APP下载

汉语中形容色彩的词语的产生和发展

2018-05-02张玥

智富时代 2018年2期
关键词:颜色词

张玥

【摘 要】这篇论文主要选取汉语史发展的一个方面,即汉语中描述色彩的词语的发展和演变。主要从汉语颜色词的产生发展,以及一些基本的颜色词在汉语发展历史过程中意义的变化展开,从汉语词汇发展中颜色词的变化发展去探究汉语的发展历史。

【关键词】颜色词;汉语史;词义变化

序言:

自仓颉造字以来,汉语的发展经历了一个漫长的发展积淀过程,我觉得汉语文化的博大精深并不是一篇论文就可以讲清楚的,所以在这篇论文中我只想选取汉语词汇发展的一个方面进行讨论。汉语中描述颜色的词语有很多,从最开始的一些基本的单语词开始,在汉语发展的过程中,为了能更加清晰具体的表现一个颜色,又衍生出了更多的词语,逐渐形成了一个较为完整的描述色彩的词语体系。同时在汉语发展的过程中,有一些基本的颜色词的意义和内涵也在发生改变,可能不同的时期,同一个基本颜色词所表达的意义也会有所不同。

这篇文章我们研究的是颜色词,即专门研究形容颜色的词语。我觉得颜色词和色彩词这两个概念之间是有区别的,我觉得色彩词除指颜色之外还可以表示某种思想倾向或者感情色彩,在这篇论文中我主要讨论的是其形容颜色的这一方面。

一、汉语中颜色词的出现和发展

在人们认识和应用色彩的过程中,为了能够更加准确的描述色彩的特性,人们开始对某一颜色的特点进行归纳和总结,当人们在认识和利用色彩达到一定程度的时候,自然的色彩就开始逐渐符号化,由此产生了颜色词。最早出现的是一些基本单音节的颜色词,比如红、黄、蓝、绿、黑、白等词语早在先秦时代就已经出现。然后在汉语的发展过程中逐渐演变发展,形成了一个较为完整的颜色词的体系。

色彩词的发展主要经过了两个阶段:

(一)色彩词依附于具有色彩的事物名词。这个时候人们会通过事物名词来体现色彩的区别,比如相同的事物、不同的颜色用不同的名词来表达,或者不同的事物,相同的颜色也会用不同的名词来表达,这种用已有事物名词来解释颜色最早见于《说文解字》中,这个时候由于人们对于色彩的认识水平有限,所以无法把色彩的本质从事物中抽离出来。而且在汉语发展的初期有一些事物名词中本身就包含了颜色的概念。

(二)从事物名词中脱离出来聚合成类。随着社会的发展以及汉语本身的发展,颜色词开始逐渐从事物名词中抽离出来,从具体到抽象,从个别到一般,颜色词开始成为一类专有的表示事物某种特征的词语。

在一些基本的颜色词逐渐脱离事物名词的桎梏,开始具有专门的表示某一类色彩的意义。比如表示黑色、红色、白色的很多词语开始出现,这些最早都是一些单音节词,比如表示黑色的“玄”、“缁”、“乌”等词语就是最开始表示的是某一具体的事物,然后逐渐从这些事物中脱离出来,变成具有表示某一特定颜色的词语。

然后在这些基本词语的基础上,汉语颜色词有进一步发展,派生出了很多新的词语。比如颜色词素加上“色”的后缀,这是最基本的一类颜色词。或者两个颜色词素叠加在一起,可以表现介于两种颜色之间的一种色调,但同时这种色调其实是有倾向性的,其中一定有一个主要色调,比如“粉红”,它主要强调的还是红色。然后还有就是表物词素加上颜色词素。这类词主要是对物体色的一种描述,人们在社会实践中不断总结,从而丰富和发展了语言词汇,这类词语的出现体现了中国传统文化的美学体验,中国传统色谱中就有很多这类词语,比如“象牙白”“鸭卵青”“茶白”“海棠红”等。这些带有明显中国传统文化的色彩词语的运用增添了汉语的审美和艺术价值。学习中国传统绘画的人往往会通过这些颜色的运用来展现中国文化的美。最后还有一类词语就是形容词素加上颜色词素构成的词语,比如浅红、深蓝,这些词语展现了同一个基本色彩下颜色的不同深浅程度。

