APP下载

浅谈广播电视播音主持的语言规范表达

2020-07-27王雨佳

新闻传播 2020年4期
关键词:播音员主持人融媒体时代广播电视

【摘要】近些年来,随着传播技术的进步,移动媒介手机的普及,标志着融媒体时代的到来,加之审美方式以及信息获取方式的多样化,看视频、读图模式在一定程度上改變着人们的认知和意识形态。在多元化环境的影响下,有声语言的传播仍旧有其不可或缺的重要地位,而作为其信息传播的主体,融媒体时代广播电视播音员主持人在语言的规范性表达方面,则对文化形态的构建造成直接的影响,因此,基于融媒体时代的新型特点,对于当下广播电视播音员主持人的语言规范表达进行研究,有利于强化多元文化交流以及推进融媒体的深入发展。

【关键词】融媒体时代;广播电视;播音员主持人;语言规范表达

一、融媒体时代广播电视播音员主持人语言规范表达的重要性

(一)语言规范是播音员主持人基本的职业素养

近些年来,全球经济一体化的发展趋势亦驱动着各国文化的大融合,语言作为基础的沟通工具有着举足轻重的地位。而播音员主持人是有声语言的主要使用者,承载着语言推广的重要责任,规范地应用语言传播信息,是播音员主持人所应该具备的专业素养及其工作职责。文化传播的过程是具有持续性以及多变性的.这当中包含文化传播内容以及形式的深入性变化,语言的规范表达不仅是民众对于广播电视的高层次要求,同样是文化及语言传播过程当中的制约性因素,是确保信息传播的及时性以及准确性的积极元素,对于现代化信息传播以及文化体系构建而言亦是十分重要的。融媒体时代背景下,媒体语言为符合受众需求而具有贴近性原则,播音员主持人是规范的普通话使用者,承载着推广普通话的义务和职责。但是在具体的推广过程当中,其语言方式是视具体情况有所差异的。播音员主持人是广播电视等媒体的媒介形象,规范的语言表达传播,不仅是个人专业素养的直接体现,亦是媒体形象树立的关键影响元素。因此,播音员主持人语言的表达要做到规范、准确,并以最具适应性的方式对信息内容进行传播。

(二)语言规范表达是文化传播的正确导向

融媒体时代背景下,人们获取信息资源的渠道越来越多元化。不论是有声信息亦或是文字信息,互联网所给予的便利较之单一化的广播电视传播更具有优势性。因此,在激烈的竞争环境下,语言的规范性表达成为区分文化特质的指标之一,并在文化传播中起到了绝对性的引导作用。在此之中,广播电视作为文化传播的主要介质,语言的规范性表达是当下人文意识形态的直接体现,有声语言与文字信息的有效性整合驱动着广播电视传播形式的演变。

二、融媒体时代广播电视播音员主持人语言规范表达的主要问题

(一)播音主持语言泛娱乐化

一直以来,文化与经济的发展是相互推进且相互制约的。融媒体时代的社会背景下,广播电视是以文化消费的形式存在着的,因而,其发展亦具有一定的市场特征。从本质上而言,大众文化消费即是娱乐文化消费,是构建于信息文化传播之上的精神文化发展的驱动力。在快节奏的社会压力之下,传统的静态信息获取方式缺乏一定的市场竞争力,尤其是在融媒体时代环境下,许多传统的广播电视台都以企业化的形式进行运营,商业利润是其运营选择,进一步推动了以收视率收听率为评判指标的市场规则。在市场经济的冲击之下,许多广播电视媒体为了迎合大众口味,通过娱乐化的手段转变媒体的传播形式,持续性的推出以纯粹视听享受为核心的娱乐传媒产品,并以商业化运营为其核心,通过内容的编辑以及宣传模式的差异化方式,推进着媒体品牌的商业价值以及娱乐价值最大化。传媒发展环境的改变延伸媒体娱乐化发展的概念,亦使得传统广播电视媒体不论是内容或是形式都发生了根本性的改变。

(二)播音主持语言泛人际化

融媒体时代背景下,电子媒介的广泛性使用突破了时间与空间的限制,而广播电视对体态语言以及有声语言的延展具有重要的驱动作用。相比较于单一化的报刊文字信息传播形式,广播电视的有声信息传播模式不断的强化着时间和空间的记录,同时也带来了大量的无效信息,致使信息传播的形式口语化、主观化。而口语化的信息传播形式以及播音主持语言对广播电视传播的权威性造成了一定的影响。播音员主持人语言的表达因环境、使用者、信息内容等各方面的差异而呈现出交际式特征,致使语言表达过于口语化,使广播电视节目内容不具备个性,干篇一律的信息内容则会造成大众的审美疲劳。

