APP下载

基于语料库的中美主流报纸对亚投行报道的批评话语分析

2016-06-06朱青

长春教育学院学报 2016年5期
关键词:批评话语分析亚投行语料库

朱青



基于语料库的中美主流报纸对亚投行报道的批评话语分析

朱青

摘要:批评话语分析是通过表层的语言现象,揭示话语背后深藏的含义,从而反映社会现实。基于语料库的方法能进一步扩大批评话语分析研究的范围,增加研究的科学性,提高研究结果的可信度及客观性。本文以中美主流报纸对亚投行的报道为语料,分析中美两国对亚投行的不同态度及背后隐藏的政治经济目的。

关键词:批评话语分析;语料库;亚投行

朱青/郑州大学外语学院在读硕士(河南郑州450001)。

批评话语分析在20世纪70年代得到迅速发展,广泛应用于语篇分析,成为一种重要的话语分析方法。Fairclough(1995)提出批评话语分析是一种致力于语言、权力与意识形态之间关系的研究框架。[1]语言能够反映人的思维,是思维及意识形态的重要表征,因此Roger Fowler等语言学家透过表层的话语模式审视语言背后潜在的意识形态以及社会关系,借此反映社会现实,实现价值判断。1979年,Fowler和Kress在《语言与控制》这本书中正式提出了批评语言学这一概念,标志着这一分析模式的诞生。同时,本书还详细阐述了Halliday的系统功能语法理论,并且就语言与社会之间的关系给出了功能派的解释,即“语言的本质与它所服务的社会功能密切相关。语言的语法体系所具有的特定形式与其所必须服务的社会和个人需要密切相关”。[2]新闻语言因为能够有效反映社会现实,成为批评话语分析的重要研究对象。通过对新闻语篇的分析能够揭示社会大众的态度、价值判断以及话语实践对社会权力关系、利益趋向的影响。然而,新闻报道总是体现话语权一方的利益关系及情感倾向,因此并不是对社会事实客观公正的报道,而是通过一定的话语建构来引导语言现象背后的社会现实,进而影响舆论。

语料库是基于计算机来储存大量语言信息材料的资料库。语料库语言学作为一种新的研究方法能够提取、利用这些自然真实的语料,是收集数据的重要手段。[3]利用语料库语言学来分析语言使用的特点,具有其他研究方法无可比拟的优势,比如在观察词汇用法、搭配、中心词索引等方面。[4]Hardt- Mautner(1995)是第一位倡导把语料库技术运用于批评话语分析的学者。语料库研究方法采用真实自然的语料,能够储存、识别大量的语言数据,为研究提供充足的文本支撑,提高研究的可信度与说服力。近年来,语料库语言学发展迅速,广泛应用于语篇分析中,具有自身独特的优越性。语料库利用计算机进行数据分析,实现了定量与定性分析的统一,能对语言做出功能性解释。[5]因此,语料库语言学“现在正处于成为主流语言学的节点上”。[6]语料库语言学与批评话语分析的结合,使定量分析与定性分析融为一体,必将成为话语分析的一大趋势。

基于语料库的新闻语篇批评话语分析,通过广泛搜集新闻语料建成专门语料库,为传统话语分析建立了新的研究平台,使其更具科学性。这二者的结合在一定程度上解决了传统批评话语分析存在的一些问题。通过对真实有效的数据进行处理分析,能够增加研究的客观性,探寻新闻媒体是如何在大量话语建构中通过对话语权的掌控来引导社会舆论、处理社会关系、使其利益自然化。以语料库的方法进行新闻话语分析就是通过语料库检索手段,如词频、主题词统计、关键词提取、语料库索引进行分析、搭配等,再现语言现象背后的语言事实,重新审视话语结构中所隐含的社会关系。

