APP下载

论跨文化交际中他者对中国文化的刻板印象

2022-04-27陆羽婷

今古文创 2022年14期
关键词:刻板印象文化冲突文化差异

陆羽婷

【摘要】 随着世界各国交流越来越频繁紧密,各国人民之间的跨文化交际在所难免,然而由于人与人之间的语言文化毕竟不同,在跨文化交际时常常会发生文化冲突从而导致交际失败。造成跨文化交际障碍的原因有很多,如对交际行为的错误归因、刻板印象、文化差异等。本文主要针对跨文化交际中的刻板印象进行讨论,认为西方对中国的刻板印象主要可以分为三类,即历史偏见造成的刻板印象、文化中心主义造成的刻板印象及媒介传播信息差造成的刻板印象。本文以好莱坞电影《摘金奇缘》为例,对其中存在的刻板印象进行了简单分析。此外,本文还分别从国家层面和个人层面两个层面提出了相应的解决策略。

【关键词】 文化误解;文化冲突;跨文化交际;文化差异;刻板印象

【中图分类号】G125           【文献标识码】A            【文章编号】2096-8264(2022)14-0120-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.14.039

随着世界经济与科技的不断发展,世界各国的交流更加紧密,全球化的进程势不可挡,信息的快速传递,各国大范围、频繁的接触与交流,把世界各地的国家、人民放到了同一个交流平台上来,国与国、文化与文化之间的距离不断被拉近。在当今的时代背景下,各国文化的“走出去”和“走进来”都是不可避免的,跨文化交际是世界文化交流互通必备的过程,它是全球化的进程中沟通各国的重要桥梁。但是,在跨文化交际的过程中,常常会由于民族历史、国家传统、宗教信仰、价值观念、风俗习惯、社会所处的发展阶段、社会所遵循的制度规范等的不同而产生文化误解和冲突。即使是生活在同一个国家不同地区的人在交际时都会存在由于对交际行为的错误归因、文化差异、刻板印象等原因而引起的交流障碍,更何况是国家与国家之间的跨文化交际呢?

于中国而言,几百年的闭关锁国之后,又经历了被西方列强欺民掠地的惨痛近代屈辱史。中华人民共和国成立后,通过改革开放,我国国力日益强盛,人民生活水平日益提高,经济实力更加雄厚,但有些国家和地区看待中国及中国文化的时候仍然带有一些偏見和误解,而且跨文化交际中存在的刻板印象更是加剧了中外文化交流的困难。因此本文就华裔好莱坞电影《摘金奇缘》中的反映的中西方刻板印象进行了简单的分析。

一、跨文化交际之刻板印象

刻板印象又叫做“成见”或“定型观念”,是指在了解其他文化之前,就已经对异文化形成了一种先入为主的看法,甚至是偏见,并把这种先入为主的看法套用在目的国家的各方各面中。在跨文化交际的过程中,刻板印象是一种普遍存在的现象。“刻板印象”这个词听起来带有一定的贬义色彩,但是有的刻板印象是正面的,如德国人注重品质;有的则是负面的,如美国人都比较自大。有一些刻板印象是正确的、有一定道理的,而有的却是以偏概全的、错误的。[15]而在跨文化交际的研究中,多以造成交际障碍的刻板印象作为研究对象,本文也不例外。

本文将造成中西方跨文化交际中文化误解、文化冲突的刻板印象,分为了三种——历史偏见造成的、文化中心主义造成的、传媒信息差造成的。

(一)历史偏见造成的刻板印象

由于历史原因,很多西方国家时至今日仍对中国存在着根深蒂固的“刻板印象”。

近代以来,西方殖民主义者对中国的欺压行径和蔑视言论从他者的角度直接影响了很多西方国家对中国的看法,让他们对我们存在一些固有的偏见。

中华人民共和国成立后,一些国家因为不了解当下的中国而没能让自己的国民正确认识中国文化,从而给下一代人客观、正确地认识中国文化造成了障碍,使他们执拗于自己的刻板印象中,用带有偏见的目光来看待中国和中国文化。

