APP下载

浅析影响电视手语节目质量的原因

2017-04-06

福建质量管理 2017年12期
关键词:聋人手语残疾人

(郑州工程技术学院特殊教育学院 河南 郑州 450044)

浅析影响电视手语节目质量的原因

王俊珍

(郑州工程技术学院特殊教育学院河南郑州450044)

本文使用文献法并结合笔者的个人从业经验,从国内培养手语主持人的环境、手语发展问题及电视手语节目监管等方面,分析当前电视手语节目普遍存在的问题。

手语;电视手语节目;手语主持人

《残疾人事业十二五发展纲要》强调:“中央、省、设区的市广播电台要积极创造条件开设残疾人专题节目,电视台要积极创造条件开办手语栏目。对困难地区广播电台开设残疾人专题节目、电视台开设手语栏目给予扶持。”自1984年广东电视台开办国内省级电视台第一个手语新闻节目以来,截止2016年,国内相继开办了200多个电视手语节目,其中手语新闻节目占相当大的比重。随着电视手语节目的发展。据调查,在全国,聋人对电视手语节目不满意率高达53.7%。而这其中电视台手语主持的问题成为电视手语节目的主要问题。本文将从电视台手语主持人的培养,手语的发展及电视手语节目的监督管理等方面分析电视台手语节目存在的问题。

一、国内培养专业手语主持人的力量不足制约着电视手语节目的质量

国内培养专业手语主持人力量不足是严重制约电视手语节目发展的一个重要原因。目前我国的电视手语主持人,特别是电视手语新闻的手语主持人,在电视手语节目中担任的主要工作是手语翻译。因此,作为一名合格的手语主持人,必须具备传媒和手语翻译专业的相关知识。而我国目前电视手语节目的手语主持人大部分为非专业人员担任,这其中聋校教师占相当大的比重。聋校教师的专业一般为特殊教育及相关专业,未经过传媒相关专业以及手语翻译相关专业的培训,所以在手语主持的过程中受到自己专业的制约影响节目效果。目前我国高校符合手语主持人要求的专业极少,2004年中州大学手语翻译专业开始招生,实现了我国手语翻译专业的零突破,截止目前,我国开设手语翻译专业的高校有5家,其中南京特殊教育师范学院手语翻译 和郑州工程技术学院(原中州大学)手语翻译专业开始本科培养,其它三家手语翻译专业均为专科培养模式。而真正意义上的手语主持人专业培养则是开始于2013年,2013年江苏师范大学开办了手语主持研究生培养专业,是目前国内唯一一所开办手语主持研究生培养专业的高校。手语主持人培养力量不足严重制约着电视手语节目的质量。

二、手语自身发展水平制约着电视手语节目信息的完整传播

手语的存在,在我国古书上早有记载。从掌握的史料看,中国手势的早期文字记载可见约公元前100年的《史记·淮阴侯列传》:“骐骥之局促,不如驽马之安步也…虽有舜禹之智吟而不言,不如瘖聋之指麾也。”其中的“指麾”即为聋人挥舞手势进行表达的动作。其系统发展的历史比较短。目前手语的语言地位在中国日渐得到认可,但是手语语言学的研究相比欧美国家还有较大差距。“中国大陆手语语音学、音位学和形态学的研究已初见规模,而手语语义学和句法学只有零散的研究,手语语用学的研究则几乎为零”。手语语法还没有形成一个完整的体系。中国手语快速的发展是在新中国成立后,新中国成立后聋教育被纳入国民教育体系,中国残疾人联合会的前身——中国盲人聋哑人协会,也在党和政府的关怀下成立,在此基础上,1959年中国盲人聋哑人协会整理绘制出了《聋哑人通用手语图》搜集词目3000余条,1988年华夏出版社发行的《中国手语》搜集词目3300条,1990年《中国手语》(续集)追加手语词目2266条,2003年版《中国手语》(修订版)上下册共计词目5586个。中国手语词汇的整理相较于建国前有较大的发展,但是相较汉语词汇量则是严重不足。2009年出版的《辞海》中收集的词目为12.7万条之多。在1991年民政部、国家教委、国家语文工委,中国残联联合发出《关于在全国推广应用<中国手语>的通知》([91]残联宣字第138号)中,要求各地残联在机会和电视节目等公开场合,必须使用《中国手语》;各地聋校在教育教学中应使用《中国手语》。而目前的《中国手语》虽然基本能满足人们的日常交流,但是在表达一些专业性,学术性较强的问题上还存在一定的问题,这也是造成电视手语节目不能完全准确传达信息的一个重要原因。另一方面我国目前地方手语与《中国手语》之间也存在着较大差异,“中国各地方手势之间的差异是约20%-50%,各地方手势和《中国手语》的词汇差异也是约在20%-50%左右。”这巨大的差异极大的影响着手语电视节目的质量。同时社会上年龄较大的聋人日常生活中受《中国手语》的影响较小,一直生活在本地手语语言环境中,这也是其中一部分聋人看不懂电视手语节目的重要原因之一。

