APP下载

“年纪”和“年龄”的异同及在亲属词等释义中的使用分析

2022-09-21

辞书研究 2022年5期
关键词:小小年纪年数亲属

王 楠

一、引 言

亲属词是现代汉语词汇系统中非常重要的组成部分,很多语言学著作都把亲属词排在基本词汇中比较靠前的位置(如张志毅,张庆云 201554;叶蜚声,徐通锵 2017121;葛本仪 20203),可见其重要程度。汉语中的很多亲属词都和“年纪”或“年龄”的大小有关,如“伯、叔”和“兄、哥、弟、姐、妹”等。很多亲属称谓由家庭、家族走向社会,在用于社会交际时所产生的非亲属间的泛化引申用法,也多是根据双方“年纪”或“年龄”的大小相比较而来。所以,词典(为行文方便,本文的“词典”也包括字典)中很多亲属词及其泛化引申用法的释义都使用了“年纪”或“年龄”。

“年纪”和“年龄”都有指人已经生存的年数的含义,是一组同义词。除了相同点外,这两个词在语义范围、表义的精确性与模糊性,语法上的常见搭配,语用上的适用对象、感情色彩、语体及使用频率等方面都存在着明显的差异。虽然词典中“年纪”和“年龄”常被用于一些亲属词的释义,但是,我们发现不同的词典在对同一个亲属词的释义时,对“年纪”和“年龄”往往会有不同的选择,甚至同一部词典,在对同一子语义场的亲属词,如长辈亲属词之间或同辈亲属词之间的释义,有时也存在对“年纪”和“年龄”选择不同的情况(见下文第三部分表1)。我们所分析的亲属词的释义既包括词典对亲属词用于亲属间称谓用法的释义,也包括对用于非亲属间的泛化引申用法的释义。如《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第7版中“大哥”“大姐”的释义:

本文拟对“年纪”和“年龄”在语义方面,包括适用范围、表义的精确性与模糊性;语法方面的常见搭配;语用方面,包括适用对象、感情色彩、语体、使用频率等的异同以及目前几部常见的词典中,相关亲属词等释义中“年纪”和“年龄”的使用情况进行研究分析。

二、“年纪”和“年龄”的异同

(一)“年纪”和“年龄”的相同点

“年纪”和“年龄”都是名词,《现汉》第7版对“年纪”和“年龄”的释义分别是:

商务印书馆辞书研究中心(2010)编的《现代汉语学习词典》(以下简称《学习词典》)、李宇明先生(2016)主编的《全球华语大词典》(以下简称《全球华语》)、李行健先生(2014)主编的《现代汉语规范词典》第3版(以下简称《规范词典》)对“年纪”和“年龄”的释义基本相同,说明在指人生存的年数时,“年纪”和“年龄”具有共同点。

(二)“年纪”和“年龄”的差异

除了共同点外,“年纪”和“年龄”在语义范围、表义的精确性与模糊性,语法上的常见搭配,语用方面的适用对象、感情色彩、语体及使用频率等方面都存在明显差异。

1. 语义方面的差异

(1) 语义范围不同

虽然“年纪”和“年龄”都有指“人已经生存的年数”的含义,但是,两者的语义范围不同。从《现汉》第7版的释义及例证看,“年龄”既包括人的年龄,也包括动植物的年龄,另外还有比喻用法。“年纪”则只有指人的年龄的含义,只用于人。“年龄”的语义范围明显比“年纪”宽泛。

(2) 表义的精确性与模糊性不同

一般情况下,“年纪”侧重于表示概括、抽象的约数,表义具有模糊性。“年龄”则侧重于表示明确、具体的某个年数,表义具有精确性。

张志毅、张庆云(2008)512对“年纪”和“年龄”语义特点的差异也有说明:“‘年纪’比‘年龄’更多地表示龄段(一段年龄数),如年纪小,年纪轻,……年纪老,年纪很老的,有年纪,上了年纪,这把年纪……。‘年龄’比‘年纪’更多地表示龄数,如实际年龄,准确的年龄,……入学的年龄,退休年龄……户口上的年龄,登记表上的年龄。”