即使现在我国已经全面现代化,经济与科技都得到了空前的发展,成为世界第二大经济体,国际地位也有显著提升,但那些被困在历史偏见中的人却看不到中国的发展,仍旧按照固有的观念,如野蛮、封闭落后等,给中国贴上落后、贫穷、文化素质低下的标签,然而随着国家经济的大幅度提升,高素质的教育也已经在全中国普及,再加上中国传统“仁、善”等儒家文化根深蒂固的影响,现在中国大部分的国人都具有较高的文化素质和道德品质,生活水平也有大幅的提升,较之从前生活也更加富足,而根据刻板印象对一个民族作出以偏概全的评价是十分不客观的行为。

(二)文化中心主义造成的刻板印象

文化中心主义是指认为其他民族的文化比自己民族的文化低等,以自己的文化为中心,用自己的文化价值去衡量和判断其他民族的文化价值,也称为民族中心主义。这种民族中心主义表现为民族优越感,并对其他文化存有偏见和蔑视。

在文化传播中,一方面,“西方中心论”根植于西方社会中,影响着西方一代又一代人对非西方文化的价值判断。很多西方人本能地对非西方文化视而不见、不屑一顾。他们始终认为西方的发达使得西方文化是世界文化的中心,对异文化存在很多偏见。另一方面,由于中国目前发展劲头强势,“中国热”在世界上大范围形成,某些西方人感受到了巨大威胁,本能地排斥中国文化,认为中国及其文化就是低人一等。

尤其在人权至上的西方世界中,很多领导人及民众都是有文化优越感的,认为只有自己的国家有人权,人人自由而平等,享有众多权利,并且以此站在了道德制高点上,来标榜自己,去评判其他国家做得是否正确,并认为像中国这样在历史上有着宗法制文化、在现代是社会主义制度的国家是没有人权可言的,可是很显然,事实并非如此。

(三)媒介传播信息差造成的刻板印象

信息差就是指信息不对称,即信息的传递者和接受者所掌握的信息不同。在商业上很多中间人会利用交易双方存在的信息差大做文章,使自己成为利益最大获得者。而在新闻媒体传播中,信息的接受者和发出者间也有可能会因为信息差而对异文化产生误解形成偏见,有些心怀不轨的人甚至会利用这种信息差来误导民众。许多民众通常是通过大众传媒的二手信息源了解别国文化及别国群体的。一旦这些二手信息在传递过程中出现了偏差,使民众形成了对其他民族及文化的消极印象,那么就会引起消极的文化解读和刻板印象,还会影响国家和民族在国际社会的公关形象。

有些国家出于國内政治的需要,利用中国与其本国民众的信息差,过度夸大两国间的文化差异,过度放大中国文化中的糟粕部分,对中国文化进行妖魔化解读。有些外国民众由于本身对中国的偏见和蔑视,在社交平台中过度放大中国社会中少部分人存在的问题,误导很多国外不明真相的信息接收者,使其对中国在尚未真正了解时就形成了某些偏见和刻板印象。

二、好莱坞电影《摘金奇缘》中的刻板印象

《摘金奇缘》是 2018 年由美国华纳兄弟出品的一部全亚裔演员主演的描述富豪男主与东方“灰姑娘”相恋却受到家族阻碍最终克服重重困难喜结良缘的爱情喜剧电影,电影改编自新加坡小说家关凯文的作品,该片充满趣味性与童话色彩,采用全亚裔阵容,好莱坞改编的《摘金奇缘》杂糅了诸多文化元素,也体现了在西方视角下对东方的种种刻板印象。[13]

首先,在影片中用这样一句台词来赞美从小受西方价值观熏陶的华裔女主角——“你的长相是中国人,你说中文,但是你的思维,你的心灵是不一样的。”这体现了他们认为“中国人”和“中文”并不值得夸赞,值得夸赞的是女主角深受美国教育影响的心灵,他们把女主角身上体现出来的美好品质都归功于西方文化的熏陶。而另一方面,对女主角的新加坡好友(中国人好友)林佩一家的描写却是林佩母亲聒噪做作,父亲粗鲁无礼,处处透露出浮夸的暴发户土气。林佩哥哥则戴着黑框眼镜,热衷于追逐韩流,是一个略显猥琐的亚裔书呆子形象。这对两种文化背景下生长出来的不同角色的描写无处不体现了西方因文化中心主义而产生的对东方形象的刻板印象,无处不体现出西方文化的优越感。

