APP下载

天津市大港区大学城商业语言景观调查

2016-05-09李桂影

青年文学家 2015年30期
关键词:语言景观大港大学城

摘  要:本论文将对覆盖了近10所大学的天津市大学城中心商业圈——商业街,其商铺招牌的语言景观进行调查。大港大学城作为天津市新开发的大学集中群之一,正处于不断发展阶段。本文将探究大港大学城商业圈的商业招牌的多语言使用情况,从而为大学城今后的语言景观发展提供数据需求。

关键词:语言景观;大港;大学城;招牌

作者简介:李桂影(1989-),女,汉族,吉林省长春人,文学硕士,单位:重庆师范大学外国语学院,专业:外国语言学及应用语言学,研究方向:日本语言与文化。

[中图分类号]:H030  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2015)-30--02

语言景观,作为社会语言学研究的新兴领域,不仅可以考察现实环境中语言使用的规律和特点,更重要的是探求语言景观背后的所蕴含的深层次的政治取向,经济导向和文化内涵。天津市大港大学城位于滨海新区大港区。大学主要沿北环路—学府路北侧建设、大学城腹心地段的商业店铺,均沿着环路两侧开设。大学城共入住近10所高校,包括南开大学滨海学院、天津外国语大学、天津国土资源与房屋职业学院等院校。大学,作为社会文化的前沿代表,那么服务于大学的商业体,是否和大学的文化氛围相吻合。在各所高校中,除了招收全国各地的学子,也存在外籍教师任教的情况。所以,大学城除了服务于来自国内各地的学生,是否展现了前沿文化,达到了多语言,多文化的标准。本研究,笔者对大学城环路所有店铺招牌语言景观的统计,以数据为理,探究大港大学城的国际化进程。

一、先行研究

在对语言景观进行阐述之前,笔者先对前辈已提出的诸多解释进行简单整合:Landry&Bourhis(1997:25)最先提出并使用“语言景观”的概念,并将其界定为:“出现在公共路牌、广告牌、街名、地名、商铺招牌以及政府楼宇的公共标牌之上的语言共同构成某个属地、区域或者城市群的语言景观”。这是语言景观研究中最经典,引用最为广泛的定义。Jaworski&Thurlow(2010:1)则从社会符号学角度将其定义为“语言,视觉活动,空间实践与文化维度之间的相互作用,特别是以文本为媒体为媒介并利用符号资源所进行的空间话语构建”,这是对语言景观最宽泛而深刻的定义。

目前国内对语言景观研究方兴未艾,语言景观研究还是一个新兴的研究领域。国内也出现一些关于语言景观的研究。例如,在《关于中国青岛市交通机构的语言景观的考察》一文中,对青岛市交通机构语言景观进行分析,得出随着来到青岛市外国人口的增多,大部分的交通机构也相应使用了多语言的标牌的结论。江源通过《关于语言景观的计量性研究》一文,阐述了语言景观的研究方法。

我们想借鉴他们的研究思路及方法,对大港大学城商业街的语言景观进行考察。

二、研究对象与语料收集方法

(一)研究对象

私人标牌,即私人或企业所设立的用作商业或者信息介绍的标牌,如店名、广告牌、海报等。

(二)语料收集方法

目前,用作言语景观研究的语料主要采用拍照法进行收集,因此,笔者对学府路、育梁街、学苑路的所有商铺招牌一一拍照。大学城共有店铺275家,招牌275个。当然,由于是寒假期间进行拍照,新学伊始,也许会存在街区的店铺新开业和关闭等现象。基于此种情况,本研究所得数据以2014年1月30日拍照截止时间为基准。1月30日以后出现店铺数量的变化,不作为本研究的对象。

(三)研究区域:

为了确保数据的准确性和科学性,研究区域覆盖了学府路、育梁街、学苑路以及津歧公路四条主路,并延伸了学府路向南延伸的各个路口两侧的商业店铺。其中所有店铺的招牌都是拍摄的对象。

三、分析

私人标牌:语言景观的文字种类及所占比例

通过对从商业街采集回来的照片进行整理,将其分类成如图1和表1所示。在大学城的语言景观中,笔者共整理出文字类型13类。其中包括中,中英,中韩,中日等。展现出了大港大学城多语言文化现象,其中也看到了多语言角度下的比例偏差。

图1 大港大学城语言景观的文字比例图

中 英 繁 中英 繁英 中韩 中日 繁日 中拼 中繁 中图 中拼

英 中阿 共计

207 1 1 35 1 9 1 1 10 1 1 6 1 275

表1大港大学城语言景观的文字种类及所占的店铺数

由图1可知在商业街标牌所使用语言中,母语—中文的使用比例高达75%。若究其原因,在大学城,中国大学生是主要消费群体,所以,标牌使用中文的比例占有绝对优势。

而仅次于中文的就是中英这一分类,占到13%。中英拼占2%。英语作为国际通用语言,使用的比例较其他语言高。英语的使用,不仅给大学城居住的外籍人,留学生以及外籍教师提供更便利的服务,也体现了大学作为时代前沿的代表性意义。但是,与母语的使用比例相对比,使用量还是有很大的差距。且此类分类的特点是店铺名均为中英互译且都是些简单易懂的词汇。在13类语言分类中,全英招牌的只有一家,比例不足1%。作为汉语母语人群,对全英的招牌的理解和认识上,确实存在较大的困难。从而从商家经营角度来讲,也会产生负面的影响。在商业招牌的使用中,可以考虑更多更全面的使用英语,增添大学城的国际化和现代化的氛围,但也要准确把握消费群体的文化程度和认识的可能性。