当然除了这些在基本颜色词的基础上新加词素来构词,更加清晰具体的展现颜色不同特点的词语之外,还有一些根据自己内心的感受而形成的词语,这些词语带有较强的主观色彩,主要是将颜色给人们的直观感受通过这些颜色词表现出来,比如“娇红”、“惨白”等词语的就是将颜色传递给人的主观感受表现出来,从视觉到内心感觉的一个传递。

所以说汉语颜色词的发展其实是一个不断延伸的过程,是一个从具体到抽象的过程。最开始和事物名词紧密联系,通过具体的事物名词展现出来到成为对颜色本质属性的概括,从具体的事物名词中抽离出来,并且在这个基础上不断派生和扩展,逐渐成为一个较为丰富和完整的词语体系。

二、基本颜色词的产生和意义的变化

在汉语漫长的发展历史过程中,很多基本的颜色词的意义其实是发生了变化的,可能会与我们现在所认为的意义之间有一定的差别。

(一)红

最开始“红”字出现在《说文解字》里,“红,帛赤白色也”所以我们可以看出最开始“红”指的是一种粉红色的帛,所以说“红”最开始其实是介于“白”与“赤”之间的一种颜色,不是表示的现在意义上的“正红色”。后来论语中也用到了“红”表色彩,但是在汉语词汇发展的早期其实用“红”表示正红色的情况还是比较少的,可能是因为这个时候主要是用“赤”来表示,后来到了三国魏晋时代才逐漸缩小与“赤”之间的意义的差距,隋唐时期,红逐渐取代“赤”成为表示现在意义的红色的颜色词。这种转变也体现了“红”从事物名词中脱离出来,逐渐抽象为一个可以表示某一颜色的本质特征的词语。

(二)蓝

“蓝”应该也是属于基本颜色词,但是“蓝”最开始的意思和颜色并没有关系,在先秦文学中也很少用到这个词语。“蓝”最开始指的是一种草本植物,在《说文解字》中是这样解释的,“蓝,染青草也”,在先秦诸子的很多文献中也是把“蓝”作为一种染料的原料,而没有把它作为一种颜色,这个时候“青”字经常使用,我觉得“青”字应该也含有“蓝色”的意思。到了隋唐时期,“蓝”才逐渐从表示某一种植物开始引申出表示蓝色的意义。“蓝”这一基本词义的演变展现的也是表现色彩的词语从具体的事物中抽离出来然后再开始表现事物的本质属性。

综上我们可以看出基本的颜色词发展的过程都是最开始指的是某一特定的名词,然后再在语言的发展过程逐渐抽象出来表示事物的本质属性。然后这些词在发展过程中词义也会不断扩大,从单纯的指颜色到具有其他相关联的意思。汉语的词汇发展就是一个横向和纵向不断扩展和深化的过程。这些发展也是受到了社会和经济环境的影响,词意的演变也体现了一定的时代背景的演变。

三、总结

纵观整个汉语词汇发展的历史,颜色词的发展其实也是反映了汉语词汇发展的一般规律,都是从具体的事物名词中抽象、总结出来,开始表示事物的本质特征。汉语文化的博大精深并不是一篇论文可以说清楚的,我们只能通过某一个方面去探索一下汉语词汇发展的规律。虽然颜色词在浩如烟海的汉语词汇中只是很小的一部分,但是从中我们也可窥见汉语词汇发展的规律。我们所研究颜色词的发展演变只是汉语词汇发展史的一个缩面,只是一个很小的方面,但却对我们总结汉语词汇发展规律具有重要意义。

【参考文献】

1.汉许慎《说文解字》.

2.李尧《汉语颜色词的产生》.

猜你喜欢

颜色词
哈尼语颜色词研究
英汉颜色词的文化内涵与翻译
中英颜色词涵义异同及其成因分析
英汉颜色词之对比与翻译