APP下载

西班牙语美洲人在美国的生活状况研究

2017-11-28杨云嵋

吉林省教育学院学报 2017年10期
关键词:美国

杨云嵋

摘要:作为一个经常接受大量移民的国家,多样化的人口构成一直都是美国人口结构的显著特点。我们都知道美国的官方语言是英语,但实际上在美国也生活着大量以西班牙语为母语的西语美洲人,这些人因为种种原因移民美国或到美国生活或工作,并在人口数量上对当地有着一定的影响力。本文以这些人群为研究对象,主要分析这些人在美国的生活状况及这种生活状况下西班牙语及英语的关系,以及这种生活状况对西语美洲人的心理影响。

关键词:美国;西班牙裔美国人;生活条件

一、美国西班牙语及英语之间的关系

西班牙语和英语之间的冲击一直比较强烈。这种情况遇到像美国这样的有大量西语美洲人居住的国家或像墨西哥这样毗邻美国并有大量人口去美国工作的以西班牙语为母语的国家尤为明显。由于大量西语美洲人的涌入,在美国,使用英语为母语的人群慢慢的在失去他们人数上的绝对优势,大量的西语美洲人为了寻求更好的生活质量,大量进入美洲,他们有的在美国工作,有的在美国学习,有的在美国做生意,并有大量的西语美洲人与美国人通婚,这些人群在平时生活中坚持使用自己的母语,也就是西班牙语,这就使得西班牙语渐渐成为了很多住在美国的西语美洲人的实际使用语言。

2009年,塞万提斯学院的领导卡门·卡发莱尔·塞拉(Carmen Caffarel Serra)就曾经说过:“西班牙语目前是国际交流第二大语言,并且在世界上被学习最多的语言列表中排名第二。”塞万提斯学院纽约中心的负责人埃度阿尔多·拉戈(Eduardo Lago)说:“在1990年,美国有2240万西语美洲人,而这个数字在15年里翻了一番,由此西语美洲人在美国从少数人群一跃成为数量最多的群体。到2006年7月1日,美国的西语美洲人达到了4430万人,也就是说,全国人口的15%。根据2008年8月人口普查办公室公布的最新数据,到2050年会达到1亿3280万,相当于美国总人口的30%。这个人口膨胀主要是由于以下两个因素:西语美洲人较高的出生率,他们的出生率要比当地人高出4倍;从西语美洲向美国大量涌入的移民潮。由于到达美国意味着更好的生活,每年都有大量的西语美洲人移民美国或只是为了高薪在那里工作。”

虽然英语在美国占绝对主导地位,但实际上美国的交际用语有380种左右,其中将近一半,也就是176种,都是美洲当地的语言。有差不多52种本国土生土长的语言在最近这五百年间,随着时间的流逝慢慢消失。西班牙语是继英语之后美国使用第二多的语言。这就使得美国成为地球上西语美洲人最多的国家之一。

在2000年,5岁以上的17%的美国人当回到家的时候说英语以外的其它语言。除西班牙语外,还有汉语、法语、德语、意大利语等。虽然英语几乎普及全世界并成为很多国家的官方语言,但是在美国,并不是所有地区只说英语。比如在美国的新墨西哥州,由于使用西班牙语的人数众多,很多居民都以为西班牙语是新墨西哥州的官方语言之一,然而这一点在宪法里并没有规定。唯一一个有两种官方语言同时存在的州是夏威夷。新墨西哥州和其它很多州一样,虽然实际上存在两种或以上的实际交流使用语言,但是在法律上却并没有明文规定。

二、西语美洲人在美国的生活状况

首先,我们应该清楚一点,那就是西语美洲人是很早就生活在美洲这片土地上的,他们和最初生活在美国的土著人一样,是美洲这片土地上的最初居民。按说他们才应该是这片土地上的主人,才应该是这片土地上待遇最好的人。但事实却并不是这样。土生土长的美洲人和西语美洲人,普遍来讲是比英国人更早到达美国的人群,按说他们才是美洲真正的主人,但是他们在美国所受到的待遇却像自己是新来的移民人口一样,或者我们可以说,他们要比新移民人口受到的待遇更差。

大多数美洲土生土长的语言在很多印第安人的村庄都是官方语言。目前,很多美洲當地人在财政政策上享有一系列的优惠,而且他们对自己比较看重的东西,也就是土地,享有主权,虽然他们也有自己要面临的其它问题。这些人是最早到达美洲大陆的居民,也同样经历过主要是19世纪末20世纪初进行的美国化扩张。芭芭拉·卡伊·格林莱福(Bar.bara Kaye Greenleaf)在他的书《美国热》中说到:不论这些人在美国化的进程中做了什么,很少有人能从某种程度上摆脱对自己的埋怨,因为他们非常想真正融入到美国社会中来,想和大多数的美国人一样生活,他们希望自己的美国人身份得到认可,希望别人认为自己是真正的美国人,但他们和大多数的美国人就是不同,甚至生活过得更差。也就是到了这个时候,移民美国的西语美洲人才开始意识到他们不是,并且永远不会成为真正的美国人,或者至少他们的美国人身份不会那么轻松地得到所有人的认可。这些移民美国的西语美洲人普遍接受一个流传已久的老一套的固定思维,那就是那些真正的美国人,也就是以英语为母语的美国人,这些人生的孩子都是黄头发、蓝眼睛,而且四肢都比较长。他们希望自己的儿女能够多与真正的美国人交往,并能融入到真正的美国人的生活圈中去,但同时他们也认为他们自己是永远也做不到这些的。虽然他们住在美国,在美国工作,有工资,有房子,有车,有很多美国的朋友,孩子也在美国上学,从表面上看,他们除了长相不是黄头发,蓝眼睛,其它的方面都和一个真正的美国人没有什么差别。但是由于文化的差异,从心理上他们一直不觉得自己真正融入到了美国人的生活中,也一直没法获得归属感。

