APP下载

商务用途英语的语言特点和语篇特点探究

2022-04-20侯仁惠

科教创新与实践 2022年2期
关键词:语言特点

侯仁惠

摘要:近些年社会的不断发展,让国际之间的贸易和交流越来越紧密,在国际交往的过程中,商务用途英语的使用已经比较频繁,但是商务用途英语本身比较特殊,他有自己独特的语言特点以及语言特点,在使用商务英语时需要注意的问题更加多样,行为要更加规范,语言要更加严谨,使具体的效果更符合实际情况,促进国际贸易的顺利开展。本文结合实际情况,对于商务用途英语进行正确的认识和了解,在此基础上探讨商务用途英语的语言特点和语篇特点,希望可以更好的在国际贸易的过程中发挥商务用途英语的重要价值,让贸易顺利进行。

关键词:商务用途英语;语言特点;语篇特点

商务英语语篇实际上就是指各种商品以及服务的买卖过程中所需要用到的各种文件资料,体现出极强的实用性以及明显的行业特点。这种商务英语的语言会涉及到广泛的内容以及不同的活动,还有不同的类型,商务英语本身会包括语言知识以及交际技能,还有专业知识等多个方面的内容。而在近些年社会的不断发展过程中,国际之间的贸易越来越紧密,交流越来越丰富和平凡,让商务用途英语形成了自己独特的文体,对其进行应用时,要综合考虑到商务活动的特点以及不同主体之间的关系,体现出语言准确清晰,行文简洁合理,用语礼貌正式的特点,让商务用途因在国际贸易交流过程中的价值得到充分的发挥。本文针对商务用途英语的语言特点以及语篇特点进行的研究具有重要意义,能够帮助参与商务活动的工作人员正确认识语言形式特点提供参考。

一、正确认识商务用途英语

英语作为一门国际通用的语言,在国际事项的交流以及商务活动的开展过程中发挥着至关重要的作用和价值,英语的应用广泛,在不同领域内形成了极为特殊的风格和文体,人们将商务用途英语从普通的英语体系中进行单独划分,让商务用途英语成为了英语中的有机组成部分。

实际上,商务用途英语主要就是指服务于商务活动内容具有专业性和明确性特点的,为从事国际商务活动的人们所认可的,具有极强社会功能的一种特殊的英语变体,其中会涉及到语言知识以及交际技能,还有专业知识以及管理技能等不同方面的內容。

国际商务活动如今变得越来越频繁,包括技术方面的引进,还有我国的对外贸易、对外承包劳务合同、国际金融等多个方面内容,都会涉及到英语的使用,在这些英语中所使用的特定的内容,则将其称之为是商务用途英语。将商务用途英语进行进一步的划分,还能包括普通商务用途英语以及专门的商务用途英语。

其中,普通的商务用途应于主要是指从来没有从事过商务活动,或者是刚刚入门开始从事商务活动的人们所学习掌握的一种英语,人们在学习普通商务用途英语时,所更加关注的主要是听说读写的基本技能,还有相关的语法扩充,词汇量的训练,以及对于自身语言使用流利度的提升。使用普通商务用途英语时的场景包括活动的安排以及旅行的安排等,这种英语仍然是将商务基础作为背景,但是却没有特定的商务用途,因此将其划分为普通的用途。

另外一种专门商务用途英语,则是指已经有过一定的商务活动的经历,或者是相对应的商务活动经验的人们所熟练使用的英语,这个阶段的人们会将商务知识以及技能还有语言情景相互融合,使之成为一个共同的整体,一般企业为他们在职的员工开设的英语培训课程中教学的就是这种专门的商务用途英语,所以教学的内容都是在特定的商务情景之下的一些内容,同时学习者需要接受密集型的强化训练,因此和普通用途的英语体现出了差异性。

此外,还要认识商务用途英语完全具有普通英语的语言学特点,同时又会融合专业的商务知识以及管理的技能方面的内容,因此让这种商业用途的英语变得更加特殊,使之成为一种功能性的语言。

二、商务用途英语的语言特点分析

(一)商务用途英语具有较强的客观性

在商务交往活动中使用的语言通常都是为了完成交易的目的来提供服务,使用商务英语的人会劝说他人按照自己的意见组织开展事务,它的主要目的是要得到自己想要获得的某种东西,但在使用英语商务语言的过程中,可能会更多地使用一些客观性的语言,而要避免使用带有主观色彩或者是个人色彩的语言。比如说在某一些重要的商务会议上,人们对事物进行评价时,使用的语言相对来说会更加得体,也更容易被他人所接受。也就是说,人们使用的语言并不会有太多个人的情感和观点的表达。此外,商务用途的英语所体现出的客观性,也会在书面语言中有所反映,包括英文报告中的引言,还有结论部分都要求体现出客观性,这样才能够让报告的内容更加真实,并且容易令人信服。比如说参与生物活动的人们会更加愿意使用:this is a positive point/In my opinion/We have a disadvantage等。

