APP下载

《紫琼瑶》传奇考辨

2019-04-19侯丹宁

文教资料 2019年35期
关键词:堂本钞本成书

侯丹宁

(南京师范大学 文学院,江苏 南京 210097)

《紫琼瑶》传奇叙写燕脆事。《新传奇品》《今乐考证》《曲录》《曲海总目提要》中均有著述,但关于其版本情况和故事内容的情况涉及不多,对其本事来源也无考证。同时,现存《紫琼瑶》三种钞本并无存留作者信息,其成书时间也未可知,因而学术界对《紫琼瑶》传奇是否为张彝宣所作也颇有争议。并且《紫琼瑶》不同钞本的版本情况也亟待进一步考证。

一、《紫琼瑶》本事来源

《紫琼瑶》传奇,剧写建康刺史燕脆膝下无子,燕夫人为其私下迎娶两个小妾李氏与陈氏。而陈氏因救父心切,原与其定亲的邹文退婚,陈氏另嫁。燕脆知道此事后,即召邹文,促成了陈氏与邹文姻缘。此事感动上苍。恰逢太上老君侍下仙子尹喜因疏忽使琼瑶坠地,被贬凡间,降生燕家,成为燕脆与李氏的儿子。因左股有琼瑶二字,而取名燕琼瑶。十四年后,燕脆奉命勤王,遇妖贼有火龙乌鸦军。燕琼瑶遇仙真赐予他琼瑶与天书,救了身陷战乱的燕脆,击退敌兵。燕门父子均受朝廷封赏,燕琼瑶与邹文陈氏之女喜结姻缘的故事。历史上并无燕脆其人,但《曲海总目提要》指“燕脆还妾”之情节与“王安石还妾”事颇相似。邵伯温在《邵氏闻见录》卷十一有载“王安石还妾”事:

王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也? ”女子曰:“夫人令执事左右。 ”安石曰:“汝谁氏? ”曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十万。”公呼其夫,令为夫妇如初,尽以钱赐之[1](121-122)

另外《邵氏闻见录》中还记载了“司马光送走小妾”一事,与“王安石还妾”事相似:

司马温公从庞颖公辟为太原府通判,尚未有子。颖公夫人言之,为买一妾,公殊不顾。夫人疑有所忌也,一日教其妾:“俟我出,汝自装饰至书院中。”冀公一顾也。妾如其言,公讶曰:“夫人出,汝安得至此? ”亟遣之[1](121-122)。

《紫琼瑶》前九出为王安石及司马光还妾事的展开。第二出演燕夫人忧心家中无子嗣,劝燕脆纳妾,酿成冲突。第五、六出演陈氏父被拘京师,陈氏欲向其未婚夫邹文求助,但邹文因家景萧条,无力帮助陈氏而还襟退婚,陈氏无奈卖身救父。陈氏救父心切为燕夫人买妾事埋下伏线,而邹文退婚是燕脆还妾的主因。第七出演燕夫人买得两小妾李氏和陈氏,为燕脆还妾事铺垫。第九出为上卷高潮,先演燕夫人设局,巧逼燕脆与陈氏成婚,中间穿插催花击鼓的表演关目,增添喜庆气氛。陈氏道出真相后,燕脆连夜审邹文,并促使二人公堂完婚,此事感动上苍。至此,还妾事线索结束。

下卷内容主要为燕琼瑶遇仙救父之事,道教色彩浓厚。如《列仙传》中有记载:“老子西游,关令尹喜望见有紫气浮关,而老子果乘青牛而过也”一事,与《紫琼瑶》第十出中“小仙乃混元至圣至妙太上老君侍下仙子尹喜是也。昔为函关符史,因见紫气降临,遇老子驭驾青牛而来。我敢叩求长生之术,蒙授元桃道德宝箓,妙济群生,飞升白日”[2](366)。 的内容相似。另外,其中所描述法术,以及玉峰道人所用道教法器“葫芦”均有传说,并非作者自创。战争的故事背景:“今因唐家失政,武氏茫昏,僭唐为周,废中宗于房州”也确为史实。除了吸收大量传说与史实,《紫琼瑶》中还有如“咱家姓旁名解字横行,巴山人也。一生多侠,别号无肠公子”[2](335)。等滑稽搞笑的宾白,自古有葛洪《抱朴子》中“称无肠公子者,蟹也”的俗事,作者通过谐音暗讽剧中反派,增添趣味性。