2. 语法搭配方面的差异

(1) 和名词搭配的差异

“年龄”可以做某些名词的定语,组成“年龄差(chā)、年龄段、年龄组、年龄层次、年龄结构、年龄特点”等。而“年纪”一般没有这种搭配。

(2) 和动词搭配的差异

A. 和动词谓语搭配的差异

表示人生存的时间长时,比较常见的搭配有“上了年纪(了)”“有年纪了”等。“年纪”做动词“上”“有”的宾语。“年龄”一般没有这种搭配。

B. 和动词定语搭配的差异

“年龄”可以受某些动词定语修饰,比较常见的如“入学年龄、入托年龄、入伍年龄、结婚年龄、生育年龄、退休年龄、平均年龄、死亡年龄”等。这些用法都是表示某个确切的年数。而“年纪”一般没有这种搭配。

(3) 和形容词搭配的差异

A. 和形容词定语搭配的差异

“年纪”前面和形容词的组合比较有限,比较常见的是“小小年纪”。“年龄”前面较少和“小小”搭配。我们在北京大学CCL现代汉语语料库(以下简称“CCL语料库”)中检索到“小小年纪”有384项,“小小年龄”只有7项,还有2项重复,实际上只有6项。可见“小小年纪”是常见搭配。

“年龄”前面可以受表示真假的形容词修饰限制,如“真实年龄、实际年龄、实足年龄、虚假年龄”等,表示某个具体的年数。而“年纪”一般较少有这种搭配。

B. 和形容词谓语搭配的不同

“年纪”多可以和形容词谓语“轻、老、大、小”等搭配,组成“年纪轻、年纪老、年纪大、年纪小”等。“年龄”一般多和形容词谓语“大、小”搭配,较少和“轻、老”搭配。

李晓琪等(1998)511指出:“不能说‘年龄轻’。”杨寄洲、贾永芬(2009)885也明确提示“年龄”后面不能和“轻”搭配。我们发现语料中有“年龄轻”的搭配,但数量不多,CCL语料库中只有10项,而“年纪轻”则有608项,其中“年纪轻轻”有393项,说明实际语言中人们也是多说“年纪轻”“年纪轻轻”,而“年龄轻”则较少说。

(4) 和抽象量词“把”搭配的差异

“年纪”因为可以表示约数,所以能够受用于抽象事物的量词“把”的修饰,组成“一(大)把年纪”“这把年纪”,还可以说“年纪都一大把了”等。而“年龄”因为表示具体龄数,一般不和抽象量词“把”搭配。

“年纪”和“年龄”上述各种语法搭配上的差异,都与它们分别侧重年龄的“龄段”和“龄数”、在表义上分别具有模糊性和精确性的区别有关系。

3. 语用方面的差异

(1) 适用对象的差异

适用对象和语义范围密切相关,“年龄”因为语义范围宽泛,适用的对象自然就比较广泛。首先,“年龄”除了用于人,还能够用于动植物,在现代汉语中还产生了比喻用法,用于非生物,如“地球年龄、心理年龄、骨骼年龄”等。“年纪”则只用于人。

其次,即便是都用于人时,“年纪”与“年龄”在适用对象方面也有差异。因为“年纪”表示的多是概括、抽象的约数,因而,可以说“一(大)把年纪”“都这把年纪了”“上了年纪”“有年纪了”等。既然是“一(大)把年纪”“上了年纪”“有年纪了”,那么也就“多用于老年人”。(杨寄洲,贾永芬2009)885也就是说“年纪”多用于老年人。而“年龄”在通常情况下没有年老、年轻的限制,既能用于老年人,也能用于儿童、青少年。如(以下没有注明出处的例句,均选自CCL语料库和语言所张永伟博士的“面向语料库机助辞书编纂系统”,不再一一注明):