第二,在影片中,男主角的母亲一直受到东方传统价值观念的影响,她非常传统,以丈夫为天,忠于家庭,即使受过高等教育也甘愿为了丈夫和家庭退学,回家相夫教子,她的家族地位是丈夫给的,对此她也深以为荣。在这一部分中,明显体现了历史偏见所造成的刻板印象。古代的中国的确是一个男尊女卑的社会,女子要遵守三从四德,以丈夫为天,以家庭为主,要一辈子服务于丈夫和家庭。但是随着社会变革,女性地位已经逐渐上升,受过高等教育的女性更多地会遵从于自己的内心,更多地享受创造自我价值,独立于这个社会,女性无须在家相夫教子,在男女地位逐渐平等的现代中国,甚至还出现了许多“家庭煮夫”。这样的情况并没有在影片中反映出来。很明显,这部影片还停留在20世纪以前的中国,体现了对中国社会因历史偏见造成的刻板印象。

第三,在这部影片中东方元素的运用同样处于西方对东方文化的“他者”视角之下,老套、生硬的中国元素堆砌[11]:富豪们聚在一起避不过包饺子、赏昙花、打麻将等老套的经典活动,随处可见的中国红,将《甜蜜蜜》等20世纪经典老歌作为中国的代表性音乐,这些在亚裔和西方人眼中最能代表中国的符号,在21世纪的今天看来已经成了老套、陈旧的文化原色,放在 2018 年的电影中显得不合时宜,也无法使中国本土者找到文化认同。这些种种,无不体现出西方世界因历史偏见而形成的对中国的刻板印象。

最后,在影片中,关于中国人的写照以及中国社会的描写都有种画皮难画骨的落差感。[13]整部电影表面上叙述的是不同人文背景下文化价值观的差异,但内里深刻强调了西方电影创作中根深蒂固的文化中心主义、本土文化优越意识以及满满的刻板印象。美国好莱坞将这部不合时宜的、片面的、陈旧的、带偏见色彩的影片制作出来,利用中西方的信息差以电影这样的媒介形式在西方世界中大肆宣扬,更是加剧了西方公众对中国社会的刻板印象。

三、解决策略

针对跨文化交际产生的种种误解和障碍,许多学者也给出了相应的解决途径。如,学者傅守祥[7]提出要开展深层次对话、以文明互鉴超越文明冲突,学者甄飒飒[8]提出要使文化传播“年轻态”,学者李君和关宇[9]提出要依托“主题年”使人文交流常态化,立体展示中国形象、利用新媒体手段,成功塑造和宣传中国形象、发挥学术作用与影响力,加强各方智库交流与协作、组织形式丰富的民间务实交流,切实推进“民心相通”等方法。

结合诸位学者所给出的解决途径,可以从国家层面和个人层面两个层面来解决。

(一)国家层面

从国家层面看,我们国家首先要提升自己的国际地位,在国际上拥有更多的话语权,让自己能够在世界上发出更加洪亮的声音,提升本国的文化软实力,把自己的文化产业传播到世界的每一个角落,把握文化传播的先机,化被动为主动,主动出击,尽力消除信息差带来的刻板印象负面影响,不给他人传播误导性信息的机会,把中国的最新的、最真实的现状传递到国外公众的眼前。

中国的文化传播机构应该更多地提供中国文化对外传播的机会,让更多的人加入中国文化传播的事业中去,拓宽中国文化传播的途径,让中国文化能够更多地、更真实地“走出去”。

此外,文化传播“年轻态”也是相当必要的。我国的文化传播机构不仅要选择中国文化中传统的那一部分进行传播,而且要选择更具活力的文化产品进行输出,要贴合当代中国的时尚形象,吸引国外的年轻群体去了解中国和中国文化,让国外的年轻群体感受到中国文化中的趣味性、幽默性,让他们对中国文化有正确的理解,尽力消除他们的刻板印象。