二、《紫琼瑶》作者及成书年代考

《紫琼瑶》传奇现存三种钞本。一为康熙四十年(1701年)钞本。第一出前有“抄正紫琼瑶全目上卷”,下有“四十年十二月十五日始,沛郡天喜堂本,忠良臣氏识录”的小字,分上下两卷,共二十六出,末有脱页。此本版心高20厘米,宽11厘米,黑口,白单鱼尾,半叶10行,行30字左右。现存于中国国家图书馆。《古本戏曲丛刊》三集据之影印。

二为雍正八年(1730年)唐子钤钞本,分上下两卷。原为傅惜华旧藏,现存于中国艺术研究院图书馆。

三为清钞本。不分卷,共二十四出。此本版心高21.2厘米,宽16厘米,半叶10行,行20字。原为日本长泽规矩也旧藏,现存于东洋文化研究所。《日本所藏稀见中国戏曲文献丛刊》据之影印。

(一)《紫琼瑶》作者考辨

目前关于《紫琼瑶》的作者有三种记录:一是吴县张彝宣。清人所编《传奇汇考标目》第一百六十四条:“张大复,字星期。吴郡人。《如是观》《钓鱼船》《井中天》《小春秋》《天有眼》《醉菩提》《金刚凤》《发琅钏》《龙飞报》《吉祥兆》《痴情谱》《獭镜缘》《紫琼瑶》。 ”[3](241)还有张彝宣本人所作《寒山堂新定九宫十三摄南曲谱》总目中提到:“《钓鱼船》《紫琼瑶》《獭镜缘》《双福寿》《智串旗》《三祝杯》以上六种未成。 ”[4](646),更有力证实张彝宣曾作《紫琼瑶》传奇。但现存《紫琼瑶》三种钞本均无作者信息,是否为张彝宣所作《紫琼瑶》仍待考证。张彝宣所作传奇散遗情况较严重,加之许多作品为民间钞本,也无署名印章,使得考证更加困难。二是薛旦。《今乐考证》所记录的张心其传奇十六种中并无此传奇,反而将其归为薛既扬传奇十六种中。李斗的《扬州画舫录》同样将该剧记录在薛既扬名下。三是不知作者。《曲海总目提要》中写为:“不知谁作。”《曲录》也只写《紫琼瑶》一本,并未著录作者。另外,许多戏曲目录学文献在张彝宣的名下并无《紫琼瑶》,如高奕的《新传奇品》。综合以上记载,庄一拂《古典戏曲存目汇考》总结为:“《紫琼瑶》:《曲录》著录。钞本《古本戏曲丛刊三集》本。《曲录》据《传奇汇考》著录。与薛旦同目。相传岳端所撰传奇,亦有此名目。 ”[5](1225)除了《古典戏曲存目汇考》中提到岳端,其他人并无此说法,且庄一拂自己也不确定,只是“相传”,故在此不赘述。

大多数学者倾向于现存 《紫琼瑶》传奇的作者为张彝宣。最早关于张彝宣著《紫琼瑶》传奇的记录为《寒山堂新定九宫十三摄南曲谱》总目:“《钓鱼船》《紫琼瑶》……以上六种未成。”[4](646)张彝宣确有《紫琼瑶》传奇无误。最早关于薛旦著《紫琼瑶》传奇的记录应为高奕的《新传奇品》。郑志良在上海图书馆所见《续曲品》为《新传奇品》的另一版本,且结尾处有明确的成书时间,为“康熙辛亥孟冬上浣”,即公元1671年10月,可以断定此时《紫琼瑶》传奇已完成。其后《今乐考证》中著录“薛既扬十六种”的条目与《新传奇品》一字不差,作品顺序都相同,可见《今乐考证》完全沿袭了《新传奇品》,姚燮著录时应未考证。《扬州画舫录》也同样沿用此条目。关于薛旦的记录也并不多,世人大多只知其字号,作品存留不多,仅有条目,也并无署名和创作时间,现已不可考。记录相对较全的为《古典戏曲存目汇考》:“薛旦,字既扬,号然子,一作听然子。长洲(今江苏苏州)人……卒年八十七,约康熙中前后在世。 ”[5](902)然而并没有指出其生卒年,作品中也无《紫琼瑶》的条目。且除《新传奇品》之外,其他书均是沿用高奕记录的条目,再无不同内容的《紫琼瑶》故事的记载出现。高奕此条著述可信度不高,考证似有误。再者,从文本上来看,张彝宣在《寒山堂新定九宫十三摄南曲谱》中提到:“引子只是略道一出大意,无论文情、声情,极不重要,是以引子皆用散板。而作传奇者,或舍去不填,或仅作一二句,或用诗余、绝句代之,即曲之有引子者,老顿亦多节去不唱。 ”[4](636)这与明末清初传奇重视引子的现象实有不同。而《紫琼瑶》全剧共二十五支引子,均为半引,仅一、二句,多为七字以下的对偶句,反而与上述张彝宣推崇的曲学思想十分符合。因而,本文认为现存《紫琼瑶》传奇作者为薛旦的可能性较小,应为张彝宣所作。

