APP下载

从文体学角度欣赏Into the Unknown歌词

2020-05-26徐炜琦

青年文学家 2020年12期
关键词:歌词文体学

摘  要:Into the Unknown是電影《冰雪奇缘2》的主题曲。其歌词充满力量,旋律优美,不仅为电影增光添彩,其本身也成了热门流行歌曲。本文旨在运用文体学相关知识分析Into the Unknown歌词以及该歌曲在电影中发挥的作用,使人们更好地理解和欣赏这首英文歌曲。

关键词:Into the Unknown;文体学;歌词

作者简介:徐炜琦(1991.2-),女,汉,黑龙江省五常市人,辽宁大学外国语学院英语口译硕士在读。

[中图分类号]:J9  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2020)-12--02

一、引言

文体学是语言学的一个分支,通过现代语言学的理论和方法论对文体进行研究。它将语言置于特定语境下进行研究,分析对个体和社会群体语言使用产生影响的因素。英语文体分析研究每个英语体裁的语言特点,着重提出每个文体有独特的表达方式,这种表达方式要求选择能达到效果的语言。文体学研究的任务不在列举若干文体的名目,而在于观察和描述若干主要文体的语言特点,即它们各自的语音,词汇选择、句型选择和篇章结构,目的在于使学者更好地了它们所表达的内容,在恰当的场合分别使用(王佐良,丁往道,1987)。[1]艾莎公主是电影《冰雪奇缘》的女主人公。她外表镇静,但因天生会制造冰雪的魔法而一直活在恐惧之中。在最新一部电影中,艾莎公主迎来了一个新的挑战。她被一个神秘的声音召唤,让她进入秘密森林禁地。Into the Unknown 是电影《冰雪奇缘2》的主题曲。歌曲描写了女主角艾莎公主听到神秘声音呼唤时,内心恐惧,纠结,与想探明未知的渴望之间的情感交织状态。

二、从文体学角度分析Into the Unknown

1.语音特征

人类通过语言和副语言进行交流。后者包括手势,表情和眼神交流等。前者包括口语和书面语。大多数时间我们通过口语进行交流。而口语以语音为媒介传递意义。常见语音修辞有:头韵,尾韵,元韵和假韵等。

尾韵则指词尾因素重复。如behold和cold。理论上,一个词可能有一个,二个甚至三个音节与另一个词对应。尾韵有许多功能,最主要功能是让文本更有条理,具有韵律。歌曲Into the Unknown运用了尾韵手法:

I can hear you,but I wont./Some look for trouble while others dont.

There is a thousand reasons I should go about my day

And ignore your whispers which I wish would go away.

Everyone Ive ever loved is here within these walls.

Im sorry secret siren but Im blocking out your calls.

通过重复“ont,ay,all”,即[nt] [ei] [?:l],歌曲更富有乐感更和谐,听起来十分悦耳。并且,歌词重点强调了句子结尾的关键词“wall”和“call”,更加体现出艾莎公主的复杂心理。

2.词汇特征

流行歌曲的听众大多是普通大众,这就决定了它的歌词不能像文学文本那样,出现很多高级表达,也不会像法律文本一样严肃正式。一般来说,英语流行歌曲的歌词都尽量采取通俗易懂的常用词汇,多为短词、小词,使歌曲意义简洁明了,便于听众理解,使听众印象深刻。Into the Unknown整首歌词有218个单词,双音节和多音节词只有8个,其他都是单音节词汇。同时,look for,go away,leave sb alone,和keep away等表达都是常见表达,容易引起听众共鸣。

重复指反复使用前文已出现的语言单位。使用重复手法可以强化情感表达。在这首歌曲中,“Into the Unknown.Into the Unknown. Into the Unknown”反复出现,强调了艾莎公主探索未知发现真相的强烈愿望。重现是指运用其他可选择表达代替前文已出现的语言单位,以此避免重复使用同一语言单位产生的单调语言效果。“And ignore our whispers/Youre just a ringing in my ear. Im spoken for I fear./Im afraid of what Im risking if I follow you.”中的“whispers/ringing”,“fear/ am afraid of”不仅避免了用词单调,同时更加清晰地刻画出艾莎公主面对呼唤和内心恐惧的矛盾心里。

3.语域

语域是语言使用的场合或领域的总称。语言使用的领域的种类很多,例如:新闻广播、课堂用语、演讲语言、办公用语、口头自述等。语域的三个社会变量:语场(field),语旨(tenor)和语式(mode)。

语场(field)指语言发生的具体情境,以及进行语言交流的目的和话题。语场可能具有较强的专业性,例如化学课堂上的语言交流就会涉及许多化学专业术语。Into the Unknown歌词所用语言专业性不强。虽然艾莎公主,但是歌词内容与政治或统治无关。相反,歌词恰恰描述了艾莎公主的内心活动。

语旨(tenor)指参与者之间的角色关系。它回答“讲话者与谁交流”这个问题。语旨在很大程度上决定文本的正式程度。《冰雪奇缘》系列电影表面上讲述的是两位公主和冰雪魔法世界的故事,但本质上讲述的是勇气,责任与恐惧。因此,可以通过两种方式理解歌词:一是艾莎公主对她自己和对神秘呼唤做出的回应,另一方面是电影想向观众传达的内容。无论从哪个角度理解,歌词语言都应尽量平实。

“Do you know me?”

“Can you feel me?”

“Can you show me?”

连续使用三句一般疑问句描述了艾莎公主的复杂心境,并以此渲染氛围。

语式(mode)指语言本身所起的作用及语言交际要采用的媒介或者渠道。本文旨在从与观众互动的方式角度欣赏歌词。讲话者可以通过两种方式与听众产生互动:独白和对话。独白是一种排除听众参与的交流形式,而对话则是邀请听众参与互动。在对话中,交流通过讲话者和听众的合作得以完成,讲话者始终把控自己传达的信息,使交流得以持续。Into the Unknown歌词兼具这两种特点:

“I can hear you but I wont.Some look for trouble while others dont.”

“Theres a thousand reasons I should go about my day.

And ignore your whispers which I wish would go away.”

“Youre not a voice.Youre just a ringing in my ear.”

“And if I heard you which I dont. Im spoken for I fear.”

“Everyone Ive ever loved is here within these walls.

Im sorry secret siren but Im blocking out your calls”

一方面,這是艾莎公主自己对自己说的话,揭示了她内心的矛盾。从这个角度讲,歌词为独白。另一方面,这又是艾莎公主与她所面临的困境的对话。从这个角度讲,歌曲为听众参与互动提供了渠道。

三、总结

本文运用文体学知识分析了歌曲Into the Unknown,为听众更好地欣赏歌曲和它在电影中的作用提供一个全新角度。

参考文献:

[1]王佐良.丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社.1987.

[2]QianYuan, A Coursebook for Chinese EFL Students,Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2006.2.

猜你喜欢

歌词文体学
文体学的学科特点和发展趋势研究
《语料库翻译文体学》评介
谈“理想声音的概念”在演唱中的应用
粤西北怀集桥头山歌述略
从文体学视角研究英诗《为国捐躯》的反战主题
《刘三姐》等经典少数民族电影的文学性
新材料作文“歌词”立意探析
从文体学角度分析歌曲Someone like you的歌词
谈如何写好歌词的标题
近期认知研究对戏剧文体学的启示