APP下载

浅析商务英语教学与商务文化意识的培养

2022-11-19黄载阳

现代英语 2022年2期
关键词:商务活动商务商务英语

黄载阳

(成都东软学院外国语学院,四川 成都 611844)

一、引言

全球经济一体化不断加深,国际贸易往来日益频繁,在这样的大背景下,很多高校都开设了商务英语的课程,用以满足国家对既熟练掌握商贸知识,又具备较强英语交际能力的复合型贸易人才的需求。但很多商务英语知识扎实、能力较强的学生踏上工作岗位却不能出色地完成工作,究其原因主要是文化差异导致的。部分高校教师在商务英语教学中只注重语言知识技能的培养,给学生渗透的商务文化较少,学生商务文化意识薄弱。商务活动本质上是人与人之间的对话交流活动,不同国家具有不同的文化,能否在交流的过程中跨越文化障碍,避免文化冲突,是复合型商务人才的重要考核指标。

二、商务英语与商务文化的关系

商务英语是高校普遍开展的一门新兴实用学科,主要是培养服务于国际商务活动的贸易英语人才。贸易活动本身就是人与人之间的交流活动,商务英语的对象通常来自不同的国家,而不同国家之间的文化、风俗、习惯也会有所差异。商务英语的贸易属性就代表它不仅仅是语言的交流,更重要的是文化的沟通。商务活动是在特定的文化和语言背景下进行的跨文化交际活动,贸易活动的双方具备商务文化素养可以跨越文化障碍,避免文化冲突。在跨文化交流的商务活动中,如果不理解对方的文化,很可能导致商业活动的失败。不同国家餐桌礼仪、交际语言、商务谈判等需要注意的事项不同。在商务谈判中,中国人注重礼节、思想含蓄、表达间接,而西方人则思维表达比较直接。西方人时间观念比较强,在商务活动中,间接委婉的表达方式会让他们觉得是浪费时间。某些商务英语字面语义翻译与汉语一致,但还有深层的文化含义,会导致语言上有所出入,轻则会引起对方的困惑不解,重则会冒犯到对方,影响商务交际活动的结果。商务活动的各个环节都体现着商务文化的重要性。文化因素在交流中会产生交叉和碰撞,商务文化在商务英语中的作用举足轻重,商务英语教学离不开商务文化的渗透。商务英语教学的最终目的是培养懂国际商务规则、掌握世界文化特点的复合型商务英语人才,商务英语意识的培养也已被提到越来越重要的位置。

三、商务英语教学与商务文化意识的培养策略

(一)渗透英美国家的商务文化和礼仪知识

不同国家的政治、经济、文化会有所差异,英语商务活动的双方来自不同的国家,英语商务活动的顺利进行离不开健全的商务文化意识。高校商务英语课程要加强商务文化和礼仪知识方面的教学,让学生系统地学习英美国家的政治、经济、历史、教育体制、风俗习惯,教给学生商务礼仪的通用知识。

例如,教师在商务英语教学中,要让学生知道中国人与外国人存在多种文化差异。第一个差异是隐私方面的冲突,中国人的隐私观念比较薄弱,在一起讲究团结友爱,互相关心,喜欢了解其他人的故事经历,也愿意向他人坦诚自己的故事经历。但西方人不喜欢别人过多地干预自己的隐私问题。中国人在第一次见面时,就喜欢询问对方的年龄、婚姻状况、职业甚至收入,在中国人的认知里这只是主动拉近与对方关系的一种关心方式,但在西方人眼里,这种行为非常不礼貌,甚至侵犯了别人的隐私。第二个差异是时间观方面的冲突,西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,他们非常珍惜时间。在商务活动中,西方人喜欢提前做好安排和计划,按时赴约。但中国人一般不会像西方人那样严格地按照计划进行,在时间上存在很大的随意性。第三个差异是客套语方面的冲突,中国人注重谦逊,把“卑己尊人”看作是一种美德,在别人赞扬自己时总会自贬一番。而西方人听到别人的赞赏时会欣然接受,他们认为中国人这种谦虚有礼的行为是不诚实的表现。除此之外,中国人与西方人还在餐饮习俗方面、思维模式方面、价值取向方面存在差异。教师在商务英语教学中以“颜色”为例让学生了解商务英语翻译中的文化差异。红色在中国文化中象征着吉祥与喜庆,但在英语中,红色更多代表残暴、流血、危险和紧张。白色在中国文化中经常与丧事、孝服等事物联系在一起,但在西方白色表示清白的、纯洁的、善意的、吉利的。在汉译英时,很多汉语颜色词不能直接翻译成对应的英语,同样的英译汉时也不能直接翻译成相应的汉语。教师在教学中给学生讲解中西方商务文化和礼仪知识,能加强学生对不同国家文化习俗和交际技巧的理解。