(二)《紫琼瑶》成书时间

《紫琼瑶》无明确的成书时间。张彝宣在《寒山堂曲谱》中提及《紫琼瑶》未完成,其成书定晚于曲谱之后。《寒山堂曲谱》也并无明确的成书时间,但根据张彝宣书中所提到的与一些作家关系,可以大致推断出来曲谱编纂时间,继而推断《紫琼瑶》的成书时间。曲谱中提到:“今少雅已归道山,前辈又弱一人。 ”[4](639)少雅即曲师钮少雅,可见曲谱成书时钮少雅已逝世。钮少雅在《九宫正始》中交代了自己的年龄:“历至辛卯清和,始得辞笔”,即《九宫正始》的成书时间为公元1651年。后又提到“余其年八十有八矣”,即钮少雅1651年时八十八岁,落款处“大清顺治辛卯清和望后芍溪老人识”也表明为1651年。而冯旭为 《九宫正始》写序时间为顺治辛丑年(1661年),“今天授遐龄,九十有二矣”。钮少雅92岁时应为1655年,而非冯旭所写1661年。在此以钮少雅自序为准。但根据冯旭记载,可证明钮少雅至少活到92岁。按照钮少雅自序1651年时88岁,可推出其92岁时即1655年仍在世,由此可知《寒山堂曲谱》成书时间应在1655年之后。加之《新传奇品》已有关于《紫琼瑶》的记录,此时《紫琼瑶》定已完成。据《新传奇品》成书时间为“康熙辛亥孟冬上浣”,即1671年10月。因此,本文认为张彝宣《紫琼瑶》传奇大约成书时间为1655年到1671年之间。

三、《紫琼瑶》传奇版本考辨

目前学术界参阅《紫琼瑶》传奇时,多以《古本戏曲丛刊》影印康熙四十年天喜堂钞本为主,但实则《紫琼瑶》不止一个钞本,且内容、文字大有不同。中国艺术研究院所藏雍正八年唐子钤钞本今实难见到,故以考证剩余二本为主。

天喜堂钞本与双红堂藏本首先在出目上便有所出入。天喜堂钞本为二十六出,而双红堂藏本则为二十四出。看似有两出差异,实则两钞本出数相同。天喜堂钞本第十出处有脱页,其后直接为十二出。但第十出之间虽无法辨认,所述内容却为同为“庆祝太上老君寿辰”一事,且前文在第十出标目已有错误,将第十出表为九,在旁边改之。此处应为抄写者虚标错出数。后第二十一出与二十二出较为短小,双红堂本合为一出。故而两钞本均为二十四出,且现存两钞本第二十四出的内容都有缺损。两本均未区分唱词宾白,但双红堂藏本抄写明显较为规整,每出换页抄写,曲牌顶格。而天喜堂钞本多衬字、俗字,字体十分潦草,实难辨认,抄写也较为密集,换出、换曲牌皆相连,曲牌旁有圈标注。可见双红堂藏本的版本面貌优于天喜堂钞本。

双红堂藏本具体抄写年代不详,本文疑其同为康熙年间钞本。梁章钜《南省公余录》卷四《文字敬避》中提到:“《会典》中载,恭遇圣祖仁皇帝圣讳,上一字敬避作‘元’字。 ”[6](250)尤其《老子》中“玄之又玄,众妙之门”一语,被改为“元之又元,众妙之门”。当时书写刻字,均严格执行以“元”字代替“玄”。双红堂藏本同样按照以“元”代“玄”,如第十出:

仙源根植在灵田,紫气函关道德传。坎离交遘升龙虎,方证罗元又元。小仙乃混元至圣至妙太上老君侍下仙子尹喜是也……俺师太上老君,乃元元气祖,拨开混沌,辟破两仪,分开四象,始生万物[2](366)。

