APP下载

命运

2021-09-17陈灏君

校园英语·下旬 2021年6期
关键词:朱丽叶悲剧命运

【摘要】莎士比亚的经典著作《罗密欧与朱丽叶》乃是举世公认的凄美爱情悲剧。两个相爱的年轻人却来自宿怨难解的对立家庭,不啻为命运对他们的捉弄。自相遇之初直至殉情而亡,喜怒无常的命运之神翻手为云、覆手为雨。然而相爱的人坚贞不渝、至死相守,尤其是年轻的女主角朱丽叶。本文将就《罗密欧与朱丽叶》中的“命运”这一元素及其效果、特色加以分析讨论。

【关键词】命运;朱丽叶;悲剧

【作者简介】陈灏君(1985.07-),女,汉族,云南昆明人,昆明理工大学津桥学院,讲师,硕士研究生,研究方向:英语语言文学、英语教学。

一、序言

《罗密欧与朱丽叶》自1595年诞生之日起就一直是全世界最知名的爱情故事之一,具有永恒的生命力。该剧讲述了一段被禁锢的爱情,且最终酿成了死亡的悲剧。主人公罗密欧与朱丽叶来自两个宿怨难解的对立家族,然而他们却相爱了。剧中所有的事件皆是围绕着蒙太古和凯普莱特两个家族展开,然而从头至尾,命运似乎一直是一只看不见的手,安排并掌控着牵扯其中的每一个人和每一件事。例如,当朱丽叶初初长成并陷入爱河,命运就把她推上了悲剧的爱情之路,断绝了她的幸福人生。

二、命运:命中注定的死亡

1. “命运”的作用。开场部分,当致辞者说出“这一段生生死死的恋爱”就隐晦地提及了命运的力量。从此开始,这一对恋人就被命运掌控,直至走向死亡的结局。命运是能预先决定事物发展的一种力量;而考虑到故事发生的基督教背景,也可以把命运诠释为天意或是上帝。剧中,命运是阻碍这对恋人的最强大力量,远远强大于两个家族之间的宿怨,因为他们可以设法击退仇恨,却对注定的死亡无能为力。有人也许称之为偶然的巧合,但在开场中作者就已经言明这是命运。

2. “命运”的轨迹。在故事一开始,莎士比亚就明确指出这对恋人的悲剧命运不是他们的错误,他们更无需为此负责。凯利说:“戏剧一开场就让读者关注到了命运在这段爱情中的至关重要的作用。”开场诗所言“是命运注定这两家仇敌,生下了一双不幸的恋人”已经明确提到了两人爱情的终极命运就是死亡。

罗密欧与朱丽叶出生于两个素有积怨的敌对家族—— 这是该剧的第一个巧合因素。并非所有的恋人都会碰到如此的难题与困境,不幸的是罗密欧与朱丽叶身处其中,还必须做出抉择。如若他们二人从未邂逅,悲剧不会发生;若非二人命中注定,故事不存于世。通过细节,作者多次暗示了这对恋人的悲惨命运,但实际上在本剧伊始,故事结局业已注定。

阿西莫夫曾说:“收到指令的仆人既不识字,也没有机会把这一情况跟仓促离开的凯普莱特解释清楚,这就是命运的安排。”命运之手的第一次出场,是凯普莱特的一个不识字的仆人请求罗密欧帮助他阅读当晚的宴客名单之时,罗密欧看到了他爱慕的罗莎琳的名字,便决定乔装参加晚宴;正是在宴会中他邂逅了朱丽叶,从而完全忘记了罗莎琳的存在。正是仆人向罗密欧与班伏里奥求助拉开了整个故事的帷幕。如果罗密欧不知晚宴的举行,就会与朱丽叶失之交臂,更谈不上坠入爱河;更甚者,如果他在宴会上遇到了罗莎琳并得到了其感情上的回应,他与朱丽叶也许就擦身而过了。