一、研究方法

国家战略反映一国的政治经济状况。随着经济全球化的深入,区域合作不断扩大,亚洲成为最具发展潜力的地区之一,但同时也存在许多问题,如建设资金缺口严重、基础设施极为薄弱等。因此,由中国倡导建立的亚洲基础设施投资银行(简称亚投行)应运而生。亚投行的设立,震动了整个中西方世界,使中国成为国际话题的中心,引发了全球观察者的思考。本文通过收集《中国日报》和《纽约时报》《华盛顿邮报》《洛杉矶时报》等中美主流媒体的报道,分析中美两国对亚投行的不同态度以及背后隐藏的政治经济目的。选取的语料是从2014年10月24号亚投行意向创始成员国在京签约筹建亚投行至2015年5月22号亚投行章程制定完毕的相关报道,共计40篇。本研究使用的软件是AntConc3. 2.3,WordSmith6,BFSUCollocator。通过WordSmith6统计出中国日报语料库对亚投行报道共计25个文本,含有10,123个形符,1,816个类符,类符形符比为18:24。美国大报语料库共计15个文本,含有10,521个形符,2,000个类符,类符形符比为19:19。

二、数据分析

词频统计是语料库语言学最常用的一种统计方式,它能够展现语言的显著特征。功能词用来实现语法构建,数量少但重复率极高。因此我们只对实词进行考察以获取其含义。借助于AntConc3.2.3,通过Word List分别对《中国日报》和美国大报语料库进行词频统计,由高频词列表可以看出,中美两国在对亚投行进行报道时,都突出其作为亚洲基础设施投资银行的性质,并且吸引了全世界众多的国家加入其中。但美国大报更关注这个银行的性质,把中国发起建立的亚投行作为中国主导的、新的多边体系,企图挑战美国的霸主地位,并且更加关注这个新银行可能对由日本主导、日美合作建立的亚洲发展银行产生的冲击。因此美国对亚投行的敏感也在情理之中。

关键词是与一个拥有较大语料的参照语料库进行比较时得出的具有特殊词频的词。关键词分析有利于帮助研究者发现两个不同语料库之间在词频方面是否存在显著性差异,而这种差异代表着不同的意义传达。关键词的提取实现了用定性的方法去解读语言文字背后所代表的内在信息。本研究选用BNC语料库对笔者自建的新闻语篇语料库中国日报和美国大报进行检索,并比较了处于前10位的关键词

表1 中国日报前10个关键词

以BNC为参照语料库时,中国日报和美国大报处于前10位的关键词中有6个关键词是一致的,反映了中美都对亚投行的相关事件做了报道。中国日报的特有关键词为Countries, Founding,Development,Multilateral。美国大报的特有关键词为Beijing, UnitedStates。从两个语料库中特有关键词可以看出中美媒体虽对相关事件进行了报道,但是侧重点明显不同。中国注重亚投行的建设、发展以及与其他加入亚投行国家的多边关系。而美国则注重中国对亚投行的实时动态以及可能对美国造成的影响。这些特有关键词的差异再一次表明了语言文字背后所代表的利益双方不同的情感与态度。

语料库索引行是一种强有力的文本分析工具,通过对主题词的检索能够查看相关的语境信息以及一些重要的语言形式。利用AntConc对Asian Infrastructure Investment Bank(AIIB)或bank进行检索并且观察其语境,可以看出中国日报对亚投行的报道把亚投行定位于中国提出的(China- proposed),中国发起的(China- initiated),而很少用中国领导的(China- led)。这并不是偶然出现的,任何话语的背后都有深刻的含义。Firth认为由词之结伴可知其义,词语的意义是语境选择的结果。[7]通过对亚投行周边词语的观察与分析即可发现不同媒体对亚投行所持的态度,而利用语料库强大的索引功能可以有效地查看其周围词语的构成。在中国日报的报道中,中国只是亚投行的发起者,并非主导者,未来亚投行将以平等协商的方式运行。中国作为最大的股东,将在亚投行起始阶段注入必要的资金,但绝不会谋求任何特权或以老大自居。然而美国大报则专注于意识形态、地缘政治等方面,亚投行成了由中国领导的、主导的、新的全球多边体系,并用来挑战美国在全球金融机构中的领导地位。以下是利用AntConc3.3.2从语料库中提取的部分关于中美媒体对亚投行的解读。