第一次世界大战以后,刚刚移民美国的人一开始总是认为自己是属于少数民族群体。虽然受自身传统文化的影响,西语美洲人的人口出生率比起美国本土的居民出生率要高得多,这使得在美国生活的所有少数民族群体加起来的人数要大于这个国家的主要人群,但是西语美洲人并没有因为日益增加的人口优势而有优越感。潜意识里他们仍然觉得自己是这个国家的少数民族,虽然在美国同时生活着许许多多的少数民族,但是他们并没有体会到民族大团结的温暖,他们用少数民族这个字眼来表达自己的身份,是为了体现对他们来说很难有机会融入到真正的美国人这个群体当中来,虽然他们中有很多人多年生活在美国,有着固定的工作,合法纳税,但他们很难感受到自己是国家的主人,感受到祖国的温暖。endprint

虽然西语美洲人在美国难以获得归属感,但他们的母语和美国的官方语言——英语却在慢慢融合。在差不多250年间,西班牙语与墨西哥当地的语言及文化互相影响共同发展,形成了最终的具有当地特色的西班牙语;而以英语为母语的美国人进行着他们的西部发展,发现了一个丰富的崭新的语言文化源泉。但在墨西哥被美国军事征服之后不久,西北部的墨西哥人突然就变成了被征服被奴役的人口,成为了自己国土上的外国人。现在,他们和他们以后的子子孙孙被给予了移民人口的身份。虽然在两国的边境地区,墨西哥与美国之间几乎很难找到大的文化差异。

这样,由于英国对美国的影响及英语的地位,西班牙语已不再是那个骄傲独立的民族所拥有的受人尊敬的语言,而是变成了一种受人歧视的,被一个少数的顽固的拒绝接受英语的人群坚持使用的语言。在这个背景下,美国化势不可挡。

三、两种语言的差异及影响

这个人群不是外国人,但是由于企图标新立异而被外国化。虽然西班牙语比英语更早来到这片大陆,但却被作为一种外语学习。两门语言也确实存在很大的差异,比如在英语中就没有西班牙语里系动词ser和estar的区别;西班牙语的单词有些有重音符号而英语里没有,等等。直到20世纪60年代末70年代初才开始出现一些新的术语,如遗传语言、土著语言,等等。

英语和西班牙语这两种语言都是字母组成的,在很大程度上有着他们的相似之处,比如有些单词,虽然读法不一样,但是写法与意思完全一样,像idea。但是两者的区别还是很大的,比如西班牙语每个时态的动词都根据人称有6种变位,而英语没有;英语里被动语态是一个比较重要的语法点,而西班牙语虽然也有被动语态却并不是一个经常被使用的语法现象;西班牙语是按字母发音的,只要学会了每组字母组合的发音,遇到完全陌生的单词也是可以拼读出来的,但是英语则是按照音标发音;虽然西班牙语和英语都有不同的時态,但是两者的时态并不完全重合,比如英语有正在进行时,而西班牙语则是通过助词estar加副动词及其它时态来代替正在进行的含义。

虽然两种语言之间存在差异,但是由于他们的相似性以及美国和西语美洲国家在地域上如此临近,大量的西语美洲人去美国学习、生活和工作,使得两种人群交往密切。而西班牙语和英语在这种交流的过程中互相影响,而且为了适应两种人群的需要两种语言都逐渐产生了一些变化,甚至衍生出一些新的词汇,这些词汇同时兼有两种语言的特点,人们经常会开玩笑地说这类词汇是spanglish。

四、结语

所有的一切都使这些在美国生活的西语美洲人群产生一种迷茫感,并使他们非常强烈地想维持自己本身的生活方式不改变,但同时他们又坚持自己是当地人,是美国人。不过这个国家的人群里只有一部分受这种情感的影响。另一方面,每个国家都有一个人群仍然受旧的征服心理影响,虽然现在征服时代已经过去,我们也已经不再用征服这个字眼,各个人群之间进行着的是政治融合和民族同化。某个独立的语言文化区的存在是被人认为违反自然规律的,而且这些地区往往都存在社会经济及福利方面的问题。和本土居民有关的国家政策在像美国、墨西哥、新西兰这样的国家也会因为各个地区的两种立场有所改变。有的时候甚至选举的结果也受支持哪项政策的影响。这种政治立场的对立也使得土著居民的未来变得迷茫。

不论怎样,这些在美国生活的西语美洲人群体,从他们踏人这片土地就开始了一个崭新的生活,一个不同于自己故乡的生活,从生活质量上来说不能不说是一种进步。这些人中有些以前可能是靠放牧或种地为生,现在却可以坐在办公室里享受着高科技的工作方式。他们的子女,虽然受不到关于自己文化的太多熏陶,但是从某种程度上来说接受到了更好的教育,这也为他们子女以后能够找到更好的工作及拥有更高的社会地位奠定基础。这些西语美洲人群体自己从心理上认为自己在美国像是劣等民族,但是他们希望通过自己的努力及工作,在不久的将来能够尽可能地改变现状,或至少可以让自己的下一代改变这种状况。可能他们自己很难融入到美国的文化当中并让自己成为真正的美国人,但他们希望至少自己的孩子可以在以后做到这一点。endprint

猜你喜欢

美国
论美国思想政治教育方法及对我国的启示
社会参与美国社区学院治理及对中国应用型本科高校治理的启示
教育均衡发展:现代教育发展的新境界
美国高校数字传媒专业研究生教育调查分析
美国儿童绘本出版中的性别理念研究
当代美国恐怖影片中的哥特元素
美国商业银行衍生品业务的特点分析
美国黑人影片中的文化认同焦虑