(三)文化融合威胁下的民族语言危机

全球经济一体化的趋势亦驱动着文化的融合性发展,传统媒体的媒介形式以及信息构建层次都有所改变。当下的媒体环境中,对于国外传播技术以及传播理念的深入化引进正悄然影响着中国人的思维方式。不论是先进的观念交流,亦或是腐朽的价值观冲击,汉语是基础的沟通工具,并具有强烈的民族性,在文化价值观输出的过程中有其引导性意义。在文化大融合以及文化沟通持续性发展的过程中,汉语的发展形势以及国际化学习汉语的热潮亦有其根本性的改变。但是,对比于世界性的汉语热潮,国内在汉语文化的教育及普及上却并不理想。随着国际文化交流交融的深入发展,以及互联网文化的迅速扩张,致使国人对于英语的兴趣程度远远高于汉语,更有甚者将汉语同英语进行比较,认为英语是构建于汉语之上的,对语言的主体性、完整性以及纯洁性造成了深入的影响,亦有碍于民族文化的传承与传播,传统的民族语言正面临着严峻的挑战。融媒体时代的广播电视媒体产品,则成为国际传播中学习标准汉语普通话的重要途径和载体。

三、融媒体时代广播电视播音员主持人语言规范表达的优化途径

(一)文化策略

广播电视节目及互联网络作为信息的主要传播媒介,应当充分发挥主流价值观的引导作用,其节目创作要遵循广播电视和新媒体的传播规律及传播要素,摒弃低俗的传播内容,注重节目的思想性、文化性以及艺术性,在商业传播以及价值观导向之间进行平衡,坚守文化创新品质,驱动媒体文化传播功能的深度发展,从而形成立体化的文化传播形式。在广播电视等媒介进行信息传播的过程当中,为了构建正确的价值观导向,需要在媒体娱乐性趋向以及文化的发展之中寻找相应的制约点。传统文化发展的过程实则是社会主流价值观的优化过程,对于传统文化的有效传播即是社会正向共识的传递,将民族文化与时代精神进行有机的融合,并充分地凭借融媒体发展,进而提升广播电视媒体的主流价值观导向作用。

(二)情感表达策略

从本质上而言,播音员主持人的语言创作是用于传递态度和表达情感的。在语言情感的表达过程当中,“真诚”是语言规范的基础所在,亦是情感表达服务的重要内容。播音员主持人通过语言表达的形式将思想情感、文字内容等信息外化为具有一定气质倾向的声音形象,使受众可感知。同样的语言表达内容通过不同的播音员主持人进行声音外化,在内容与形式上都会有所差异。两者之间相互渗透,并相互影响,后者具有较强的专业性,主要包含播音员主持人的音色、用气发声的方式、吐字归音以及对于传播信息内容的播音创作表达技巧等多个方面。不论是内容与形式,在情感表达中,真诚的基调是至关重要的。对于播音员主持人而言,信息内容传播的大体方向是较为容易把握的,是对其专业素质水平的基础考核形式。而真正能够衡量一名播音员主持人业务素质高低的关键性因素在于对语言情感尺度的把握,是以信息内容为基准的态度与情感的合理化表现。因此,广播电视播音员主持人语言规范表达的优化及其业务技能提升的过程中,就需要在日常的生活中不断的加强标准普通话的运用以及提升汉语言文化的修养,通过广义备稿,积累生活经验,从而不断提高情感表达和语言技艺,将播音员主持人语言的规范性表达和語言能力持续强化,更好的为节目服务。

(三)语言交际策略

播音员主持人进行信息内容传播的过程当中,其角色是随着信息内容的变化而变化的。简而言之,相关问题的探讨与交流中,播音员主持人的观念及其角色具有一定的引导作用。播音员主持人语言的规范性表达,全面包含了无声的文字信息和有声的语言信息。但是,受到多元化社会环境以及融媒体时代媒体的创新性发展等因素的共同影响,在文化表达形式上,出现了语言能力以及语言交际能力的失衡。因此,两者之间的平衡在于正确地对播音员主持人语言传播观的树立,既要重视普通话语言知识的学习和运用,亦要清楚地认识到语言传播者的责任,即语言交际的重要作用。广播电视语言具有一定的交际作用,播音员主持人是信息的传播者和引导者。在其进行语言传播时,不论是客观的文字信息播报,亦或是主观且带有个人倾向的评论,其语言特点就带有一定的导语性质,进而对受众的思想行为进行影响。因此,广播电视播音员主持人语言的得体性和适应性是专业的基础,亦是融媒体时代环境下语言规范表达的必然要求。

参考文献:

[1]尤晶波,电视播音主持人做好科学练声工作的重要性[J].融媒体研究,2016,2(06):144+150.

[2]张洋,当今语境下播音主持语言艺术的特征探析[J].融媒体研究,2016,2(06):151-152+162.

[3]沈红,浅谈融媒体时代播音员和主持人对语言传播的承继与担当[J].攀登,2016,35(03):147-150.

[4]苏紫岩.融媒体环境下主持人媒体素养的适应与提升[J].今传媒,2016,24(08):172-173.

[5]陈常亮.浅谈主持人讲好普通话的重要性[J].视听,2016(10):112.

【作者简介】王雨佳,北京市房山区融媒体中心播音主持人。

猜你喜欢

播音员主持人融媒体时代广播电视
融媒体时代如何培养记者的创新意识
浅谈重文轻语的历史、现实与未来走向
融媒体时代,广播如何挖掘音乐节的声音价值
融媒体时代电视画面的剪辑研究
融媒体时代三网融合下电视新闻网建设的思考
周六广播电视
周日广播电视
周五广播电视
周三广播电视
文学修养对播音员主持人的重要性