APP下载

临床医学院校的双语(中/英)教学改革策略研究

2017-06-19吕慧王易

教育教学论坛 2017年26期
关键词:专业英语医学教育教学改革

吕慧+王易

(苏州大学附属儿童医院 血液科,江苏 苏州 215025)

摘要:本文针对目前临床医学院校的双语(中/英)教学现状,结合临床教学实践,对实施双语(中/英)教学的有利条件及所存在的问题进行探讨,提出一些改革建议,旨在提高临床医学院校的双语教学质量。

关键词:医学教育;专业英语;教学改革

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2017)26-0135-02

随着互联网时代的到来,全球一体化进程不断加速,英语水平高低已直接影响学生毕业后就业情况及职业发展前景。[1,2]新一代的医务工作者不仅要具备扎实的医学知识和实践经验,还需要不断跟进相关学科专业研究领域最新进展,具备与国外学者进行广泛交流与合作的能力,书写外语文献及服务外籍人群的能力。开展临床医学院校的双语(中/英)双语教学,全面提升医学生专业英语素质,尤其是实际应用能力,对于培养学生未来的就业优势和职业发展具有重要的现实意义。[3]由于医学教育具有其特殊特点,目前在我国临床医学院实施双语教学(中/英)情况尚不理想。在新的形势下,如何有效实施双语教学(中/英)培养高级复合型医学人才是一项紧迫而现实的课题。

双语(中/英)教学重点在于把英语作为语言工具贯穿于临床医学教学过程中,培养医学生的英语综合素质(具备听说读写译)能力和交际能力。目前全国各类高等院校都在积极开展双语教学,但教学水平参差不齐。[4,5]现主要可归纳为三个层次:一,布点层次,教师在上课时用英语介绍重点内容和专业词汇等;二,联线层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何英语表达中文内容;三,双面层次,让学生学会用中文和英语来思考解答问题,获得有效沟通、熟练应用能力。目前大多数院校的双语教学仍停留在简单的布点层次,真正能使用双语教学的学校屈指可数。要求医学生在完成繁重的临床知识学习的同时掌握医学专业英语,并具有一定交流沟通能力也是相当困难的。双语(中/英)教学对于院校师资配备、课程设置、教材选择和学生能力都有着极高的要求。在国际化规模发展的背景下,如何使临床医学英语教学更加规范及实用性是我们教学改革面临的最大挑战。

一、加强临床双语师资培养

具备临床医学知识且能用较为流利、标准的英语表达临床专业内容的师资是实施“双语教学”的关键因素之一。现状是大多数临床院校的师资配备远达不到需求,必须通过多渠道加快培养临床双语(中/英)教师队伍。在政策层面上,通过建立双语(中/英)教师的培训与资格认证制度以及职称评定政策,促进临床医学院校的双语教学发展。[6]不同临床院校可根据具体情况采取多种措施提高教师及带教老师英语教学水平。[7](1)选派外语基础较好的临床课教师及临床带教老师到外语学校进修、出国深造,提高外语教学水平。并规定留学归国人员必须承担一定的临床双语教学任务,保证教学质量。(2)对专业外语教师进行相关医学专业培训,使外语教师具备一定专业知识,有利于提高公共外语及基础医学英语教学水平。(3)把双语教学效果作为一项年终考核指标,制定公平有效的激励机制。让广大临床教师意识到双语教学的重要性,树立忧患意识,充分发挥主观能动性。另外聘请教学经验丰富的外籍教师、医学专业人士给学生讲授专业课,定期组织教师听课观摩,并对进行英语授课的教师的课堂授课语言和教学方式进行重点培训,也是提高教师临床双语教学水平的切实有效措施。

二、制定合理课程规划,改革传统教学模式

虽然大学英语教育已经取得很大进步,英语考试通过率显著提高。但不同院校的医学生外语水平参差不齐,即使是在通过英语四、六级考试学生及研究生、博士生群体中,哑巴英语、聋子英语的现象也比较严重。目前医学专业的英语教学仍沿用传统的英语教材和公共英语的教学方法。但与很多专业教育不同,临床医学专业学生的专业学习负担过重。学生上完课后,复习记忆相关医学知识都来不及,进一步进行相关专业英语学习存在困难。临床医学学制更长,专业分工细致,对专业英语学习也提出了更高要求。因此在臨床双语教学中需要根据本科生、硕士生及博士生的不同层次,不同专业,制定更细致具体的培养计划,达到不同层次的教学目标。在教学模式上,不断探索医学英语自身的规律特点,形成一整套符合中国国情,具有中国特色的医学英语教学模式。