(二)采用情境教学法进行跨文化训练

在培养学生商务文化意识时,教师采用的教学模式要以学生为中心,不能让教学成为教师的“一言堂”,而要给学生创造锻炼实践的机会,让学生把自己在课堂上学到的商务文化和礼仪应用于现实的情景之中。教师采用情境教学的方法进行跨文化训练,让学生用角色扮演的形式模拟商务活动,体会异国文化特点,加深学生对不同国家文化习俗和交际技巧的理解。

例如,商务英语教学包括常规商务活动中的Rob routines,Business reception,Meeting,International trade,Marketing五个工作。教师在商务英语教学中给学生讲解国际商务文化之外,还要让学生亲身体验国际商务文化,让学生在实践中形成国际商务工作者的基本素养。教师给学生创设五个商务活动的情景,第一个是工作交流,第二个是商务陪同,第三个是会议安排,第四个是国际贸易,第五个是市场。工作交流考察的内容是job interviews,professional language,telephone English,written reports。商务陪同考察的内容是visit the company and give an overview of the company。会议安排考察的内容是 reception work,meeting organization,travel arrangement。国际贸易考察的内容是trade meeting,inquiring and stating product overview,negotiating price。市场考察的内容是 market development,product services。教师用情境教学的方法,让学生把学习的商务英语知识和商务英语文化应用于现实的场景中。在模拟第一次商务谈话中,教师让学生在小组间互相扮演谈话的双方,把学生放在特定的贸易情景中让学生运用自己学习过的国际商务文化知识和礼仪。在谈话时不能斜靠在椅子上,不能在对方发言时窃窃私语。在做自我介绍时要讲明自己的身份,双方互换名片。参加商务活动要守时,选择适当的称呼方式,穿着的服饰要合适等。教师也可以参与到角色扮演中,在练习时故意给学生设置难题,锻炼学生临场发挥、随机应变的能力。让学生思考如果在商务活动中出现不愉快的情形要如何进行补救,提高学生商务谈判的综合素养。

(三)在商务英语教学中培养跨文化意识

在具体的课程教学中,教师也不能把语言与文化教学相分离,在讲解基础性的语言知识和技能的同时应培养学生跨文化的意识,让商务英语教学与商务文化意识的培养二者相辅相成,相互促进。结合课程内容向学生讲解西方国家社会交往的文化因素,培养学生的跨文化意识,提高学生的交际能力。

例如,教师在商务英语教学中要将语言教学与文化渗透有机地融合起来,在教学中培养学生跨文化意识,让学生了解西方国家社会交往的文化因素。学生在学习“The elements of the reception”时,教师顺势让学生思考“What should be considered when entertaining foreign guests?”。教师让学生举例尽可能多的餐桌礼仪和饮食礼仪。教师给学生解释礼仪在商业活动中的重要性。西方的商务活动都是比较正式的,以欧洲为例,商务活动要等女士先伸手,男士才可以和女士握手。在吃东西时,不可以用餐巾擦脸,也不能把太多的食物放进嘴里。吃东西时不要张着嘴咀嚼或发出很大的声音。当口中有食物时,不要与他人交谈。女士不能在玻璃杯上留下口红印。西方人在商务活动中没有“打包”的习惯,所以在点餐时不要点过多的食物,以免造成浪费。男性女性应该分开坐在桌子的两边。右手的座位比左手的座位更重要,最重要的人,应该坐在主人的右手边。在双方谈话中要表现出自己对对方国家文化艺术的欣赏,用此类话题拉近双方之间的距离。不要比较双方的饮食习俗、节日和政府形式,也不要谈及对方的个人隐私问题。在谈话时要恰当地使用“谢谢”“再见”。教师还可以给学生播放一段商务活动餐桌礼仪的视频让学生观看,加深学生的学习印象。教师在商务英语教学中给学生普及商务文化的知识,将商务英语的语言教学与文化渗透有机融合,能够提高学生的商务素养,提高交际能力。