(1) 有些年老的同志,则认为自己年龄大了,锻炼也来不及了。

(2) 上了高中年龄大了,思想也变得非常复杂,无形中想些乱七八糟的事。

(3) 尽管自己最小的两个孩子年龄大了点,但她还是把他们送到学校读书,希望他们学有所成。

例(1)中的“年龄”可换成“年纪”。例(2)、例(3)中的“年龄”最初我们认为一般不能换成“年纪”,审稿专家提醒换成“年纪”也读得通。我们非常赞同。检索北京语言大学BCC语料库中相关组合,“年纪”确实也用于“孩子”“学生”等,但数量相对要少一些,如:“儿童年龄”有157项,“儿童年纪”0项;“学生年龄”有397项,“学生年纪”有6项(其中两项重复,实际有5项);“孩子年龄”有175项,“孩子年纪”有55项。这说明例(2)、例(3)中的“年龄”可以换成“年纪”,但在普通话中通常情况下,说“学生”“孩子”时使用“年龄”还是比较多见一些。可见“年龄”和“年纪”即使是都用于人,在适用对象方面也有一定的区别,即“年纪”比较多地用于成年人和老年人,“年龄”一般没有这种限制。

朱景松(2009)625指出“‘年纪’多用于老年人,或岁数小的人”。我们发现“年纪”用于老年人时是常规用法,而用于“岁数小的人”时,多是非常规用法,多组成“年纪轻轻就(还、竟、竟然、却、怎么……)……”“小小年纪就(还、竟、竟然、却、怎么……)……”的句式。在这种句式中,说话人表达的多是惊讶、赞叹或谴责、遗憾、不满等的情感或态度。因为按照通常情况或者说一般人的认知,“年纪轻轻就(还、竟、竟然、却、怎么……)……”和“小小年纪就(还、竟、竟然、却、怎么……)……”句式所叙述的事件或描写的行为,应该发生在有一定岁数的人身上,或者说应该发生在一个人年龄更大一些的时候,而现在却过早地发生了,所以会令人惊讶、赞叹或者是谴责、遗憾、气愤等,如:

(4) 小小年纪就取得这样惊人的成绩,这主要取决于她超人的天分。

(5) 小小年纪,竟有如此聪明,真正罕有。

(6) 心里感叹:小小年纪,竟有如此魄力!

(7) 小小年纪,成绩却总是名列前茅,同学们都称他“神童”。

(8) 小小年纪如此懂礼貌,引来一片赞许的笑声。

例(4)—例(8)表示惊讶、赞叹等积极肯定的情感。例(8)还可以补出副词“竟、竟然”或“就”等。

(9) 有不少儿童受家庭生活条件所迫,小小年纪就得挣钱糊口。

(10) 小小年纪,他就尝尽了人生的苦涩、风霜与凌辱。

例(9)、例(10)有表示同情、遗憾的感情色彩。

(11) 看不出你小小年纪还挺有心眼儿。(刘叔新《现代汉语同义词词典》)

例(11)语境不足,感情色彩不明显。

(12) 小小年纪就看《红楼梦》,还有心思学习么?

(13) 小小年纪,学会骗人了!

(14) 小小年纪,怎么耍赖?

(15) 你这小小年纪,胆敢在爷爷前蒙混。

例(12)—例(15)都是表示谴责、不满、气愤等。例(13)、例(15)都可以补出副词“竟、竟然、就、怎么”等,以增强相应的语气。

(2) 感情色彩的差异

“年纪”因为通常情况下多用于老年人,因而多含有庄重或尊敬的感情色彩。人们询问老年人时,多用“年纪”表示礼貌、尊重的态度和情感。有时候问话人真正的目的并不一定是想要知道对方的确切年龄,而多是为了进行某种交际对话或者是礼貌性的寒暄。“年龄”是一个中性词,一般没有明显的感情色彩。

(3) 语体的差异

关于“年纪”和“年龄”的语体差异,目前常见的几部同义词辨析词典多有提及,但认识并不一致:

《新华同义词词典》(2003)180:“‘年纪’适用于书面语和口语;‘年龄’多用于书面语。”

朱景松(2009)625:“‘年龄’可以在口语里使用,也可以在书面语使用。‘年纪’多在口语里使用。”

赵新、李英(2009)372:“‘年龄’比较正式,常用于公文、法律条文、学术论文里;这时一般不能换成‘年纪’、‘岁数’。”