在本科教育期间,双语教学可分两个阶段进行,并制定阶段目标。在入学前三年以公共英语教育为主,开设临床实践课后加强专业英语教育。在医学生公共基础课阶段,充分利用互联网时代的便利条件,推进公共英语教学改革,为进一步学习专业英语打好基础。公共英语教学应充分体现英语教学的实用性、文化性和趣味性融合的原则,在听、说、读、写几个方面重点进行强化训练,使学生具备一定的英语沟通、应用能力。在专业英语教学阶段,合理安排课程设置,开设专业英语讲座,专门学习医学英语基本特点,有针对性地进行英语强化训练。在进入实习期后需要保持实习阶段英语教学的连续性。[8]紧密结合临床实际,在英语查房及英文病例书写方面加大教学力度,进行模拟临床的实际英语训练,提高英语实际应用能力。临床本科学习阶段是以全面的基本临床知识为主,临床双语教学应以学习基本医学用语为主,掌握常用词汇及用法。在研究生和博士生教学阶段,临床双语教学应以扩大专业词汇量,提高专业文献阅读能力,加强沟通交流及专业论文写作能力为主。[9]

改革传统教学模式,提高教学效果。课前学生需要切实做好预习,熟悉讲课重点及专业词汇,提高听课效率。在课堂上,应更加强调师生间的互动,注重通过各种方式和手段与学生进行交流,多鼓励学生进行独立思考,主动用英语提问和表达自己对临床专业知识的理解和思考,培养他们的临床英语思维能力。讲解时多采用图表,挂表、板书、投影及录像等辅助手段,既增加了临床医学课堂教学的信息量,又有助于学生强化记忆和加深理解。可结合临床知识学习,采用模拟临床诊疗经过等场景演练,培养学生的实际应用能力。在研究生和博士生教学阶段,应根据不同专业及学生英语水平,采用小班授课,专业分组学习等多种灵活形式,有针对性地提高英语水平。增加医学英语泛读,包括文摘、综述、说明书、手术记录,病例讨论等等,提高学生医学英语应用能力。进行实用性英语写作练习,培养英语临床会话能力及参加国际学术交流能力,提高综合应用英语能力,学以致用。力争使英语教学朝着个性化学习、不受时间和地点限制的学习、主动式学习的方向发展。[10]

三、选择合适教材,加强自主创新

目前国内尚无统一的五年制普及型双语(中/英)医学教材,特别在临床实习阶段缺乏可用的实用性专业英语教材。大部分临床院校采用原版英文教材,以实现与世界临床医学主流技术和思想接轨的目标。但东西方的思维模式不同,国内外的医学教育体系也存在着很大差异,很多原版教材内容上并不适合我国的国情。[11]过多的原版教材也会分散学生精力,无法掌握重点。选择教材原则上,要考虑到临床各院校专业特点,教学传统及学生英语水平等实际情况,又要兼顾专业知识和应用能力的关系问题。各院校应根据本院校专业设置的具体情况及教学传统,大力开发适用于临床“双语教学”的多媒体课件。教研室也应在教学实践中不断摸索,积累经验,并根据公认权威原版教材为蓝本,参考其他同类教材,结合中文版教材內容,通过编辑简要辅助教材,弥补采用原版教材的教学不足方面。

培养具有扎实医学知识,临床实践能力及英语交流能力的高级医学复合型人才是较长期的艰巨工作。熟练应用一门外语,还需要掌握大量专业词汇,仅靠课堂和临床实践的教学时间是远远不够的,应充分调动学生学习英语的积极性,并养成良好的英语学习习惯。建立双语校园环境、双语生活和工作实习环境,让学生在一种浓厚的外语氛围中,不断学习、应用和巩固外语。只有通过不断的教育实践,不断总结改进,才能将双语教学水平不断提高。双语教学发展需要社会、教育界及每个参与者的共同努力。

参考文献:

[1]谈多娇.双语教学:中国高等教育国际化的战略选择[J].教育研究,2012,(11):85-88.

[2]唐景莉.医教协同培养临床医师—访教育部部长助理林蕙青[J].中国高等教育,2014,(23):6-8.

[3]孙健,陈惠,徐维宁,等.口腔医学院校开设口腔职业英语课程的尝试与思考[J].上海口腔医学,2014,(04):132-134.

[4]曲燕,王振波,王建军.中国高校双语教学模式研究现状[J].高等理科教育,2014,(02):108-112.

[5]郑大湖,戴炜华.我国高校双语教学研究十年:回顾与展望[J].外语界,2013,(01):56-63.

[6]陈小军.高校双语教学模式及评估体系的构建[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2012,(22):205-206.

[7]程国玲,李永峰,肖鹏飞.高校专业课双语教学存在的问题与对策[J].高教学刊,2016,(23):82-83.

[8]周恩,丁年青.大学英语教学与双语教学的衔接:现状与思考[J].外语界,2012,(04):70-77,98.

[9]刘耀,邱学文,夏培元.关于药学专业学位研究生培养模式的探讨[J].中国药房,2016,(06):136-138.

[10]樊红.研究生专业课程双语教学中创新能力的培养[J].基础医学教育,2011,(01):91-92.

猜你喜欢

专业英语医学教育教学改革
提升医学教育能级 培养拔尖创新人才
食品专业英语教学内容和方法创新
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
医学生怎么看待现在的医学教育
高职轮机专业高中职衔接专业英语课程体系的构建
明代医学教育纵横谈
护理专业英语小班教学探讨
深入基层开展继续医学教育