三、电视手语节目的管理及监督问题

《中国残疾人发展“八五”规划》首次将开办手语电视栏目纳入国家计划,之后历年来,开办手语电视节目均被纳入了国家的发展规划中,《残疾人事业十二五发展纲要》更是强调:“中央、省、设区的市广播电台要积极创造条件开设残疾人专题节目,电视台要积极创造条件开办手语栏目。对困难地区广播电台开设残疾人专题节目、电视台开设手语栏目给予扶持。”1990年颁布的《中华人民共和国残疾人保障法》中写道“反映残疾人生活,为残疾人服务,丰富残疾人的精神文虎生活”。首次确定了开办手语新闻等电视手语节目的意义。以上这些政策都是积极倡导开办电视手语节目,却没有具体的实施细则。使得有些单位以完成任务的敷衍态度来做这些节目,内容上,质量上无法保证。在手语电视节目开办过程中,目前我国是由当地残联,电视台和聋校三方联合开办。残联负责协调电视手语节目的开办,电视台负责节目的制作,聋校负责手语主持人的派遣,三者各司其职。但是节目的质量却无人监管。电视制作过程中,电视台可以随意调整节目的播出时间,播出时长。手语主持人在电视台工作过程中不能得到应有的尊重,甚至有些手语主持人和电视台的工作人员出现关系紧张的局面。这也造成了电视手语节目的质量无从保证。

解决上述问题,需要多方努力,在培养手语主持人方面,尤其是聋人手语主持人,需要国家制定相关政策积极支持手语主持人的培养及就业问题。手语主持人在掌握好国家通用手语的同时,也应该多掌握聋人的自然手语,教学中使用国家通用手语教学,而在主持过程中尽量用聋人自然手语以达到信息更好的被理解的目的。电视手语节目从无到有,从唯一一家到现在的遍地开花,无不体现着国家的发展和社会文明进步,随着国家的发展,我们有理由相信电视手语节目将会越来越科学越来越人性化。

[1]肖晓燕,李飞燕.媒体传译的质量评估.中国翻译,2011(2):68-72.

[2]高宇翔顾定倩;中国手语的发展历史回顾;当代语言学 第 15 卷 2013 年第 1 期 94-95页,北京

[3]刘润楠 中国大陆手语语言学研究现状 中国特殊教育 2005年第5期 第26页

[4]林勉君 中国聋人高等教育手语规范问题 第七届世界手语大会论文选 郑州大学出版社 第43-52页

[5]冉美华.手语新闻收视情况调查与思考.观察与思考,1998,(9):第11-13页

[6]杨强.地方电视台手语新闻发展机遇、问题及革新探究.神州旬刊,2012,(3):第36页

[7]倪兰.论手语新闻节目中手语译员的角色定位.上海翻译,2015,(1):第45-50页

[8]陈英.电视手语新闻的问题与建议.新闻爱好者,2009,(2):第20-21页

[9]孟繁玲.手语翻译的职业概况及社会作用.新闻大学,2008,(9):第58-59页

[10]王继红.手语翻译与口译的异同.中国特殊教育,2009(2):第23-28页

猜你喜欢

聋人手语残疾人
聋人文化身份认同的类型及影响因素刍议
自然手语在聋人大学生手语中的使用调查研究——以南京特殊教育师范学院为例
探析聋人就业问题及对策
美国聋人文化略观
科学认识中国手语,努力提高应用水平
我骄傲
方便残疾人用的橱柜Chopchop
奇怪的手语图
手语与聋人文化自尊
为残疾人筑一个“中国梦”