命运这一对手在婚礼之时被劳伦斯神父再次提及。他向新婚夫妇警示他们的命运:“这些残暴的欢愉,终将以残暴结局。”他意识到这对新婚夫妇的秘密终将暴露,但仍然主持了婚礼,因为他认为这段婚姻将终结这段宿怨。谈到命运二字时,人们不禁会有各种假设。最有名的假设之一就是:“如果劳伦斯神父让其他人知道了罗密欧与朱丽叶结婚的消息,会发生什么?”双方家人也许会恼怒,但得知婚礼已成,也许就不会坚决阻止了,那两家的敌对也就到此结束了。然而不幸的是,命运让劳伦斯神父三缄其口,不曾泄密。

下一个假设性问题出现在婚礼之后:如果茂丘西奥和罗密欧没有在街上遇到提伯尔特,故事又将如何?如果他们三个没有巧合地遇见彼此,一场打斗就可避免;如果茂丘西奥和提伯尔特没有死于打斗,罗密欧也就不会被流放。而在这一幕中维洛那亲王决定流放罗密欧,而不是按照惯例处死他,也再次体现了命运的力量。类似的假设性问题可以有很多,然而毋庸置疑的是剧中所有角色的言行都逃不开命运的支配,乃至造成了最终的悲剧。

另一个看似不甚重要的细节也体现了命运的不可抗拒性,并影响了整个故事的走向,那就是凯普莱特要求罗密欧立刻与帕里斯结婚。如若不是婚礼迫在眉睫,劳伦斯神父就可以及时叫回罗密欧,夫妻二人就能团圆。可惜凯普莱特的命令迫使朱丽叶喝下了假死药,使罗密欧误以为妻子已死。而在这一幕中罗密欧错过了劳伦斯神父派人送的信则更让命运的车轮不可阻挡地滚滚向前。

正如凯利所說:“命运、巧合和星宿合力给了这对恋人另一次致命一击。他们的命运取决于偶然的因素,但是命运却否决了一切。”而这再一次被验证:劳伦斯神父给了约翰神父一封信,在信中向罗密欧讲述了他和朱丽叶的计划,不巧的是由于曼图亚被隔离,信无法被及时送达;与此同时,鲍尔萨泽把朱丽叶身死的消息告知了罗密欧。深受打击、悲痛欲绝的罗密欧向药剂师购买了毒药打算自杀追随自己的爱人而去。到此刻,命运尚未扼杀这对恋人,因为它还另有安排。命运给出了致命的一击,它安排罗密欧在朱丽叶快要苏醒的时候来到了墓室。如若他的到来是在朱丽叶苏醒之后,二人很有可能延续他们的幸福。尽管二人是自己决定殉情,但却是命运的安排引发了他们的死意。而他们的死亡最终消除了两家的积怨。

三、朱丽叶对命运的抗争

婚后,当朱丽叶知晓了罗密欧杀死了自己的表哥提伯尔特之后,她选择谅解并相信她的丈夫,她说:“他是我的丈夫,我应当说他坏话吗?”没有对罗密欧的深爱和坚贞,朱丽叶就无法赢得罗密欧的生死相随。在罗密欧遭流放之刑时,如果她听信了乳媪的建议,误以为他已被处死,那么这一爱情故事也将在此戛然而止。正是朱丽叶的一系列决定开启了他们的爱情故事,并影响了事件的后续发展;她对于爱情的坚贞至关重要,是整部剧剧情发展必不可少的基础。

而当罗密欧身处曼图亚,父亲凯普莱特又强令她与帕里斯立即完婚时,朱丽叶不再顺从、奋起反抗、坚决拒婚,他们的争吵以朱丽叶告知父母她将会在婚礼前自杀而告终。朱丽叶希望以此推迟婚礼,她对母亲说:“让婚礼推迟一个月,一个星期吧,要是不行,就把我的婚庆放进提伯尔特长眠的那昏暗的墓地。”通过这一幕不难看出,朱丽叶进退维谷,处境极其艰难。“她是如此的年轻稚嫩,让人如此的同情。”不论是谁,身陷如此困境,无法不令人唏嘘。莎士比亚让她的女主人公身处如此困境,怎不令观众同情不已且祝愿她收获幸福。此刻朱丽叶能收获幸福的最后一丝机会便是求助于劳伦斯神父。