(二)商务用途英语具有更加准确的表达方式

使用商务用途英语去表达人们的思想,需要注意上下文之间的逻辑性以及连贯性,还有使用语言的简洁性,尤其是在使用电话交流时更是如此。另外还有一些常用的概念会形成专用的词汇结构和专业术语,他们甚至在发展的过程中产生了各自的缩写,比如说用CIF来表示Cost insurance freight其含义是到岸价格;而用FOB来表示离岸价格,也就是free on board。这些专用的英语术语需要被参与国际商务活动的人们所了解,商务用途英语体现出更加准确的表达方式,以便于保证所有的词语具有国际通用的特点,并且能够为从事相关商务活动的人们顺利了解,同时又不会太过于口语化。

三、商务用途英语的语篇特点

(一)体现出程式化

一般来说,负责和参与到国际商务活动的人会接触他们以前并没有接触过的人,但是由于工作人员的时间相对来说比较短,他们见面以及停留的时间也不会很长,而在这种模式下需要有一种各方面都共同认可的形式,让具有不同的文化以及不同语言的人们相互遵守,并安排人们融洽相处,从事一些比较具体的跨语言和跨文化的商务活动。也就是说,从事国际商务活动的人们所交往的过程中,在语言的应用方面,通常会体现出程式化的特点,也正是在这些程式化的语片中,他们大量的使用套语,所使用的语言都尽量体现出礼仪性,也尽量使用一些简洁易懂的语言,主要是由于负责国际商贸工作的人员来说,他们的时间极其宝贵。

国际贸易中使用商务用途英语进行信函交流时,通常会为对方保留一定的面子,这也是由商务交往的特点所决定,主要是由于一封礼貌性的信,还能够让发件者在读者的心目中产生一种正直、有较高的文化素养的形象,让对方更愿意和发信方合作,并为其提供相应的商务服务。

(二)商务用途英语具有独特的语篇特点

一方面是商务用途英语中实义词的密度会更高,导致整个语篇中所具有的信息量更大。语篇中的信息内容主要是依靠实义词来进行体现,而商务用途英语的语篇中会对实义词产生更高的依赖度,那么语篇就会承载着更多的信息,让读者在阅读时收获更多的内容。其次是商务用途英语中的名词化程度会更高,这种名词化句子的应用能够让需要使用句子表达的意思更简单地表现,这样的方式让信息量更加集中,也符合在国际贸易交往过程中的经济性原则。此外,这种名词化实际上就是动词的名词化,可以通过不使用动词而简单使用名词避免涉及到商务用途英语的语篇创作时要呈现出的语态或者是语气等因素,让整个语篇的表现效果更加客观和严谨。另外,商务用途英语在新闻的过程中,需要严格按照各种语类的纲要结构去创作,在语篇新闻的过程中,纲要结构以及交往的目的是语言应用的核心,由于纲要式的结构本身具有程式化的色彩,它会对整个影片的新闻方式以及结构产生强硬的规定和约束,这样的模式也能够为从事商业活动的相关工作人员提供共同遵守的参考依据,让商务用途英语的使用更加规范。

结语:

总而言之,商务用途英语会为特殊的社团提供服务,这种英语的形式具有极强的交际目的,体现出独具特色的语言特点和语篇特点,承担着一定的社会功能。针对商务用途英语的语言特点以及与平安特点进行分析、了解和把握,能够更好地帮助从事商务活动的人们在交际的过程中顺利而有序,为商务用途英语的翻译以及教学工作的顺利开展创造优势和条件。

参考文献:

[1]杨阳.论商务用途英语的语言特点和语篇特点[J].九江职业技术学院学报,2017,01:31-32+35.

[2]陈丽梅.关于商务英语的语言特点及翻译技巧分析[J].佳木斯职业学院学报,2018,03:400+402.

[3]赵青.商务英语的语言特点与翻译技巧——评《当代商务英语翻译研究》[J].江西社会科学,2018,38(10):258-259.

[4]冯蕾.商务英语语言特点及其翻译原则探讨[J].海外英语,2021,12:92-93.

[5]詹星.探析外贸商务英语语言特點及翻译[J].佳木斯职业学院学报,2018,11:350-351.

[6]储晴晴.浅析商务英语语言特点和翻译技巧探究[J].戏剧之家,2018,20:194.

[7]高雅慧.商务英语的语言特点及翻译技巧探讨[J].营销界,2019,47:274+286.

猜你喜欢

语言特点
基于师生语言特点研究谈数学助学课堂
如何探索小学语文的语言教学特点
新闻脱口秀节目主持人语言特点分析
海事英语汉译技巧例析
浅析俄语科学语体的语言特点及翻译策略
新媒体时代网络新闻报道的语言特点
电视剧《后宫?甄嬛传》台词的阶层差异浅析
合同英语的语言特点及翻译对策
中俄流行歌曲名对比与翻译
小学语文教学语言特点探讨