APP下载

涉外警务英语教学中顺应意识培养与融入

2015-04-13陈志兰

关键词:警务人员警务语境

陈志兰

(四川警察学院 公共外语教研室,四川 泸州 646000)

随着国际交往的频繁,出入境人数日趋增加,跨地区、跨国性的国际犯罪案件也随之增多,培养国际性复合型警务人才成为涉外警务教学中新课题之一。涉外警务人员除了要具备较高的综合素质外,在语言特别是英语的掌握上有更高的要求。他们除了要对传统的英语听、说、读、写掌握外,还要有很高的语言综合、语境的适应和英语语言的应用能力。因此,根据教学对象的这一特点,将顺应论引入到涉外警务英语的教学中。在从顺应意识培养基础上,探讨涉外警务英语教学中顺应论融入,以期为涉外警务英语教学提供另一教学思路。

一、语言顺应论与英语语言教学

顺应论视角着重考察语言的使用,是一种功能性理论,这为语言的使用拓展了另一空间,也为语用学整体理论的构建提供了新的思路。因此,在警务英语语言的教学中,适当的融入顺应论,有利于提高培养对象的语言应用水平。

顺应论从提出至今时间并不长,但所受的关注度却很高。顺应理论于1999年国际语用学会秘书长维索尔伦(Jef Verschueren)一提出,就引起了国内外语用学者们的关注与兴趣。它首次把语言的使用与选择联系在一起,认为无论这种选择是有意识还是无意识的,也不管是语言内部还是外部原因,使用语言的过程就是选择语言过程。[1]56这种选择实质上体现了语言的顺应性,其内容主要包括:(1)语境关系顺应(contextual correlates of adapt-ability)。在语言应用过程中语言的选择要与交际语境和语言语境相匹配,与之相关联的因素包括:交际双方的心理状况、社交场合和所处的物理世界,以及他们的性格、情感、信念、意图乃至姿势、手势、外表等多种因素。(2)语言结构客体顺应(structural objects of adaptability)。顺应论认为在语言的应用过程中对语言因素的各个方面应作出选择。如对交际过程中对语言、语体、语句成分、话语、语段、语句的组织、信息结构、主体结构等方面的选择。(3)动态顺应(the dynamic of adapt-ability)动态顺应指交际者随着所处的语境关系(心理世界、社交世界和物理世界)的变化,顺应地与结构客体中各个语言层次完美地结合在一起,从而动态地解释了交际者选择语言过程中的顺应作用。[2]顺应论将语言的顺应特点归纳为三个方面,第一,语言顺应的动态性。指语言的使用中,语言随着交际过程的发展而不断变化,这一动态的顺应性表明语言的选择是在交际过程中完成的,而不是在交际之前就已形成。第二,语言顺应的双向性。语言是客观存在的,语言顺应语境,语境也顺应语言或两者同时顺应,这就表明,语言的使用者应用语言能力强弱决定了他对这种顺应形式的掌握程度,语言是受到语境的影响。由于在交际过程中听话人对输入的信息进行了再处理,从而又形成了新的语境,因此,语言就要在这种不断动态的过程进行顺应。第三,语言顺应的意识性。人们的语言行为取决于语言意识,语言意识的程度因人而异。因此,语言的顺应论揭示了语言使用特征的本质。在现实的人际交往中,不可避免的使用语言这一交际工具,而要使用语言就要必然进行语言的选择,而语言的选择必须注意语言语境和语言的结构的动态顺应。在交际过程中,交际的双方只有有意识的进行上述语言的顺应,才能完成预期的交际效果。

基于上述理论思想,我们希望在警务英语教学中,通过寻找出实用综合性的教学方法,并依据语境顺应的理念设置真实的交际环境,从而提高教学对象对语言学习运用性掌握,增强英语学习的实用性。

对于警务人员实行综合英语教学方法。顺应论主张对于语言的使用要从心理、认知、社会、文化等方面来全面的考量,因此,在对警务人员的英语教学中,就要摆脱单一的教学模式,综合各种教学方法的优点,如国外已有的听说法和认知法相结合,从中寻找出符合教学对象要求的实用性的教学方法。与此同时,要注重语境顺应意识的培养,强调语境顺应受到人的语言、心理、环境等诸多因素的影响。因此,警务人员学习警务英语首先要摆脱汉语母语的干扰,教师要在教学中创造地道的英语教学环境,同时,由于警务人员职业的特殊性,这种环境的创造要贴近现实,在交际环境的设置上要选择不同的角色人员,设想不同的环境、场合进行英语的沟通和交流。教学可以走出课堂,到商场、社区、医院等场所进行教学活动,从而培养警务人员对英语习得的顺应性,通过“自然”环境,使英语学以致用,为今后社会工作打下良好的基础。教师要不断探索科学实用的教学方法,针对教学对象的特点,创造不同的语境,从而提高警务人员英语语言的应用能力。