(四)在教学过程中对比中西方文化

由于历史和经济发展的不同,中西方文化不仅仅在商务文化方面存在差距,并且在礼仪文化、语言文化、节日文化等多方面都存在巨大的差距。因此,教师在教学过程中不能仅仅将商务文化单独罗列出来,而应当从西方文化的整体进行授课,并将商务文化作为西方文化的一个分支进行讲解,将商务文化与西方整体文化相融合。除此之外,教师还要在教学过程中对比中西方文化,发掘中西方文化的相同点和不同点,以此加强学生对于商务文化的理解层次,提升学生的商务文化意识水平。

首先,进行商务活动必须要涉及语言的交流和沟通,因此教师必定要对中西方文化的语言文化差距进行对比教学。在对语言文化进行对比教学时,教师可以通过中西方语言表达的语句结构、语气语感、肢体动作、反馈方式等多方面进行讲解,让学生能够从多层次、全方位理解中西方文化在语言方面的差异。例如西方文化中通常使用“How are you?”“What a nice day!”等方式打招呼,但是在中方文化中,熟人打招呼的方式通常是“你吃饭了吗?”“你去哪啊?”。由此可见,中西方文化下的打招呼方式是不同的,中式文化下的打招呼方式在西方文化看来是侵犯隐私的。其次,教师可以通过运用多媒体播放常见影视片段中西方商务文化对比的影视资料的方式,加强学生对于商务文化差异的理解,强化学生对于中西方文化下不同商务文化的印象。例如在常见的不同国家首脑会面活动中,中方礼仪中的见面通常以握手的方式进行,而西方礼仪中通常以鞠躬、贴面等方式进行。

(五)利用校外资源,拓展学生商务知识面

虽然当代世界是一个资源和信息共享的世界,但是文化学习是有一定国界性的,即便教师能够从网络途径以及各种学习途径中获得与中西方文化有关的信息,但是仍旧无法达到母语者的水平。因此,教师在教学过程中要充分利用校外资源,通过校外资源来拓展学生的商务知识面,提升商务英语教学水平,助力并促进学生商务意识的养成。

首先,教师可以通过邀请商务文化研究学者和专家组织讲座的方式提升学生的商务意识水平,让学生能够从更专业的角度对商务文化以及商务英语进行更深层次的学习。在选择校外援助时,教师应当尽可能地邀请具有商务文化研究经验以及实际工作经验的学者举办讲座,或者邀请以英语为母语的专家举办讲座。只有这样,教师所组织的讲座才能够更加具威信度,才能让学生以更加投入的状态参与到讲座中,才能够激发起学生的学习欲望。其次,教师要引导学生在参与讲座之后撰写讲座报告,让学生以文字的形式记录自己在讲座过程中所学到的知识,通过这种方式给学生施加一定的学习压力,进而提升学生听讲座的效率,提高学生的学习效果。除此之外,教师可以定期组织学生在班内进行个人学习经验的分享。在每次进行个人分享前,学生可以自行选定分享题目并根据自己所选择的题目进行资料的搜集,根据自己对所搜集资料的理解进行内容的逻辑梳理,并将其整合成一份具有商务气息的演讲稿。

四、结语

在商务英语教学中加强商务文化的渗透,提高学生的商务文化素质非常必要。教师在商务英语教学中将语言与文化脱节,导致学生在踏上工作岗位后因不熟悉商务文化而导致商务活动失败的现象时有发生。商务文化是商务活动的杠杆和润滑剂,在商务活动中起着至关重要的作用。学生具备扎实的语言基础和较强的语言能力之外还需要具备深厚的商务文化素养,这样才能在商务活动中跨越文化障碍,避免文化冲突,游刃有余地进行对外交流。在全球化的时代形势下,商务英语教学与商务文化意识的培养迫在眉睫,教师要明确教育思想,多对学生进行跨文化训练,培养复合型的商务英语人才。

猜你喜欢

商务活动商务商务英语
依托互联网实施商务英语函电实训教学
基于功能目的论的商务英语翻译教学研究
北京外企服务集团有限责任公司商务服务板块
——FESCO国际商务
上半年朝阳区服务业实现增加值2632.3亿元
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
商务英语合同翻译技巧的相关探究
电子商务发展的民商法保障初探
衬衫潮百搭
商务达人数码大变身
我的商务秘书 等