当从神父手中接过假死药时,朱丽叶明白这是唯一能摆脱与帕里斯婚礼的方法。她知道她应该相信神父给的药是万无一失的,可又禁不住对整个计划有所顾虑,然而当她想到这是仅有的与罗密欧再次相见的方式,她立刻坚定起来,说道:“罗密欧,我来了!我为你干了这一杯!”这是朱丽叶的再一个至关重要的决定,她用自己的安危与生命做赌注,只为了能和罗密欧在一起。她的行为证明了,正是她的无比坚定的爱情与信念推动着故事向前发展;正是她的爱情与决心阻止了其与帕里斯的婚礼,并为整个故事注入了另一重要的新元素。

当苏醒后的朱丽叶看到罗密欧躺在自己身边,却已永远的逝去,她绝望到谷底,决定殉情。毫无疑问,对于年轻的女主人公,这是一个攸关生命的重大决策。此刻,她仍然是健康鲜活的,她可以以寡妇的身份继续她的生活,然而对于罗密欧至死不渝的爱让她决定生死相随。如若她未做下这一决定,蒙太古和凯普莱特两个家族的仇怨必将继续,而失去了心爱之人,她也无法获得幸福。

毫无疑问,在莎士比亚心目中,朱丽叶才是整部作品的主人公。这是一个爱情故事,这更展现了朱丽叶从女孩变为女人的成熟蜕变。“朱丽叶成熟的标志就在于,为了忠于自己的内心,忠于和罗密欧的爱情,她变得足够坚强,去面对周围人一致的反对,并为此付出了巨大的代价。”一开始的朱丽叶并没有如此强大的内心,她不断获取着新的力量,也正是这些力量支撑着她走到最终。凯利就曾总结说:“简而言之,朱丽叶从一开始的轻喜剧女主角最终成为一个悲剧主角。”不可否认,在这部命运与之作对且断绝了其幸福的作品中,朱丽叶正是真正的主角。

四、结论

在《罗密欧与朱丽叶》中,预先注定的命运制造了一个又一个的灾难和悲剧。如果命运不出来搅局,这对相爱之人很可能不会死去。命运对罗密欧与朱丽叶是残忍无情的,但它有自己的使命,那便是终结家族宿怨。命运是整部剧中不可撼动的推动力,但也要为这对爱人令人心碎的死亡全权负责,这一点是毋庸置疑的。命运不仅是整部剧的源起,同时也是整部剧架构的基础与核心。

参考文献:

[1]Asimov, Isaac. Asimov's Guide to Shakespeare: A Guide to Understanding and Enjoying the Works of Shakespeare[M]. New York: Avenel, 2003.

[2]Belsey, Catherine. Literature, History, Politics[J]. Literature and History, 1983(9):17-27.

[3]Carey G K.William Shakespeare's Romeo and Juliet[M]. New York: Chelsea House Publishers, 1996.

[4]Gu Jingyu. Romeo and Juliet with Introduction and Notes[M]. Beijing: The Commercial Press, 1998.

[5]Selden, Raman & Peter Widdowson & Peter Brooker. A Reader's Guide to Contemporary Literary Theory[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

[6]Shakespeare, William. Romeo and Juliet (Barron's Book Notes)[M]. New York: Barron's Educational Series, 1984.

[7]李偉民.莎士比亚研究——构筑起心灵的家园——兼评张冲的《莎士比亚专题研究》[J].外语研究,2007(2):76-79.

[8]贺祥麟.莎士比亚[M].沈阳:辽宁人民出版社,1984.

猜你喜欢

朱丽叶悲剧命运
爱情至上的朱丽叶
Chapter 23 A chain of tragedies 第23章 连环悲剧
被命运“扼住”的小意
罗密欧与朱丽叶(节选)
论命运
画家的悲剧
进化决定恐龙的命运
你的星光耀世界
近视的悲剧
命运是否掌控在你手中