APP下载

新时代我国的外国文学研究的困境与出路

2021-11-24李曼

科技信息·学术版 2021年27期
关键词:文化研究外国文学研究方法

摘要:外国文学研究是推动文化跨国交流的重要基础,但随着信息化、网络化及全球化的冲击,我国外国文学研究面临着研究对象不足、研究对象分布不均以及研究方法偏差等问题,针对此,提出深入挖掘跨文化研究与跨学科研究,推动不同国家,不同学科之间的文化交流。

关键词:外国文学;文化研究;研究方法

一、引言

外国文学研究作为一项基础研究领域内的重要学科,有助于培养外语人才,推动中外文化沟通交流,促进我国文学发展。新时代以来,外国文学研究不断发展,在研究方法、评价体系建设等方面均已取得了一定的成果,但面对全球化、信息化、网络化发展的冲击,外国文学研究在研究领域、研究方法方面个也面临一些发展困境。文章重点分析了当前外国文学研究面对的困境,并提出相应的解决措施。

二、外国文学研究定义

外国文学与翻译文学是两个不同的概念,尽管外国文学教学中离不开翻译过来的文学,但并不能完全等同于翻译文学。外国文学包括中国文学之外的各国文学,遍布世界各地,是各国发展过程中的重要文化载体,记载着各民族历史发展过程中人们价值观的演变,与中国文学共同构成世界文学。不同时期的外国文学具有不同的时代特色,由此而形成鲜明的时代性特点。以文艺复兴时期与启蒙运动时期的文学对比为例,文艺复兴时期的文学受人本主义思想影响,反对神学,提倡以人为本,以人反对神,例如英国的莎士比亚西班牙的塞万提斯等创作的戏剧、小说之中,都充满着对教堂的抨击与人性的歌颂;到了18世纪启蒙运动兴起,作为欧洲人的思想解放运动,侧重于歌颂自由、平等与民主,例如英国作家笛福的《鲁滨逊漂流记》中,主人公的行为也是人们思想进一步得到解放的表现。

三、新时代外国文学研究的困境

经过20世纪的发展,我国外国文学研究已取得一定的进步,有关于外国文学研究的项目立项数量不断增加,尽管如此,新时代外国文学研究在研究队伍、研究对象以及研究方法方面仍有待改进。

(一)研究教师方面

高校教师是进行外国文学研究的主体队伍,但外语专业的教师中,多数教师研究领域不固定,有时研究文学翻译,有时研究语言教学模式,研究范围不固定,难以形成系统的研究成果。一些研究外国文学的教师,多侧重于英美文学这类通用语种的文学,研究非通用语种的教师数量不多。加之于缺乏系统的学术训练,导致教师不仅数量不足,学术水平也较为有限,在对外国文学研究中无法达到中西贯通的效果,难以引领新时代外国文学研究发展。

(二)研究对象方面

首先,当前我国外国文学研究领域存在研究对象分布不均衡现象。目前外国文学研究的学术成果多是有关欧美文学或西方文学研究的,而拉美文学、亚非等非通用语种的研究成果则较少,甚至是无人研究。但世界多极化发展趋势下,一些非通用文学的影响力持续提高,亟待引起学者重视。其次,外国文学研究领域存在较强的跟风现象。一些学者面对热点话题,断然放弃自己的研究对象,为了评比职称,跟风研究同一类热门话题,尤其是每年的课题申报中,总难免出现申报成果与课题关联不大的情况。这种跟风、扎堆现象造成一些领域相似成果扎堆出现,一些领域却仍是空白,不利于外国文学研究发展。

(三)研究方法

文学的研究多是以文学文本为基础进行,随着西方批评理论的兴起,为我国学者进行外国文学研究提供了理论依据。但与此同时,中外文化差异下,西方文学批评理论也对我国文学带来一定不良影响。当前外国文学研究领域中的一种极端倾向是,以新批评为代表的研究。它将文学作品看作单独的个体,割裂了文学作品中的故事背景与现实世界之间的联系。多数文学作品都是作者基于现实生活而生出的感悟,并通过作品传递出作者的价值观念,因此,文学研究不可与现实割裂。另外还存在一种极端是外国文学研究领域逐渐产生一种研究文学必须有理论支撑的理念,而一些学者在没有深入理解西方文学理论的基础上就强行套用各种理论,并不能增加文章的文学价值。因此,进行外国文学研究时,如何增加研究方法与文学作品的契合度,也是外国文学研究面临的一大困境。

四、新时代外国文学研究的出路

为推进我国外国文学领域的研究发展,间接推动我国文学发展,针对外国文学研究的困境,从拓展文化研究范围及研究方法方面提出对策。

(一)跨文化研究

当前外国文学研究领域研究对象、研究范围具有较强的局限性,集中于研究英美等热点文学。世界文化多元化发展趋势下,各国文学不断发展,取得了丰硕的研究成果,例如文学界权威性较强的诺贝尔文学奖候选人国籍越来越多。加强不同国家文学作品之间的沟通交流更需要依赖于外国文学研究者的研究。而不同国家的文學作品背后都蕴含着本国的文化,因此,为更准确地理解文学作品,带给读者更贴合原著的译本,研究者可以积极拓展文化研究范围,积极探索跨文化、跨国别的外国文学研究新路径,助力文学作品跨国传播。

(二)跨学科研究

随着各国文化交流日益密切,各种社会思想和学科之间交流更加紧密,学科之间也包含知识的相通性,为扩大研究范围,创新研究内容,外国文学研究者可以积极探索跨学科研究外国文学的研究方法,探索站在社会学、历史学、政治文化等不同学科的角度分析文学文本中蕴含的审美价值。推动文学在各国的流通。

各国文化交流日益密切,只有不断与时俱进,深入探索,才能建立完善的外国文学研究框架,推出具有更高学术价值的研究成果。

参考文献:

[1]陈海疆.翻译文学、外国文学与中国文学关系探析[J].江西电力职业技术学院学报,2021,34(05):160-161+163.

[2]包曙光.文学作品阅读中不可忽视的背景因素——以文艺复兴与启蒙运动的比较为例[J].考试周刊,2016(56):21-23.

[3]王立新,王钢.外国文学研究的理念、路径与方法——南开大学王立新教授访谈录[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2021,49(02):72-80+125+2.

[4]金莉.21世纪外国文学研究刍议[J].当代外语研究,2021(01):8-15+1.

作者简介:李曼,女,1976-6 汉族,广西北海,北海职业学院讲师,研究生学历,组织人事处处长,研究方向:高职英语教学。

猜你喜欢

文化研究外国文学研究方法
The Land They Lived on: Reading The Bluest Eye
关于“学案导学,分层互动”教学模式中学情的研究
谈谈翻译史的研究方法
社会主体研究方法在中国特色社会主义体系中的运用
从《喜福会》看华裔家庭的文化困境
科技文化视阈下的文学研究概述
ThePatriarchalSocietyofChinatowninEataBowlofTea
ContrapuntalReadingofJaneEyreandWildSargassoSea
“文化研究”与中国现当代文学研究的新视野
理论的终结与新生