APP下载

浅析汉日拟声拟态词的对比学习

2017-01-17黄丽敏吴小平

东方教育 2016年20期
关键词:拟声词

黄丽敏+吴小平

摘要:针对拟声、拟态词的研究现状,采用统计分析方法进行全面的对比分析,充分比较分析了汉日语言中拟声、拟态词的结构形式、句法功能、语义特征及语用特征,从而对拟声、拟态词有关语言和文化等方面因素有更为深刻的认识。同时尝试从八个词头子音的象征意义,清音型、浊音型、促音型、拨音型、り音型、叠音型等六种不同形态所象征的意义去指导学生识记日语拟声拟态词的意思,为中国人学习日语提供了一些有意义参考。

关键词:拟声词;拟态词;汉日对比

1.引言

日语拟声拟态词非常发达,被广泛的运用于日本社会生活的各个角落。无论拥有数目之多,应用范围之广,还是使用频率之高,创作手法之灵活都是其他语言所无法比拟的。

那么何为拟声拟态词呢?日本语言学家天沼宁(1973)在其所编的《擬音語?擬態語辞典》中作出了以下定义:拟音语就是指用音声去表达人类的笑声、哭声,人类吐口水、吃东西、拍巴掌等等时候发出的声音,除人类以外的有生命的生物所发出的声音,自然界发出的声响,无生命的物体自然地或接受外力时所发出来的声响的词汇。拟态语就是用音声象征性地去描述包括人类在内的一切生物、无生命的物体、自然界的事物的有用、现象、变化、动作、成长等等时候的状态、样子的词语。

日本人为何如此爱用拟声拟态词呢?主要有两大原因,一是能使文章更生动形象;二是日语的大多数动词的含义都太过简单含糊,所以需要拟声拟态词来辅助它补充其含义上的不足。如:英语表示各种笑的动词有很多(例如:smile,titter,chuckle,grin,snigger,laugh,giggle,simper),而日语中表示笑的动词却只有“笑う”一词,若要表示出以上英语动词所表示的各种笑,就必须要靠拟声拟态词来弥补“笑う)”含义上的不足。拟声拟态词的形象性和具体性发挥着巨大的语用功能。使用得当的话,可以使语言表达准确、形象、生动活泼。

2.汉日拟声拟态词对比

由于汉、日语言的语音系统、语言习惯、历史文化和生活习惯都不同,所以形成了两者语言在拟声、拟态词表达上的差异。下面从结构形式、语义范畴、语法功能以及音节数量上对两种语言的拟声词进行对比。

2.1 结构形式对比

由于汉语和日语都有很多重叠的形式,语感上听起来有些相似。但从结构形式来看,都有各自的特色。汉语中拟声词结构形式一半以上是重叠的形式,书面的单音节拟声词,很容易认出,因为汉字一般多用“口”旁字来表示。因为“口”作为意符,表示发声语言。汉语拟声词中最常用的结构形式是AA型、A型和AB型。虽然ABB型的拟声词也有,但是大多数ABB型是状态形容词。

日语拟声词可分两大类,一类是自中国传来,长期用汉字书写,日本古代社会中,它是知识分子常使用的。还有一类就是固有日语,即和语,是平民百姓惯用的,口语性非常强。和语的拟声拟态词是日本人自创的,数量是最多的。但是这一类拟声拟态词一般不用汉字,而用平假名或者片假名来写,结构形式既繁多又复杂,却又极其相似。两种形态之间可能就是相差一个或两个假名(っ、り、ん)。而形态有长有短,一个假名能够构成拟声拟态词,两个或多个假名也能构成拟声拟态词。最多的结构形式是 ABAB 型,占 33.7%。其次形 A っ(Q)型,占 13.6%。再次,A っ(Q)B り(Ri)型占 13.4%。前三类占 60.7%。

2.2 语义范畴对比

日汉两国拟声词都可以分类按模拟对象,就人而言有情绪类、饮食类、行动类,就动物而言有禽鸟类、四肢动类、水生动类、昆虫类,就自然而言有气象类、地理类、工具类、住宅类、乐器类和武器类还有烟火类等。

2.3句法功能对比

汉语译文中出现的拟声、拟态词的句法功能主要有作状语、定语、谓语、独立成分、补语和宾语等句法功能,最多的用法是作状语,一般后面可以加上结构助词“地”。用作定语和谓语功能的拟声词也相当多。定语后面通常加结构助词“的”。作补语的较少,前面一般有结构助词“得”。拟声、拟态词在日语译文中出现的词性是副词、动词、形容词、独立成分、形容动词和名词,其中用法最多的是作副词。副词后面是否用助词,用哪个助词相对也比较复杂。作动词时也有是否需要使用助词的问题。

2.4音节数量对比

从语言的音节数量上相比较,日语的辅音以及元音相加结合在一起,可以使用的音节为2100个左右,在汉语之中只有420个左右,就算加上声调也不会超过1000个。单从音节数量上相比较,日语就比汉语多了至少将近一倍,日语可以对不同种类的语音进行特别细致的模拟,可以非常细腻的对不同的声音进行一系列的区分。然而汉语的拟声词在对各种声音进行模拟时,并不能像日语那样可以非常具体的对各种声音进行模拟,汉语中的拟声词一般都是对一些声音进行抽象的描写,而不能通过语言方式具体的表达。

3.日语拟声拟态词的学习方法

通过汉日拟声拟态词对比分析,拟声、拟态词的结构形式、句法功能上都有各自的特点。所以,日语拟声拟态词的习得和应用对于中国日语学习者相对有一定难度。在日语学习的时,掌握 “音象征” 意义的概念(即拟声拟态词的形态、语音与其语义的关联性)尤为重要。那么,该如何运用“音象征”意义来识记日语拟声拟态词呢?

(1)首先必须掌握8个词头子音的音象征意义,因为拟声拟态词的词首子音的象征意义对其整个词义的影响是最显著的。并且拟声拟态词的词根意思直接取决于词头子音的象征意义。

(2)掌握了这8个词头子音所代表的“音象征”意义之后,结合拟声拟态词不同形态所代表的象征意义,将能增加记忆拟声拟态词的数量。

(3)日语中叠音型的拟声拟态词数量非常多,要准确记忆其意思还可以引用山口仲美(2003)的“音象征”意义一论点:叠音型拟声拟态词的词首子音与第二音节的子音结合方式有112种,每一种都有着不同的象征意义。

日语拟声拟态词虽然形态繁多,汉字表记过少,但是只要掌握了拟声拟态词的发音、形态与其意思之间的联系,即只要掌握了拟声拟态词的“音象征”意义,就很较有效地识记拟声拟态词的意思,并增加拟声拟态词识记的数量。

小结

拟声词是表达人类生活方式和心理状态的有效词语。在这全球一体化的时代,世界各个国家、民族之间语言与文化的接触越来越频繁、密切。我们希望汉语与日语拟声词对比研究的有助于中中日两国人民彼此更好地理解与交流。

猜你喜欢

拟声词
Down by the Station
拟声词的妙用
汉韩拟声拟态词对照分析
汉英拟声词对比与对外汉语教学
巧用拟声词作文增乐感
浅议拟声词的英译策略
小水滴
巧用拟声词 作文增乐感
巧用拟声词 作文增乐趣
英文里的拟声词与重叠词