表2 美国大报前10个关键词

为了检测其搭配强度,更好地研究节点词和搭配词之间的意义关系,以下运用BFSU Collocator索引工具对中国日报和美国大报对中国发起建立的亚投行进行搭配强度计算,结果如表5所示。从检索结果可以看出,中国日报关于由中国发起的亚投行的(China- proposed,China- initiated)搭配强度远没有美国大报关于亚投行定性的(China- led, chinese- led)搭配强度大。一方面作为一个开放包容的机构,亚投行不搞政治化,中国政府是倡导者,但并不完全主导,亚投行不是各个国家地区之间博弈的场所。另一方面,长期由美国控制的世界银行等国际金融体系无视发展中国家的话语权,而亚投行则为发展中国家提供了一个新的平台。美国有关方面认为这会威胁到总部位于华盛顿的世界银行,挑战美国在全球金融机构中的领导地位。美国一直是国际金融体系的绝对霸主,稳居全球金融食物链顶端。而中国的崛起及日益强大使美国在对待亚投行时心态复杂,因此美对亚投行异常“敏感”,并宣称中国领导的亚投行要主导新的国际经济秩序,实现世界霸权。

表3 中国日报有关亚投行报道的相关索引行

表4 美国大报有关亚投行报道的相关索引行

表5 BFSUCollocator搭配强度检测结果

本文利用语料库语言学,通过高频词生成、主题词检索、索引行分析、关键词及搭配强度比较,对那些人们习以为常的新闻报道进行了批评性话语分析。

新闻语言背后所折射出的深层含义对人们的价值判断、情感态度有着微妙地影响。本文以中美主流报纸对亚投行的报道为语料,结合定量分析与定性分析的方法,对其进行了较为深入的批评话语分析。语料库索引行分析揭示了中美主流报纸对亚投行不同的话语建构。语料库分析表明中国日报把亚投行看作是一个新型的多边金融开发机构,是对目前国际金融秩序的完善,而不是主导新的国际经济秩序,成为霸主。而美国大报对亚投行则持怀疑态度,担心其挑战美国在全球金融机构中的领导地位,打破由美国控制的国际金融体系。

基于语料库的批评话语分析,拓宽了传统话语分析研究的范围,为其提供了技术支持,更具科学性。本文通过较为细致深入的研究,透过语言来审视话语背后所隐藏的社会关系及语言事实,使读者对新闻报道中的事件有一个更加客观地认识。

参考文献:

[1]Fairclough,N.Critical Discourse Analysis,the Critical Study of Language[M].London:Longman, 1995.

[2]Halliday,M. A. K. Languagestructureand language function[M].Harmondsworth,Middlesex:Penguin,1970.

[3]桂诗春等.语料库语言学与中国外语教学[J].现代外语,2010(4).

[4]O’Keeffe, A. & F. Farr. Using Language Corpora in Initial Teacher Education: Pedagogic Issues and Practical Applications[J].TESOL Quarterly, 2003(3): 390- 391.

[5]Biber, D,S. Conrad & R. Reppen. Corpus Linguistics: Investigating Structure and use[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

[6]Mukherjee. The State of the Art in Corpus Linguistics: Three Book- length Perspectives[M]. English Language and Linguistics, 2004.

[7]Firth, J. R. A synopsis of linguistic theory[M]. Oxford: Philological Society, 1957.

责任编辑:贺春健

中图分类号:G212

文献标识码:A

文章编号:1671- 6531(2016)05- 0044- 04

猜你喜欢

批评话语分析亚投行语料库
《语料库翻译文体学》评介
英国执政党网络报对中式教育纪录片评论的批评话语分析
批评性话语分析及其对英语阅读与写作教学的启示意义
新闻语篇批评话语分析视角下的意识形态解读
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
多赢共赢的好事情——“亚投行”探析
关于亚投行