APP下载

沉浸式教学对我国英语教学的启示

2020-05-06胡林金

校园英语·下旬 2020年1期
关键词:二语习得双语教学

【摘要】基于Krashen的输入假设理论的沉浸式教学是起源于加拿大的一种十分有创造性的教学模式,它为提升二语习得效果提供了一种有效途径。本文从沉浸式教学的起源、理论依据两方面对沉浸式教学进行了详细介绍,并且结合我国的实际情况,对沉浸式教学对我们的英语教学有何优势进行了探讨。最终得出了为了更好地进行沉浸式教学,为了促进学生的二语习得,我们应该从教学目标、师资、教材这三方面着手解决问题的启示。

【关键词】沉浸式教学;输入假设理论;二语习得;双语教学

【作者简介】胡林金(1983-),女,汉族,江苏江阴人,江苏省南菁高级中学,中学一级,大学本科,研究方向:学科教学(英语)。

一、引言

放眼当今社会,外国语学校、双语幼儿园,尽管学费昂贵,但仍备受家长追捧。家长们认为在这些学校的双语课堂中,学生能全方位地置于双语的学习环境中,这样能够促进孩子的英语学习有显著提高。在外语教学中,双语环境的构建基于沉浸式教学理论。沉浸式教学,顾名思义,“沉浸”就是让语言学习者“浸泡”在目的语的环境中,通过减少母语的干扰和影响,让学习者充分接触并且广泛运用目的语,从而提高目的语的学习效果。为了让大家对双语学校和沉浸式教学有更好地了解和分析,笔者将着重探讨沉浸式教学的理论依据及其特点。

二、沉浸式教学的起源

沉浸式教学起源于加拿大,是加拿大特有的一种语言教学模式。加拿大有着多元文化的社会背景。20世纪60年代,加拿大魁北克省的法语教学效果差强人意,很多家长认为学校所采用的法语教学法未能促进学生法语能力的提高,对学生的学科学习和未来发展没有益处。因此,为了让孩子们的法语学习可以更好,能够流利地说双语,在魁北克省引入了沉浸式教学法,并广受家长和学生的推崇和认可。此后,沉浸式教学逐渐被推广到加拿大的二语教学中,亦被国际上的二语教学界认可。

三、沉浸式教学的理论依据

源自加拿大的沉浸式教学法理论基础源自20世纪60年代的语言习得理论中Krashen的输入假设理论。Krashen的输入假设理论共包括五个部分:学习假设、监察假设、自然顺序假设、输入假设和情感过滤假设。Krashen认为,第二语言也应该通过习得掌握,习得就是在自然交际中使用语言来发展语言能力。语言学习仅限于监控和修正语言,并不能发展交际能力,只有习得可发展为交际能力。语言学习与有意识的系统联系在一起,学习者是通过有意识地学习语言规则和改正语言错误去掌握外语的。有意识的学习过程和无意识的习得过程是互相独立的,学习不可能变为习得。Krashen认为:在二语习得过程中,包括儿童和成人的所有人只能通过自然习得过程来获取目的语语言能力,这种自然习得的能力有助于语言学习者获取接受性技能和产生性技能。有意识的学习对语言能力的习得没有显著的帮助,相反甚至会阻碍语言习得的产生。Krashen对习得和学习的区分,实际上反映了他对人类头脑有不同分工的主张。通过学习而获得的语言知识和通过习得所获得的语言知识在人类头脑中起着不同的作用。这一主张支持了目前较为流行的一种观点,即:人类大脑的各个不同部分是有不同分工的,有的负责数字,有的负责推理,有的负责语言,等等。但是把通过学习获得的语言知识和通过习得获得的语言知识看成是毫无联系的两种知识是难以找到事实根据的。到目前为止,还没有任何人通过实验证明,语言习得与语言学习是截然分开的。

沉浸式教学法能为学习者提供真实自然的、充足的交际情景和环境,这毫无疑问能为学习者的语言习得提供保障,给无意识的习得创设了很好的条件。在丰富的、真实自然的交际情境中,学习者能够主动地参与到语言学习的活动过程中,能够愉快并相对轻松地实现语言习得。

四、沉浸式教学给我们的启示

在中国的英语教学中,教师可以根据学生的年龄特点,根据他们使用第二语言的频率和程度,借鉴或采用多样化的沉浸式教学模式,让学生能够相对轻松地、自然而然地掌握所学语言的技能,从而提高教师的教学效果。