【新水令】天清地浊两方圆,笑笼中浮生鏖战,纤河疾鸿影,倒影奔全泉。 则看俺妙法元元,见沧桑朝暮斘[2](367)。

【沉醉东风】献三千花开种缘,祝无疆同寿万年,听遐龄音乐声喧,似琪花正妍,看鸾鹤扬舞瑶筵。(净唱)金母谢你蟠桃御筵,一似金茎玉莲,正是仙家秘妙,元而又元[2](369)。

其中 “元又元”“元元气祖”“妙法元元”“元而又元”均是避“玄”字讳。《紫琼瑶》成书前后,康熙朝发生过何之杰诗案(康熙二十二年)、陈鹏年“重游虎丘”诗案(康熙五十一年)、戴名世《南山集》案(康熙五十二年)等几次较大的文字狱。因而双红堂藏本或为康熙朝钞本。但抄写时间明确的天喜堂钞本却并没有避“玄”字的情况,并且俗体字、异体字等较多,应为民间俗钞本,或抄写者自我阅读用,故而不避讳。

两钞本在曲牌联套上大致相同,但仍有不少曲牌有所不同,主要分为以下两种情况。首先是在原有曲牌联套中增加或删减一些曲牌,比如天喜堂钞本第四出为【粉孩儿】【福马郎】【红芍药】【耍孩儿】【缕缕金】【越忒好】【红绣鞋】【尾】八支曲子组成,而双红堂藏本在【耍孩儿】后多了一支【会河阳】;天喜堂钞本第五出为【引】【二犯傍妆台】【不是路】【皂角儿】【尾】,而双红堂藏本无【二犯傍妆台】一曲;天喜堂钞本第六出为 【引】【步步娇】【引】【风入松】【急三枪】【风入松】【急三枪】【风入松】,双红堂本则无第二支【引】;天喜堂钞本第九出结尾处有两支【引】,双红堂本则无;天喜堂钞本第十出为 【新水令】【雁儿落】【沉醉东风】【得胜令】【忒忒令】【沽美酒】【好姐姐】等,而双红堂本在【新水令】后多增一支【步步娇】;天喜堂钞本第十八出为【红衲袄】【锦缠道】【普天乐】【朱奴儿】【皂罗袍】【香柳娘】【尾】,而双红堂藏本无【普天乐】一曲。第二种情况是在同一联套中换用不同的曲牌,如:天喜堂钞本第十四出有【解三酲】一支,而双红堂本则作【剔银灯】;天喜堂第十七出为【西地锦】【玉芙蓉】【小桃红】【扑灯蛾】【尾】,双红堂本则为【西地锦】【玉芙蓉】【鲍老催】【尾】;天喜堂钞本第二十四出为【点绛唇】【后庭花】【梧桐儿】【尾】,而双红堂本为【点绛唇】【村里迓鼓】【后庭花】【青歌儿】【神仗儿】。

除了曲牌联套的方式有更改,天喜堂钞本与双红堂藏本相同曲牌内容也存在一些细微处差别。如【沉醉东风】一曲:

天喜堂钞本:

献蟠桃花开种缘,祝无疆圣光万年,听遐龄乐声喧,似琪花正妍,看鸾鹤扬舞瑶宴。(净唱)谢你蟠桃御筵,一似金茎玉莲,正是仙家秘妙,玄而又玄[7](363)。

双红堂藏本:

献三千花开种缘,祝无疆同寿万年,听遐龄音乐声喧,似琪花正妍,看鸾鹤扬舞瑶筵。(净唱)金母谢你蟠桃御筵,一似金茎玉莲,正是仙家秘妙,元而又元[2](369)。

两支曲子在用词、衬字上少有差异。吕士雄编《新编南词定律》时也收录了这一曲:

献三千花开种缘,祝无疆圣光万年,听迦陵音乐声喧,奇花正妍,看鸾舞盘旋瑶宴。(合)多谢你蟠桃御筵,一似金茎玉妍,是仙家秘妙,元而又元[8](496)。

吕氏在收录后对其作出了订正,但已无法考证所用底本为哪本。单从曲词内容看来,天喜堂本与吕氏所收内容更加贴合,格律也更加规范。类似这样曲词上的差别几乎存在每一出。但整体来看,天喜堂钞本虽合格律,但也更明显地显现出梨园钞本的特征。相比之下,双红堂藏清钞本曲词则更显雅正,也删去了一些抒情性的曲牌,使整个故事节奏更紧凑。

这种差异更清楚地表现在两个钞本的宾白与科介上。双红堂本的宾白更为文人化、书面化,删去了许多方言意味浓郁的表达方式,尤其体现在像末、丑这样的负责插科打诨角色身上,其宾白经过文人订正的痕迹更为明显。

