APP下载

英语语音语调特征及常见问题对比分析

2015-02-27王海华

新教育时代电子杂志(教师版) 2015年17期
关键词:重音声调音高

王海华

(湖北职业技术学院外语学院 湖北孝感 432100)

英语语音语调特征及常见问题对比分析

王海华

(湖北职业技术学院外语学院 湖北孝感 432100)

本文从语音语调的角度,对英语中的清浊辅音、长短元音、轻重音节差异进行了分析,并对语调、重音和节奏做了对比分析,从而提出在进行口语教学的过程中,要重视这种差异,进行对比教学,提高初学者的语言差异化意识。

语音 语调 对比

前言:

众所周知,在学习一种外语的语音系统时,都要受到本族语发音习惯的干扰。所以,教学材料中语音练习资料的编写必须以语音理论为指导,然后进行大量的实践。同时,教学材料也可以利用学生己经掌握的母语知识,对英汉两个语音系统的有关方面,适当地进行对比分析,找出两者之间的异同,然后针对中国学生在英语发音上的独特困难,设计专门的练习和指导。比如,以下这些语音语调问题就是教材编制者及教学人员应该特别考虑的(吕叔湘,1980):

一、语音

1.清浊辅音

中国学生容易出现两个问题。首先,把浊辅音发成清辅音。例如,把b念成p,把d念成t。其次,词末辅音容易出错。其表现方式就是把词末的b、p、d等音拖长,人为地加了个模糊元音。这是因为汉语普通话里没有用这种辅音收尾的字,学生在发音时也没有用它收尾的习惯。

2.长短元音

英语里的长音不仅是指[a:)[i:][u:]等单元音,也包括[ai][au][ei]等复合元音。中国学生在元音发音上的问题主要是长音不够长,短音不够短。这是因为汉语的韵母发音的时间长短都差不多,只是四声略有差别。中国学生把这个习惯带到了英语中去,就容易把长音和短音发得长短差不多。英语里长音和短音的分别很重要,有些单词的分别就在元音长短上。例如,seat和sit。

3.轻重音节

英语中的单词,不管有几个音节,只有一个重读的音节,如果是多音节词,里边有一个次重音。所以,遇到多音节词,必须首先弄清楚重音落在哪个音节上。轻读音节里的元音,如果是长音,只是读得轻些,还是保持原来的音质不变,如unite的第一个音节,quality的最后一个音节,expiration的第二个音节。但如果是短音,往往会改变音质,变成【e】或【i】。一般的规律是【ei]【i:】和一部分【e]变成【i)(一部分【e】不变,如export),其余的都变成【e】。要想每一个词都读清楚,就要注意连读。如果前一个词的结尾是辅音,而后一个词的开头是一个元音,常常要连起来读。例如:come on。同化是另外一种读音现象,指在一个词里,或前后两个词之间,一个音受它前后另一个音的影响,使发音部位发生变化,而变成第三个音。同化是一个很复杂的现象,教材需要提醒学生掌握的常用的规则如:辅音唇形如何变化。如:question,辅音【k】受【w】的影响,变为圆唇。浊辅音如何变为清辅音。如:newspaper,news一中s原来发浊辅音【z]音,受paper中清辅音【P】的影响,变为发清辅音的[s]。

二、语调

英语是语调语言,在日常会话中,音高不断地起伏变化,而且起伏很大。英语音高起伏,并不改变词汇含义。只是不同的语调表示不同的功能意义。音高上升成升调,音高下降成降调,音高停留成同一个水平上成平调。也就是说,快慢缓急都有常规要求。因此,比较汉语与英语在语调、重音和节奏等方面的异同,不仅更容易让学生在对比中找准发音,而且能让学生更直观地感受到英语在调式上的特征。(张一鸣,2011)

1.语调对比

人们说话时音高的起伏变化既可表达惊讶、气愤、婉转等感情,也可以表示各种语言功能,如询问、命令、陈述等。由于音高的起伏而造成的旋律模式,可以与句子结构结合而成语调,也可以与词结合而成声调。从这一点出发,世界上的语言可分为两大类:语调语言和声调语言。英语属前者,而汉语属后者。对于声调语言的汉语来说,音高的起伏一改变,字义就随之改变。如汉语的“妈”m。是高平调,如改变音高,意义也会发生变化:高升调“麻”ma,降升调“马”。,全降调“骂”ma。汉语是声调语言,说话时除了每个字原有的声调(音高的起伏)以外,整个句子也还有它的抑扬顿挫,即语调。句子音高逐渐上升,形成升调:句子音高逐渐下降,形成降调。如:“他来了。”这句话,升调表示询问,降调则表示陈述。

2.重音对比

英语和汉语中的重音都分词重音和句重音两种。英语的词重音是重要的语音因素,有区别词义的作用。很多拼写相同、读音也相同或几乎相同的双音节,就靠重音的位置区别词义或词类,比如:"contract",当重音均放在第一个音节上时,是名词:“合同”;若将重音移动,放到第二个音节上时,则变成动词:“收紧”。英语里突出重音的手段,首先是增加强度和响度,其次是延长持续的时间。三者有机结合,使重读音节比邻近音节显著;又由于英语单词没有辨义的声调,词重音就显得更加突出,各音节的轻重对比也更加明显。而在汉语里起辨义作用的是声调不是重音,汉语里的声调比重音要重要得多。所以,中国学生对声调很敏感,对词重音往往很少留意,这种母语的习惯迁移到英语的发音里,常表现在读多音节词时,重轻对比不明显,更经常地表现是重音错位。

3.节奏对比

英语口语最重要的特点之一,是它的每一句话都有节奏。语言学里的“节奏”就是重读音节和非重读音节的排列模式。英语是一种“以重音计时”(stress-timed)的语言,它的节奏的基本倾向表现为各个重读音节之间的时距大体上相等。因此,在说话和朗读中,重音多的语句花时间长,重音少的语句花时间短,两个音节数不同的语句,只要重音数相同,念起来所花的时间就大致相等。汉语表现节奏的手段主要是声调。形成不同声调的主要因素是音高变化,此外,汉语语句的长短与音节数有关,音节多的语句念起来长,音节少的念起来短,所以语言学家把汉语列为“以音节计时”(syllable-timed)的语言。不同语言的节律结构决定各自不同的发音习惯。学生在学习英语语音时,汉语的发音习惯必然迁移到英语中来,影响对英语节奏特点的掌握。许多中国学生在英语口语和朗读中总习惯把每个音节、每个字都吐得清清楚楚、字正腔圆,听不出轻重缓急,也没有抑扬顿挫。因而,语言不流畅,表达不自如。

三、结论:

根据上述特征及对比分析,英语教学工作者不难得出如下结论:1)准备并编制合适的教学资料,充分考虑清浊辅音、长短元音、轻重音节之间的区别,根据实际情况组织教学,并在教学过程中始终强调对比分析及练习,让语言学习者能清楚意识到两种语言在语音语调上的差异,为其语言习得过程提供较好的指导思想。

[1].《现代汉语八百词》吕叔湘主编商务印书馆1980年版.

[2].张一鸣;基于多元智能理论的大学英语口语教学[D];沈阳师范大学;2011年.

猜你喜欢

重音声调音高
单词重音
里盖蒂《小提琴协奏曲》中的“双律制音高组织”研究
声调歌
拼音宝宝扛声调
重音在“文学作品朗读”中的运用
坐着轿车学声调
单韵母扛声调
改进音高轮廓创建和选择的旋律提取算法
序列的蜕变——皮埃尔·布列兹室内乐作品《无主之槌》音高组织初探
音乐是一种特殊的语言——聊聊音高的魅力