实践证明,沉浸式教学有以下特点:以目的语作为教学语言进行数学、科学、历史会等学科的教学,学科知识的学习即目的语的学习。沉浸式教学需要开展很长世间,才能发挥出作用、显示出效果。

在我国的英语教学实践中,沉浸式教学的主要特点如下:首先,它能在很大程度上促进学生的英语语言习得。在双语教学中,英语作为教学语言,从始至终贯穿于学科知识的学习过程中,这能使学生沉浸于英语中,增加了学生使用英语的频率。其次,沉浸式教学模式能够充分发挥学生学习英语的主观能动性。毫无疑问,英语学习和专业学科知识相结合起来,增加了教学难度。为了让学生能更好地完成学习目标,双语教师会绞尽脑汁想出多种效果好的教学方法,如合作学习和情景教学等,跟传统的教学方法相比,这些生动有趣的教学方法能使更多学生积极主动地参加到课堂活动中来。另外,为了帮助学生理解教师教授的教学内容,双语教师在课堂上大量运用视听设备、多媒体辅助教学,大量运用视频、音频和丰富的网络资源,这也提高了学生对于学习内容的兴趣。再次,沉浸式教学法使得学生能够习得并掌握各个领域的相关英语术语,这不仅能有效地促进学生英语语言能力的提高,还能培养学生创新的思维品质,更能开拓学生的学术视野,为将来的国际交流合作奠定基础。

然而,双语教学在我国仍然面临着很多问题,仍然没有被普遍推广。双语教学中,教学目标不明确。双语教学很好地迎合了家长对孩子学英语的期望,很多家长希望孩子能够进入双语教学课堂。然而,在师资、教材、教学手段、环境创设等方面,我们还不具备一系列的条件。有些私立学校为了吸引生源,打着双语教学的幌子,勉强开课,办学者自身甚至对双语教学的概念都没有透彻的理解。这明显是误人子弟,言不符实。其次,专业的双语教师师资匮乏。准确的语言输入是双语教学成功的关键。然而,目前很多从事双语教学的教师没有足够的语言水平和学科知识水平来精准地进行学科教学。由于经济原因,学校也不可能大量引进专业的外籍教师。低质量的双语教学害人不浅,不仅损害学科教学的效果,而且损害学生的语言学习。最后,专门的双语教材短缺。教材是双语教学的保障。如今,我国的双语教材主要有四种:国外引进教材、国内出版教材、学校自编教材和翻译类教材。无论是哪一种教材,生搬硬套,都无法完全满足我国学生的需求,在英语学习和学科知识学习方面客观存在着很多矛盾。因此,只有从教学目标、双语教师师资、双语教材等方面着手,解决相关问题,采取合适的教学策略来进行双语教学,才能真正地提高我国的双语教学质量,才能真正地使学生获益良多。

五、结束语

沉浸式教学在加拿大等国取得了良好的教学效果,同时也被很多研究证实是提高二语习得效果的有效模式。在中国,这一方面的研究还不够充足,希望能有更多人投身于这一课题的研究,使得我国的英语教育能够踏上一个新的更高的台阶。

参考文献:

[1]Krashen, S.D. and Terrell T.D. The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom[J]. New York: Prentice-Hall,1983.

[2]Krashen, S.D. The Input Hypotheses: Issues and Implications[J]. London: Longman,1995.

[3]Mellea, J.R.& J. C. Young. Cultural Diversity and Canadian Education[M]. Ottawa: Carleton University Press,1990.

[4]錢明才.沉浸式教学及其对我国英语教育的启示[J].外语教学理论与实践,2003,3:1-5.

[5]商海燕.大学英语开展“沉浸式”网络学习存在的问题与对策[J].继续教育研究,2011,4:129-130.

[6]韦莉萍.加拿大沉浸式教学法对我国高校双语教学的启示[J].教育与职业,2015,2,162-163.

猜你喜欢

二语习得双语教学
大学英语句法教学中的中介语石化现象与对策
浅析中国学生习得英语存现句常见的问题及原因
高职院校英语视听说教学改革探究
独立学院英语专业低年级学生英语写作母语迁移影响实证研究
高校通识课程《美术鉴赏》双语教学实践与研究
基于CDIO教育理念的《情景导游》课程双语教学改革探索
高中生二语(L2)习得的性别个体差异
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践