际中,深入理解中日文化差距,及日本语言中对文化的导入与引用的思维习惯,将有助于成功避免我国中日商务工作人员在交际沟通中的语用失误。

三、中日商务交际中的语用失误分析

(一)日语词汇语用失误

在中日商务交际活动中,工作人员最常出现的失误往往是日语词汇使用失误。我国工作人员或因跨文化意识的疏忽,在商务交际中往往习惯按照自身文化语言习惯或思维方式,将其相应套用到日语词汇中。

如比较典型的商务宴会活动,在宴会结束时,中方工作人员想说,“今天宴会到此结束”,并且按照自身文化习惯表述为「では、今日はこのへんで終わりましょう」,然而,工作人员刚说完此话,日方人员随即表现出不悦。而这就是中方工作人员因自身文化习惯导致的语用失误,「終わりましょう」虽然字面上有“结束”之意,但在日方本土文化而言,它也能表达出“终止”之意。不熟悉中方文化的日方人员会误以为中方要与其终止合作。同样,在日方文化观念中,商务宴会活动结束时习惯使用「では、今日はこのへんでお開きにしましょう」。「お開きにしましょう」在日语中既表达开始,又可表示“结束”之意,隐喻希冀双方商务合作能有进一步发展之意。

(二)委婉表达语用失误

委婉表达,对语言研究学家而言是一种文化,用委婉表达的方式,可表露出主人的修养与谦逊。在日语中,委婉表达是日本文化的显著特色。委婉表达不是固定不變的,应根据场合、对象、时间的不同,选择不同的委婉表达方式。在中日商务宴会活动中,中方人员常常因文化认知局限,导致误会日方活动行为。如,大型的商务宴会,日方往往会委婉地询问中方工作人员是否需要斟酒,中方人员本意想接受日方的友好服务,回答为「いいです」( 好) 。然而,意外的是日方人员并没有斟酒,而是停留几秒后就离开了。而这正是因为中方人员委婉表达失误导致的误会,「いい」在日语中虽直译为“好”,但单独使用,却是表达委婉拒绝的意思。因此,中方人员应回答「どうもありがとうございます」( 非常感谢) 。

四、减少和避免中日跨文化商务交际中语用失误的对策

(一)加强对语言文化差异性的认识endprint

加强对语言文化差异性的认识,包括了解中日不同文化背景,不同文化习俗等方面。在中日商务来往中,中方工作人员可通过多听有关日语文化知识的专题讲座或报告,或组织实地考察和访问活动,使中方工作人员进一步加深了解中日文化的差异,再切实体会由文化差異带来的语言差异,从而真正理解日语与汉语之间的不同文化内涵。

(二)培养跨文化商务交际语用能力

培养跨文化商务日语交际能力,要基于立足日本文化背景下,在商务交际中做到语用正确。首先,做到深入了解、尊重日本文化习俗;其次,做到入乡随俗,适应当地的文化氛围;最后,在充分认识、了解日语与汉语的文化差异后,从而灵活运用好日语文化沟通技巧,培养起中方人员商务交际语用能力。

五、结语

随着中日两国经贸关系的不断发展,跨文化商务沟通作为中日交流中最具特色的文化特征。在中日经贸发展中既有促进作用,又有阻碍影响。而有效正确的日语表达方式,对促进中日经贸跨文化来往有重大的积极影响。

参考文献:

[1]董青.日企人才培育制度对经贸日语专业教学的启示[J].黄冈职业技术学院学报,2009,11(1):43-45.

[2]丁文博,侯苏光.经贸日语专业日语精读课程改革初探[J].吉林教育,2011(32):6.

[3]兰波.跨文化视野下的商务日语教学[J].湖北函授大学学报,2013,260(8):109-110.

Abstract: the development of economic globalization and regional economic integration,as a modern social development trend,is showing a gradual expansion and deepening of the development situation. As the largest trading partner of Japan,China's economic and trade development has witnessed a more prosperous and prosperous development. One of the cross culture as the most notable feature of international trade,have an effect that can not be ignored in the Sino Japanese economic and trade business communication,and different cultural practices,can also lead to Sino Japanese economic and trade business communication uncoordinated and inconsistent. This article is from the cultural differences of study on cross cultural business communication and Trade Japanese expression,is based on different cultural background,to avoid unnecessary conflicts caused by cultural trade dispute,in order to achieve a friendly development of Sino Japanese economic and trade business transactions.

Keywords: cross cultural business communication;economic and Trade Japanese;expression

责任编辑:于蕾endprint

猜你喜欢

表达方式
浅谈声乐演唱中的情感表达分析
浅谈语文教学中的随文练笔
中西爱情诗歌表达方式之对比赏析
跨文化交际语用失误研究
将感悟能力培养植根于有效的阅读活动中
柳州都乐岩溶洞景观的特色表达研究
小学生数学语言表达能力的培养
德语中表达被动含义的几种方法
图案的艺术表达
傲然不屈的英魂