(二)个人层面

从个人层面看,首先我们要提升自己的文化自信,只有自己对自己的文化有了十足的自信才能在传播时落落大方地介绍自己国家的优秀文化。

在跨文化交际中,我们每一个人都是中国文化的传播者。在遇到文化误解、文化交际障碍时,我们应理性地去对待,耐心地和他们解释真实的情况,承认某些确实存在的糟粕部分,但是也要强调精华的部分,毕竟每一个国家的文化都不是十全十美的,每一种文化中都有其精华和糟粕,我们要客观地告诉那些因为刻板印象而误解我们的人,不能因为文化中少数的缺点就蒙蔽住自己的双眼而不去看它的优点,就否认这种文化的全部以及这个国家的人民。

而且,在传播时,我们要根据与其他民族的文化差异,选择合适的、他国民众能够接受的那部分文化进行传播,我们不能要求他们对我们的文化全盘接收。

此外,我们要利用一切可以利用的传播工具,比如用诸如微博、Instagram、B站、抖音这样的社交软件来记录中国真实的现状、记录中国的与时俱进和时尚活力,给国外的信息接收者正确的信息引导,让其能够了解到真实的中国,尽最大可能去消除他们对中国的偏见和刻板印象。

最后,作为对外汉语教师,站在中国文化传播的一线,教授汉语并将中国文化推广到世界是我们的责任与义务,我们要提升自己的个人素养,文化素质,提升自己的知识储备,不仅要对自己国家的文化传统有深入准确地掌握,而且也应该了解一些他国文化,要全面真实地将自己的文化展现在外国公众的眼前。

四、结语

跨文化的传播和接收不可避免地存在着许多障碍和问题,这都要求我们对这些障碍产生的原因进行分析和总结,并想出一定的解决策略。许多西方国家对中国的偏见已经根植于心,想要消除他们的刻板印象,向他们展现出当代中国真实的时尚活力并不是朝夕之间的事情,在消除中国文化传播中存在的文化误解和文化冲突的道路上,我们仍旧有很长的路要走。

参考文献:

[1]陈婔,李俊青.浅析跨文化交际中的障碍[J].科学大众,2008,(10):151+143.

[2]沈红霞.浅析中日两国在跨文化交流中的交流障碍[J].课程教育研究,2014,(33):252.

[3]跨国交流的文化障碍和历史偏见[N].中国民族报,2014-10-24(006).

[4]杜鑫.试析孔子学院跨文化传播中的障碍[J].新闻世界,2011,(08):310-311.

[5]陈锦娟,陈肯.孔子学院的跨文化误读及汉字繁简之争[J].高教发展与评估,2019,35(03):8-15+109-110.

[6]屈中正.中国文化在跨文化传播中的障碍与消除机制浅析[J].湖湘论坛,2011,24(03):126-128.

[7]傅守祥.尊重文化差异 减少文化误读[N].中国文化报,2019-07-03(003).

[8]甄飒飒.文化传播如何更具“年轻态”[J].青年记者,2019,(26):24-26.

[9]李君,关宇.俄罗斯纪录片《发现中国》的中国形象[J].中国电视,2019,(03):99-102.

[10]魏清华.文化传播障碍与文化误读[J].湘潭大学社会科学学报,2001,(01):143-145.

[11]叶涵.从《摘金奇缘》中看跨文化交际中的刻板印象及其成因[J].产业与科技论坛,2021,20(06):90-91.

[12] 石金霞.《摘金奇緣》:西方电影的中国叙事[J].电影文学,2019,(14):128-130.

[13]杨敏,朱莹莹.浅析跨文化交际中的刻板印象——以电影《摘金奇缘》为例[J].魅力中国,2020,(49):618-619.

[14]张添天.美国观众审美期待下的好莱坞亚裔影片《摘金奇缘》[J].南京工程学院学报(社会科学版),2019,19(04):39-43.

[15]祖晓梅.跨文化交际[M].北京:外语教学与研究出版社,2015.

猜你喜欢

刻板印象文化冲突文化差异
豪车交通事故报道中媒体刻板心理及对策分析
恢复高考至今图书馆员刻板印象变迁研究
污名视域下“屠呦呦获奖事件”解读
角色刻板印象和性别角色对运动的影响
我国现代化进程中的青少年犯罪新趋势
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
林纸一体化企业文化冲突与协调
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略
“文化冲突”让日剧很窝火