我们认为,“年纪”和“年龄”都既能用于书面语,也能用于口语。只是在比较正式的公文、材料中,包括我们平时填写的各种个人信息登记材料等,一般都用“年龄”,不用或很少用“年纪”。这和“年纪”“年龄”在语义侧重方面分别表示“龄段”和“龄数”,表义上分别具有模糊性和精确性的差异有关。

(4) 使用频率的差异

“年纪”和“年龄”的词义和使用频率从古至今发生了很大变化。据《汉语大词典》,“年纪”在古代汉语中是多义词,有“①纪年年数,②年号,③年龄,④年代、时代”四个不同的义项。“年龄”只有“人或其他生物已经生存的年数”一个义项。

在古代汉语中,“年纪”的使用频率也远远高于“年龄”。我们检索北京大学CCL古代汉语语料库:“年纪”为3369项,用法和含义多样;“年龄”只有359项,基本上为指人生存的年数。

在现代汉语中,“年纪”词义缩小,成为单义词。据《现汉》第7版,“年纪”只有“(人的)年龄;岁数”一个义项。“年龄”则词义和使用范围扩大,除了“人或动植物已经生存的年数”外,还产生了比喻用法,如可以说“宇宙年龄”“心理年龄”“骨骼年龄”等。

为进一步了解“年纪”和“年龄”在现代汉语中的使用情况,我们又检索了CCL语料库,检索到“年纪”有11479项,排除掉一些干扰项后,剩下5000多项。我们同时检索到“年龄”有18793项,其中前300项中,只有1项是指猴子的年龄。其他的干扰项如比较常见的“宇宙年龄、心理年龄”等都只有两位数,应该说“年龄”在现代汉语中绝大部分还是指“人已经生存的年数”。

因为“年龄”在现代汉语中除了可以用于人以外的动植物外,还产生了比喻义,为了更准确地说明问题,我们再进一步缩小检索对象的应用范围,分别以“人的年龄”和“人的年纪”作为检索对象,我们发现使用频率非常悬殊: CCL语料库中“人的年龄”有170项,“人的年纪”有34项;人民网主站搜索“人的年龄”有8308项,“人的年纪”有798项。说明现代汉语中指“人已经生存的年数”时,“年龄”的使用频率远远高于“年纪”。

三、“年纪”和“年龄”在相关亲属词等释义中的使用情况

目前比较常见的几部现代汉语词典,在对亲属词及某些相关词语释义时,对“年龄”和“年纪”往往有着不同的选择。同一部词典在对同一子语义场的亲属词释义时,有时也会出现对“年纪”和“年龄”选择不同的情况。我们简单列表说明,详见表1:

表1 “年纪”和“年龄”在相关亲属词等释义中的使用情况表

续表

从表1中可以看出几部词典在对亲属词及相关词语进行释义时,使用“年纪”和“年龄”的不同情况:

1. 《现汉》第7版

年纪:相关亲属词、“阿姨”。

年龄:“师兄、师弟、师姐、师妹”。

《现汉》第7版中亲属词及“阿姨”的释义都使用了“年纪”,“师兄、师弟、师姐、师妹”的释义使用了“年龄”。其实“师兄、师弟、师姐、师妹”是“兄、弟、姐、妹”从家庭走向社会的泛化引申形式中的一种。词典对“师兄、师弟、师姐、师妹”和“兄、弟、姐、妹”释义时,使用“年纪”还是“年龄”,如果统一考虑可能会更具平衡性和系统性。

2. 《新华字典》第12版

年纪:“伯、叔、婶、姨”和“阿姨”。

年龄:“哥、弟、姐、妹、嫂”。

《新华字典》第11版的情况却是:

