APP下载

Never Let Go

2020-09-10曲永华

初中生学习指导·中考版 2020年8期
关键词:冰湖露丝永华

曲永华

机缘巧合使一对陌生男女偶遇与相爱在豪华客轮“泰坦尼克号”上。生死离别关头,青年杰克不仅救了罗丝的命,而且还从生活的各个方面拯救了她,给了她活下去的勇气和信念,也让她找到了生命的真谛。杰克虽然离开了,可是在露丝心里他依然守候,依然陪伴。下面是《泰坦尼克号》经典台词节选,请同学们欣赏。

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE: Don’t be absurd. You’d be killed.

JACK: I’m a good swimmer.

ROSE: The fall alone would kill you.

JACK: It would hurt. I’m not saying it wouldn’t. ①To tell you the truth, I’m a lot more concerned about that water being so cold.

ROSE: How cold?

JACK: Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin? ROSE: What?

JACK: Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...

ROSE: I know what ice-fishing is!

JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I’m telling you, water that cold, like right down there it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can’t breathe, you can’t think, at least not about anything but the pain, which is why I’m not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don’t have a choice. ②I guess I’m kind of hoping that you’ll come back over the railing and get me off the hook here.

(Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)

ROSE: I’m so cold.

JACK: Listen, Rose. You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can’t feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I’m thankful for that, Rose, I’m thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won’t give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I’ll never let go.

精彩譯文

(杰克开始脱鞋。)

露丝:别傻了,你会死的。

杰克:我擅长游泳。

露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。

杰克:会很痛,我没说不痛。不过说实话,我更怕水太凉。

露丝:多凉?

杰克:冰冷。也许高几度而已。你,呃,你去过威斯康星州吗?

露丝:什么州?

杰克: 嗯,那儿的冬天最冷。我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。我记得小时候爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼。冰钓,你知道,就是当你……

露丝:我知道!

杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。反正是,我,呃,曾踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样。你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不过,我也没有其他选择。所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。

……

(现在露丝和杰克都在冰冷的海水中。)

露丝:我觉得很冷。

杰克: 听我说,露丝。你一定会脱险的。你要继续活下去,要生许多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上。而不是今晚在这里像这样死去。你明白了吗?

露丝:我失去知觉了。

杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事,它让我认识了你。感谢苍天,露丝,我是那么感激它!你要帮我个忙。你要答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。现在,答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。

露丝:我答应你。

杰克:永不放弃。

露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

猜你喜欢

冰湖露丝永华
How To Get Along With Your Friends Better
每一天都是初恋
梦幻蓝冰世界
Club Recruitment
他为什么要死
惩罚和保护都是爱
江布朗和夜半猫
抢“平安”
投资专家
冰上瑜伽