双红堂藏本 天喜堂钞本(丑)哙,闻得故个太爷凶得极,个阿有介事。(付)你看见吃子几个人介。故是啰里说起,从来无得故样好太爷个哉。坐来轿子上弥花笑,脸就看见子三四岁个小男儿,是好说好话。况且一路来,勿捉闲人,极慈善个好老爷。(末)勿拿闲人,这就好了。哙,一路来但不知可有人看他么。(付)那,那无人看。故里小男儿一听,听得子锣响,也有哭个,也有跌个,嚷个,叫才出来看。吓,列位咧,【滴滴金】只听得叫哥哥嫂嫂阿伯娘,非哭即笑乱喧嚷。(丑)亦来乌说哉,来道女客也出来看个耍。(付)列位,好个老爷,(唱)不许各役拦阻敢威张。(末)有趣,有趣。再讲。(付)非但好看,还有好处。(末、丑)闻得个太爷凶得势,个阿有介事。(外)吾看渠吃子几哈人,故是啰里说起,从来无得个样好老爷介哉。(丑)有奢个好处?吾到说说看。(外)坐来轿子上,弥花眼笑。就是三四岁小男,才是好说好话个。况且一路来,不许捉闲人。(丑)勿捉闲人,就好起?(外)及慈善个好老爷,吾哆听差哉。(丑)看个人阿多。(外)那说勿多。看个里男男女女,听见说子勿捉闲人是。唔,叫我,叫唔,才出来看好老爷,才出来看好老爷。只看见个里人掮子铁搭个,拿子锄头个,去子□义个,歇子粪担个,住子插秧个,也有倒住子船个,也有落忒子灰扒柄个。(丑、末)亦来哉,难道个样人看来看。(外)非但个样人,还有个里女客,说勿曾看见官府个,听见说子官来哉。只见□一个,跪一个,搀一个,拽一个,怀里掰一个,手里抱一个,胸前落出子酒瓶能介双只奶奶个。也有蓬子头发个,也有灶前头烧火,火里松能介,钻出来个。也有赤子剥船大介双只脚个。(丑)亦哆取笑哉。难道个些女客也出来看?(外)勿但是女客,就是个里小男儿,听得锣响,踢踢跶跶,奔个走个,跑个跌个,哭个笑个,嚷个喊个,也有叫爷爷个,阿妈个,阿姐个,叫兄弟个,竟说勿尽个里好处哆。(丑、末)有趣,有趣,唔再说说看。列位吓,(唱)

这一段原本以丑角之间的插科打诨来侧面描写燕脆的勤政爱民,前面第一、二出内容比较短小,第三出市井小民间的调笑可以大大调动现场气氛,但两钞本在这一处显现出较大差异。在双红堂本调笑的主要人物为付、末、丑,内容上比较精简,将大段宾白浓缩为几句唱词,显然从文人角度出发,将重心放在叙事而减弱繁复的口语化说白、舞台提示等。而天喜堂钞本并无“付”一角,而用“外”进行主要的插科打诨,增加了口语化的宾白,尤其是“外”的宾白,方言词汇较多,大量运用连串的形容词、动词,明显为舞台演出所用。

综上所述,《紫琼瑶》传奇应为清初吴县戏曲家张彝宣所作,且成书年代大约为1655年至1671年间。现存的康熙四十年天喜堂钞本与清钞本在出数、情节安排、曲牌联套方式及宾白科介上均有较多不同之处,根据其不同之处,可大致推测出天喜堂钞本应属于梨园钞本,更加适合舞台演出,而双红堂藏清钞本中文人订正的痕迹则更为明显,可能更接近张彝宣所作原貌。

猜你喜欢

堂本钞本成书
明宁献王朱权《神隐书》版本与内容述评——兼述华南农业大学藏明初钞本价值
Majorana zero modes,unconventional real–complex transition,and mobility edges in a one-dimensional non-Hermitian quasi-periodic lattice
“花部”与“雅部”的融合——富连成藏《群英会》钞本浅议
历代《文选》刻本中的陶诗文献辑说
张评第一奇书《金瓶梅》在兹堂系版本 补板文字来源考
论明义所见《红楼梦》钞本的文本史意义——以题红绝句的两处“缺失”为入口
“《儒藏》精华编”《河东先生集》出版
Analyze differing interpretations of the articulation in Schubert’s Impromptu Op.90 No.1 and No.2
关于《髹饰录》钞本与初注者的讨论
《尸子》成书年代考