APP下载

尼日利亚公文绕来绕去很花哨

2017-02-06

环球时报 2017-02-06
关键词:花哨措辞奥威尔

“这能让乔治·奥威尔在坟墓中难以安寝!”日前,尼日利亚新闻人士痛批该国官方措辞过分花哨,行文晦涩冗长。

英国广播公司(BBC)5日报道称,前不久,尼日利亚议会在一场会议后发布的通讯稿中,充满“装腔作势的措辞,毫无生气的比喻和过分堆砌的句子”。其中一个段落说道:“……国民议会和总统就有关反对腐败问题形成了协同增效作用,再次表明‘一个巴掌拍不响的观点……”英媒体讽刺,尼日利亚的军方通讯稿,以及地方的新闻媒体也是“一样的风格”。

学界认为,尼日利亚这种独特的行文风格可谓历史悠久:该国著名记者、作家埃纳霍罗早在上世纪60年代就曾总结称,尼日利亚所理解的“语言的力量”在于讲话的长度和行文的复杂性,而非观点本身。他十分幽默地表示:“如果听众没被你绕晕,说明你的演讲是失败的。”这种独特的风格在该国男女之间的情书中也得到体现;就连在著名的“尼日利亚骗局”中,骗子写出的诈骗信风格也是如出一辙。▲

(高文宇)

猜你喜欢

花哨措辞奥威尔
童年的回忆
童年的回忆
裸感色彩
日语专业学生的语用误用以及相关教授法
神数据
中国古典诗歌的不可译性
《老人与海》男女译者译本对比
《在缅甸寻找乔治·奥威尔》
“特型”作家乔治·奥威尔的文学之路
孙仲旭:翻译奥威尔《一九八四》 曾两度落泪