APP下载

现代汉语中四字语型的特点分析

2021-10-30管晟男

科学与生活 2021年19期
关键词:语言特色

管晟男

摘要:在我们的生活中经常会使用大量的四字语,有些四字语是由框架结构组合构成的,我们把这种能嵌入一定成分组成新的四字语的框架结构叫做“四字语型”。分析四字语型的特点,有利于更好地服务我们的语言生活,丰富我们的语言表达。

关键词:四字语;四字语型;语言特色

一、四字语型的定义

四字语型作为一个整体由两部分构成:固定部分和可变部分。例如“不折不扣”、“不男不女”中可以抽出一个框架“不...不...”,我们把这样具有框架形式、表达一定含义、可以嵌入一定的成分构成四字语的结构叫做四字语型,把“折”“扣”等可以嵌入到语型中的字叫做可变部分。现代汉语词汇的发展创造就如同建造一座现代化大楼一样,语法就如同钢筋搭设形成基础,而语型如同预制板(在预制场生产加工成型的混凝土预制件,直接运到施工现场进行安装),它缩短工期,方便快捷。四字语型与其相符,使用时只需在语型上嵌入想表达的内容,就可以形成新的四字语作为造句材料,这样既节省了时间有提高了语言的效率。

二、四字语型的特点

四字语型作为一种特殊的语型有着语型最大的特点即极强的生成能力,同时四字语型又是一种四字结构,身上自然也有着四字结构的特征,所以四字语型在形式、意义、表达上具有许多独特的特点。

1.极强的生成性

四字语型是一种框架结构,由固定部分和可变部分组成,固定框架不变,可以被重复使用,嵌入相应的成分进而可以造出无限多新的四字语。这就具有了充分的生成能力和能产性,例如“千...万...”这个语型,我们可以举出很多由它构成的四字语:

千言万语 千人万人 千秋万代 千里万里 千山万壑 千头万绪

由“千...万...”这个语型构成的四字语有很多,人们在生活中也会经常使用,举例的部分只是常用四字语之中很少的一部分。四字语型的这种生成性是一种造词的手段,不断地丰富着现代汉语的词汇,不仅是语型特点的体现,更是人们创造性运用语言能力的体现。

2.极大的灵活性

四字语型不仅具有生成性,而且还有着很大的灵活性。可以根据不同的框架,根据人们不同的表达需求而不同的成分,形成新的含义丰富的四字语。这种灵活性体现在结构形式灵活、嵌入部分灵活两个方面。

(1)结构形式灵活

四字语型构成的四字语由四个字构成,所以它具有很灵活的结构形式。每个字都有自己所属的位置,它们位于整体中的第一位第二位第三位或第四位,其中它的灵活性就体现在一二位与三四位之间结构关系多样(第一层)以及一二位之间,三四位之间的结构关系多样(第二层)。例如四字语型“...头...脑”构成的四字语“油头滑脑”,其中“油”、“头”、“滑”、“脑”四个字分别位于第一、二、三、四位上,其中“油头”和“滑脑”之间构成第一个并列的层次关系,而“油”和“頭”、“滑”和“脑”构成第二个定中的层次关系。以四字结构中占有大部分的两两并列的四字语为例,包含了汉语中各种基本组合形式,如主谓式、动宾式、联合式、偏正式等,由此可见四字语型形式结构的灵活性。

(2)嵌入部分灵活

四字语型作为框架,其嵌入成分不局限于一个或几个,只要符合一定的框架规则,能表达一定含义即可嵌入形成新的四字语。而嵌入部分则具有很大的灵活性,可嵌入不同语法性质的成分:

A.名词性成分:

不人不鬼 或年或节 有条有理 没病没灾 似人非人

B.动词性成分:

不争不抢 或走或留 有吃有喝 没忙没闲 似有似无

C.形容词性成分:

不清不白 或悲或喜 有好有坏 没轻没重 似明似暗

这些嵌入的内容都从方式、情态、性质、风格、数量等不同方面表达了语言的需要,为人们在使用时提供了很大的灵活性和选择余地。但四字语型的灵活性也是相对而言的,四字语型虽然给了嵌入字足够的空间,但同时也在一定程度上制约着嵌入字的性质和意义。

3.色彩意义丰富

我们在掌握了一定数量的四字语型构成的四字语后,就可以推出新的四字语的含义,但我们要明确的是,新的四字语的含义并不是语型意义和嵌入部分意义的简单叠加,而是两重意义融合一体形成新的整体意义。 一个词中最核心的意义就是它的理性意义,其四字语型和其它词语的理性意义不言而喻,而依附于理性意义之上感情色彩并不是每个词语都具有的。恰恰大部分四字语型所构成的四字语,由于表达的需要都有着强烈的色彩意义,是其它类型的词语很少具有的,所以我们着重分析四字语型独有的色彩意义。

首先,有些四字语型的本身具有褒贬色彩。

①9月27日中午,叶建兴在门口一晃而过,见风声平静,便蹑手蹑脚走进客栈入座吃饭。(1994报刊精选)

②“我们没问题!小接触!把八十三师调开去吧!在这里碍手碍脚!下面吵着要消灭他们!”(吴强《红日》)

又如“缩手缩脚”、“笨手笨脚”等例,“...手...脚”这个四字语型构成的四字语大都带有一定的贬义。在使用中不仅要关注其理性意义,还要格外关注其感情色彩,以免错用。

其次,四字语型拥有独特的格调色彩。

张卫国先生提到,格调色彩就是具有的特别意趣和风格,主要包括语体色彩和意趣色彩。同样,四字语型也具有这样的格调色彩,由于四字语型具有自己的特点,有的“或悲或喜”、“一瞬即逝”、“似蹙非蹙”等四字语型构成的四字语可以应用在庄重、典雅、准确、逻辑性强的书面语语体中,有的“不紧不慢”、“七嘴八舌”、“一瘸一拐”等四字语则应用在通俗易懂、生动形象的口语语体中。

而四字语型的意趣色彩就体现在其构成的四字语常常用来描写人物形象、描摹故事情节、烘托环境气氛等上以达到给人们回味无穷的感觉。“薛姨妈度其意思,大约是要与宝玉求配.薛姨妈心中固也遂意,只是已许过梅家了,因贾母尚未明说,自己也不好拟定,遂半吐半露告诉贾母道...”(曹雪芹《红楼梦》)其中“半...半...”语型构成的“半吐半露”意义表达丰富,“半吐半露”一词生动形象地表现了薛姨妈的人物形象,也十分准确地体现了薛姨妈在当时情况下使用的说话方式。所以从上述例子分析中可以看到,四字格提供了大量有用信息,而又不使表达结构形式繁琐,四字语型在应用上有自己独特的特点,不仅是丰富词汇的手段,而且使语言的表达更加准确、灵活、形象、生动。

参考文献

邵敬敏 2015 《关于框式结构研究的理论与方法》 《语文研究》第2期

马媛 2012 《汉语四字语词汇化过程考察》 哈尔滨师范大学

姚殿芳 潘兆明 1985《说“四字格”》 新疆大学学报

猜你喜欢

语言特色
契诃夫戏剧中的人物及语言分析
浅析赣州市景区公示语的翻译
浅析广告英语的语言特色、翻译标准及策略
基于商务英语语言特色的翻译技巧研究
弗洛伊德早期绘画语言特色
浅谈商务英语的文本特征及翻译策略
论张爱玲的小说风格
目的论视角下旅游英语的语言特色对汉译旅游文本的启示
对朱自清散文语言艺术的探析
从翻译角度浅析《老人与海》的语言特色