除中英以外,中拼(中文与拼音组合)与中韩所占比例几乎等同。中拼占4%,中韩仅次于中拼占3%。在外来语中,日语共出现2次,比例不足1%。所使用的韩语数量高于日语。对于韩语的使用数量可以从两方面分析,由于天津距离韩国较近,并且有大量的韩企进驻天津,所以不管是将韩语作为母语还是将韩语作为第二外语的使用者的比例都会相对较高。此外,在国内,朝鲜族所使用的朝鲜语作为少数民族语言使用。所以,招牌所显示的语言现象是有两种可能性原因的。由于采集资料的时间是寒假期间,多数店铺处于停业休息中,尚不能进一步作出判断,所以在此,笔者姑且不讨论具体是哪一种语言来源,只将其作为一种外来语言进行分析。

除韩语,日语之外,还出现了中阿(中文与阿拉伯语的组合),这一语言现象给多语言现象注入了更新鲜的血液。虽然只有一家,比例不足1%,但也是多语言文化的表现。

在13类语言分类中,其中一类为“中图”,在此需要对图做简单的说明。在招牌设计中,除了使用具体的语言,也存在使用具有一定代表意义的图画来表示自己的意思或用途。在大港大学城中,就存在这一现象,用中文与图画的组合作为招牌名称。如“开心烧烤”,并没有使用“心”字,而是用心形图替代。图画的使用,不仅形象地表达了文字的内容,也增添了趣味性和视觉的美感。由于图画替代了文字并起到了文字的作用,所以“中图”也算作语言景观的一类。

四、结论

本论文主要通过采集资料和统计的方法对天津大港大学城商业街的语言景观进行了调查和分析。从统计结果来看大学城商业街折射出了复杂多样的语言景观现象,同时展现了一些具有中国特色的语言景观。

但是,招牌语言中中文使用比例达到75%,加上“繁”、“中拼”、“中繁”、等不含有外语成分的招牌总量,其比例高达80%。这一数据也表明,虽然存在多语言现象,但是,外语的使用量还相对较小。这种现象的产生,必然与政治经济文化等的发展有必然的联系。本文只从经济发展、学校的建设以及商业区布局的角度稍作分析。

首先,大港区经济开发区是滨海新区的重要组成部分,正处于快速发展的时期,但是地理位置上距离主城区较远,仍然给发展带来不便。并且大学城建设在进入21世纪之后,相对于大港区的确立比较滞后,大学城的公共设施还不完善,商业发展也相对落后。其次,大港大学城的进驻的学校多为三本和专科职业学校,学校规模不大,学生数量也相对较少,引入的外来留学生的概率也比较低。因此以大学生作为消费群里而发展起来的商业街受到了群体的限制,在店铺数量上和多语言使用上都处于发展阶段。最后,从大学分布情况来分析,大学主要沿北环路—学府路北侧建设、大学城腹心地段的商业店铺,均沿着环路两侧开设。商业店铺相对分散,没有形成较集中的商业圈,所以大学城减少了对更多大型连锁性商店以及国际品牌对入驻大学城的吸引力。大型商场和品牌注入自然引领者着多语言现象的丰富和发展。综上,均影响着大学城的语言景观的发展,甚至产生了制约作用。但随着经济不断发展,大学城基础设施的逐渐完善,丰富多彩的语言现象也将随之增加,大学城的国际化氛围也将不断浓厚。

语言景观,作为社会语言学研究的新领域,可以考察现实环境中语言使用的规律和特点,并能够探求语言景观背后的所蕴含的深层次的政治取向,经济导向和文化内涵。本文仅从语言的使用角度做了调查和分析,为大港大学城的商业语言景观的发展提供数据支持,关于更深层次的政治取向,经济导向和文化内涵的探求将是今后的研究课题。

参考文献:

[1]張守祥.「黒龍江省方正県における日本語を中心とする言語景観」[J]. 国立国語研究所論集 . 2013

[2]劉潔 ,大橋眞,岸江信介.「中国青島市における交通機関の言語景観についての一考査?」[J]. 徳島大学地域科学研究,?第2巻.

[3]江源.「言語景観に関する計量的研究」[J].「明海日本語」,第16号.2011.

[4]尚国文,赵守辉. 《语言景观研究的视角、理论与方法》[J].外语教学与研究,第46卷第2期. 2014.

[5]田飞洋,张维佳. 《全球化社会语言学:语言景观研究的新理论——以北京市学院路双语公示语为例》[J]. 语言文字应用,第2期.2014.

猜你喜欢

语言景观大港大学城
《大港连云》
为能源安全贡献大港力量
“首届中国钢琴音乐周”在我校大学城校区举行
“10亿吨”超级大港的“重量”——《世界首个“10亿吨”超级大港诞生》采写体会
海洋文化语言景观研究:视角与方法
民族旅游村寨语言景观调查研究
大学城经济对城镇化影响初探——以呈贡大学城为例
大学城体育课程资源共享初探
以城市形象提升为导向的石家庄语言景观翻译探讨