APP下载

中外语言对比中的文化价值差异

2018-02-07蔡佳颖

青年文学家 2018年6期
关键词:文化差异汉语英语

摘 要:语言是文化的一个重要载体。语言反映着一个民族的特征,体现着民族的价值观,凝聚着民族的文化。本文将从汉语与英语的差异之中来比对两个民族的文化差异。

关键词:汉语;英语;文化差异

作者简介:蔡佳颖(1997-),女,天津人,本科,河北大学汉语国际教育专业。

[中图分类号]:H0 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2018)-06--01

文化影响语言的形成,语言是文化的载体。语言是一种特殊的文化现象。一个民族的语言中蕴含着他们的历史文化背景,蕴含着民族的思维方式与价值观念,是一个民族文化的缩影。因此通过对比语言的差异可以简略看出文化的差异。汉语属于汉藏语系,而英语属于印欧语系。两者在语法和词汇等方面都有着较大的差异。本文将从这两个方面进行比较。

从语法层面看,英语的语法范畴较严格,汉语的范畴较宽松。与英语相比,汉语没有数、格、时态、体态,虚词和语序是主要的语法手段。因此,英语更加严谨,偏向理性,而汉语则更偏向于感性。宽松的语法形式使汉语在文学的创作方面具有得天独厚的优势。从春秋时期的百家争鸣到唐诗宋词元曲明清小说。在漫漫历史长河中,汉语创造出了辉煌的文学成就。以诗歌为例,汉语可以通过灵活地排列词语来实现“言有尽而意无穷”的表达效果。美国语言心理学家欧内斯特·范罗诺萨就曾说过:汉语是世界上最优美、最理想、最富于诗性的语言。这点是讲究语法规则的英语所无法比拟的。而以理性思维为主英语国家则在科学技术方面胜于中国。历史上的几次工业革命,第一次最早在英国发生,而第二次工业革命亦起源于美德。从16世纪中后期开始,西方国家在天文、物理、化学、数学等方面就以出现了成就较高的科学家和较先进的理论,发展程度中国。这些文化方面的差异虽然与政治经济等因素有着密不可分的关系,但是不同语言导致思维方式的不同也是一个重要因素。

从词汇层面来看,也能看出中英语所体现的文化差异。从亲属称谓来看——汉语中兄弟姐妹,而英语中只有brother和sister。汉语中分叔叔、伯伯、舅舅等称谓,在英语中统称为uncle。可见汉文化中更注重长幼之分,注重家族间的亲疏关系。[1]这与中国历史上长期实行的分封制度有着直接的关系。另一方面中国更侧重大家庭,逢年过节常有家庭聚会,因此需要不同的称谓以做区分,汉文化中更强调团结的重要性。而英国的历史文化中则没有如此严谨的等级关系。英语中也通常是在称呼后加名字来进行区分。这显示着英语国家更注重人人平等的人际关系。同时,小的家庭单位也与他们追求独立自主的个性密不可分。从不同的词汇使用中就可以看出中英的民族心理和文化差异。

另一个可以体现出文化差异的就是人们对待颜色的看法的差异。中华文化是大河文化,最早的文化起源于两河流域。我们的先祖在土地上勤劳的耕种,才有了生生不息的后代。因此,黄色在中华文化中有着重要的意义,在五行中,它是象征养育我们的土地的颜色。也有“龙战于野,气血玄黄”的说法。因此,黄色成为古时皇帝特有的颜色,象征着高贵的身份和神圣不可侵犯的权利。与中国不同,英国的文化是海洋文化。由于地理环境因素,英国不适合发展种植业。历史上的英国是通过发展海上贸易而逐步强盛起来的,因此,象征海洋的蓝色对他们意义非凡。也有一种解释是蓝色象征着耶稣诞生时蔚蓝的星空的颜色,因此是神圣而高贵的,在英国也有“皇家蓝”的说法,是皇室的专有颜色。同样的,对待红色,两国也有不同的看法,“中国红”是我们的代表颜色,象征着喜庆欢快,是逢年过节的主要色调。然而在英国,红色则象征着暴力和血腥,是地狱的颜色。这些都是由于文化因素所导致的词汇差异。

除了对颜色的看法有差异,对待数字中英人民也有着不同的看法。中国人不喜欢数字4,因为同“死”谐音,许多楼层、病房都刻意避开这个数字。而数字9,由于与“久”同音,象征着天长地久,长长久久,因此而受到人们的青睐。古时皇宫前的台阶都是九级,以方面象征着皇帝至高的权利,另一方面也是象征统治者地位可以长久。而这些文化习惯,由于语言的不同,在英国文化中就不会出现。而同样的,英国人不喜欢数字13,因为是耶稣的第13个弟子出卖了他,最后的晚餐也在13日。因此,13被认为是背叛的象征。在英国,门牌号上的13被人们用12A代替。同时忌讳再13号举办活动,更不会主宾13人同桌。这都是语言中词汇所带来的文化现象的差异。

还有很多方面都可以看出汉语和英语的差异中所反应出的文化差异。可以说,文化影响着语言的形成与发展,而语言又反映着文化的内涵。[2]文化与语言相互联系,密不可分。这也启示我们,在学习一门语言中,只是单纯地学习语法和词汇还不够,还需要了解目的语的文化背景,才能让我们更全面的掌握知识。

参考文献:

[1]李淑华,衣丹彤.《中外语言差异与民族文化心理探究》,吉林师范大学学报,2010 , 38 (2) :57-59.

[2]周云文.《中外語言与文化差异之点滴》,武汉教育学院学报,2001 (s1) :97-99.endprint

猜你喜欢

文化差异汉语英语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响
对外汉语教材出版的文化差异冲突与融通策略
读英语
酷酷英语林