年纪:“叔、婶、姨、姐、妹”和“阿姨”。

年龄:“伯、哥、弟”。

《新华字典》第11版明显存在同一子语义场的亲属词释义中“年纪”“年龄”使用不平衡的情况。第12版做了修改。

3. 《学习词典》

年纪:“伯、叔、婶、嫂、爷爷、奶奶、伯伯、伯父、叔叔、大叔、大婶儿、兄弟(xiōngdi)、大嫂、嫂嫂”。

年龄:“兄、哥、弟、姐、妹、哥哥、姐姐、弟弟、妹妹”“师兄、师弟、师姐、师妹”和 “阿姨”。

总体来看,《学习词典》长辈亲属词的释义倾向于用“年纪”,同辈亲属词的释义倾向于用“年龄”。但也存在同一子语义场的亲属词释义中,“年纪”“年龄”使用不够平衡照应的情况,如同辈的“兄弟(xiōngdi)、嫂、大嫂、嫂嫂”释义分别用“年纪”,而其他同辈亲属词则都使用“年龄”。尤其是“兄”释义用“年龄”,“兄弟(xiōngdi)”释义用“年纪”,明显照应不够。我们认为《学习词典》中“兄弟(xiōngdi)、嫂、大嫂、嫂嫂”的释义使用“年龄”更合适,与其他同辈亲属词的释义也能相互照应。

4. 《规范词典》

年纪:“奶奶、叔、姨”。

年龄:婶、哥、兄、嫂、弟、姐、妹、大爷(dà·ye)、大叔、大婶儿、大姨、哥哥、大哥、弟弟、兄弟、姐姐、大姐、妹妹”。

“师兄、师弟、师姐、师妹”和“阿姨”的释义都没有使用“年纪”或“年龄”。

对于《规范词典》来说,既然其他亲属词的释义都使用了“年龄”,那么,同为长辈亲属词语义场成员的“奶奶、叔、姨”的释义使用“年龄”也会更合适。尤其是“姨”和“大姨”释义用“年纪”还是用“年龄”,应该一致。

5. 《全球华语》

《全球华语》中相关亲属词的释义均使用“年纪”,“阿姨”释义使用“年龄”,“师兄、师弟、师姐、师妹”的释义都没有使用“年纪”或“年龄”。单纯从这部词典本身来说,若“阿姨”的释义也使用“年纪”,释义的系统性会更强。

可以看出,几部比较常见的现代汉语词典,在对亲属词及相关词语的释义时,对“年龄”和“年纪”的使用存在着明显的分歧,就是同一部词典内部也不同程度地存在着不够系统平衡的问题。

四、小 结

从前面几部词典对“年纪”和“年龄”的不同使用情况看,“年纪”和“年龄”用于亲属词等的释义时,没有对错之分,甚至没有实质性的区别。但是,从词典释义的平衡性、系统性和释义元语言理论等来考虑,亲属词及相关词语的释义时,选择“年纪”还是“年龄”值得讨论研究。

张志毅先生(2007)414-415在对《现汉》第5版提出的“修订建议”一节中指出:“工具词条数量尚需控制。用有限的元语言(多是2,000个词左右)描写词的语义特征,是当代语文辞书的大趋势。”张志毅先生在列举了《现汉》第5版“成年、青年、老年、幼年”的释义后,指出“解释四个词,用了四个工具词条‘年龄、年纪、阶段、时期’。应改为一个工具词条‘年龄’”(笔者注:这几个词条的释义延续至《现汉》第7版)。

汉语中的很多亲属称谓,是通过比较和严格地区分两者之间年龄大小的客观信息而来的。贾彦德(1994)指出与英语、法语、俄语等不同的是,汉语中“只要是同胞关系就区分年龄的长幼”。尤其是对于双胞胎、多胞胎来说,“兄、弟、姐、妹”排行的确定,往往是以分,甚至是秒的时间差来区别的。通常情况下,词典的释义具有客观描写性,因此,我们认为词典中对于相关亲属词的释义,使用不带感情色彩而又表示确切年数的“年龄”更能准确、客观、严谨地表达词义。至少同一语义场的亲属词,如长辈亲属词之间或同辈亲属词之间,“年纪”和“年龄”的使用应该互相平衡照应。另外,“师兄、师弟、师姐、师妹”的释义使用“年纪”还是“年龄”,也应该和“兄、弟、姐、妹”的释义一致。

猜你喜欢

小小年纪年数亲属
我国人口在校模式高质量发展研究
李泓毅:小小年纪爱创新
面对你喜欢的人等4则
什么?亲属之间不能相互献血?
悲怆者
English Abstracts
狗也怕醉汉
双倍余额递减法与年数总和法的比较
《尚书·无逸》篇修辞解
学会当翻译