APP下载

弱者,你的名字并不叫女人

2016-11-05丁梦然

上海戏剧 2016年10期
关键词:约克朱丽叶罗密欧

丁梦然

“我年轻的时候曾塑造过莎士比亚戏剧中许多天真、甜美,像洋娃娃一样娇小脆弱、惹人怜爱的角色,不过我对那些人物都并不欣赏。”戏正式开演前,该剧的女主角兼编剧Tina Packer,简明地表达了自己对于莎剧中某类女性角色的态度,由此勾连出她在这部戏里试图与观众深入探讨的命题——女性的角色、地位及命运在莎剧中的发展变化。

《威尔的女人》这部戏的结构简单而灵活,由多部莎士比亚戏剧作品的经典片段串联而成,这些片段按时间顺序集中展现了莎翁笔下不同时期的女性角色形象,映衬了剧名“Woman of Will”的第一层含义。女主角在段落与段落之间,不断跳出介绍故事背景并发表一些简短的议论,以此转场并帮助观众加深对剧情和主题的理解。

在早期莎剧中,女性角色的出场和台词都很少,其作用主要在于陪衬男性,并被冠以“温顺、善良、软弱、无知、被动”等固化的标签。该剧选取的第一个片段来自《驯悍记》,“悍妇”凯瑟琳在丈夫的驯服下,失去了说话和思考的权利,变成了一个乖巧、顺从、守本分的妻子,印证了封建制度下男人对女人的绝对控制。

在之后的每一个片段中,编剧都试图摘掉女性身上的“固化”观点,女性角色的地位随之一步一步提高。《亨利六世》中的圣女贞德,通过测试证明自己并不软弱而是个无畏的战士,被塑造成一个走出家庭、参与政治,承担起拯救国家重任的女性;玛格莱特王后为捍卫权利,狠心斩下约克公爵之子爱德华的头颅,并用蘸着爱德华血的毛巾拭去约克的眼泪,颠覆了女性应有的温存、柔和的慈母形象。这两个人物对应了剧名“Woman of Will”的第二层深意,即有坚强意志的女人。紧随其后,在《罗密欧与朱丽叶》“阳台幽会”这场戏中,主创着重挖掘和放大朱丽叶潜伏心底却跳跃着的情欲,扮演朱丽叶的演员隔着一张椅子将罗密欧压在身下,形象而毫无掩饰地传情达意,颇为大胆与直白。可以说,在这个阶段,莎剧中的女性角色拥有了表达自己身体和精神欲望的权利,人物更为真实、丰满和自由,但在传统价值观念的制约下,这类女性在剧中鲜有光明的结局,总是难逃死亡的命运。提到女性的欲望和野心,绝对不能忽略的是让人闻风丧胆的麦克白夫人。但在《威尔的女人》这部戏中,我们不必追究她的邪恶和残暴,只需留意她对于丈夫的怂恿和鼓动作用。此时,女性角色发展到甚至可以左右男人、玩弄权谋的境地。女人,不再是弱者的代名词。

通过主创对片段的选择和拼贴,追溯莎士比亚剧中经典女性角色的发展历程,感受着女性的地位在泪与血的代价中逐步地提升,不难察觉到主创的女权主义思想。编剧在场刊上留下一个问题:“女性的思维方式是不是能把我们带出现今这个充满破坏性的世界?”

猜你喜欢

约克朱丽叶罗密欧
爱情至上的朱丽叶
地洞
罗密欧与朱丽叶(节选)
约克上学
一只狗的遗愿清单
逻辑不逻辑
一只狗的遗愿清单
你的星光耀世界
意大利朱丽叶铜像被塞满情书和同心锁
遗愿清单