二、涉外警务人员英语教学中顺应意识的培养

顺应意识是语言使用中反应出的具有一定语用功能特性的自反意识,这一意识直接反映出交际者双方认知和社会心理。警务人员的英语学习目的重在是语言的应用,因此,在英语教学时就要预想到他们在语言使用过程可能会产生的反意识,这种反意识,随着各种语境的变化而变化。

(一)顺应过程中语境关系意识。对于英语语言的学习首先要强调的对英语语境的顺应,即在英语学习的选择中要考虑到可能会影响学习效果的各种语境因素。在涉外警务英语教学中英语语言的语境不仅包括自身的语言语境还包括国际交际语境。而在交际的语境中还包括交际对象所处的物理世界、社交世界和心理世界等各种语境成分。[3]因此,在教学过程中就要根据语境因素选择相应的语句,以顺应将来交际的需求。首先是物理世界(physical world)。通常称为非语言语境,强调在语言的交际使用过程中要把握时间和空间的指称关系。二是社交世界(social world)。通常指社交场合对交际对象的言语行为规范的准则,这一准则,对于涉外警务人员特别重要,内容也及其广泛。三是心理世界(mental world)。培养心理世界这一顺应意识,重点要树立交际对象双方都具有交际的愿望、交际意图认识,而且交际对象的本身都具有个性的情绪、性格、心理状态。同时,他们之间存在着一定的关系。见如图1。

图1语境关系顺应图[1]76

这一语境关系的顺应把交际对象的主体放在中心地位,对于警务人员来说其所面临的语境环境要靠使用语言(英语)的认知来激活。警务人员在语言的使用和对事件的处理中,要对语境有意识的顺应,要有认识语境会顺着交际过程的发展而变化的意识。例如:(该语料来自《现代实用警务英语》)

P:(警察):Please tell us about the incident.

F:(外国人被询问人):We were dancing in the floor.When we returned to ours eats,we found they were three occupied by three foreign students.We ex plained these at’sours.The tallest one turned to deadear and threatened to kill…

P:Did they know these at swere yours?

F:They didn't know it at first,and then we told them…and the waiter came to persuaded the mtochange seats.

P:Did they take the advises?

F:When we quarreled.Unexpectedly,someone gave the tall boy ahard push behindhim.He thought it was me who had done it,Hepicked up abot tleandh it my head,bloodc overing my face immediately.

P:We will make fur theren quiry from other wit- nesses and decide how to deal with the incident.

P:We quite understand your emotion and your anger.[4]

这是一段一位外国人在餐馆被殴打后警察调查处理的案例,外国人对所发生的事十分恼怒。面对这一场景,警察的心理首先要公正的处理心态,必须顺应具体处理程序,第一步是非常有礼貌地询问Please tell us about the incident,通过开门见山的问询语言开始,接下来就是根据当事外国人的讲述顺应语境的变化提出两个问题“Did they know that seats were yours?”和“Did they take the advice?”从而也顺应了自己的工作程序。要记住警察在处理纠纷的整个过程是处于中立、公正位置。要求外国人所回答的问题也是客观的。然而当外国人非常“气愤”地描述了被打的经过时,警察并没有做出立即的结论,又继续顺应这一描述,冷静而又进入另一个程序回答说“We will make fur theren quiry from other witnesses and decide how to deal with the incident”,这是顺应了法律公正的程序,同时由于当事外国人十分激动,警察又顺应了他的情绪,以同情和安慰的语气说“We quite under st and your emotion and your anger.”警察在处理过程中始终把握法律程序的顺应,在与当事外国人询问的同时没有忘记提醒他“我们还要向其他证人进一步取证”,警察之所以没有做出结论性的回答,是因为事件的过程是发生事件的当事双方所为,所导致的伤情需医疗机构确定。这不仅保证了处理这次涉外纠纷程序的合法性,也顺应社交世界和物理世界。

(二)语言结构客体顺应意识。根据顺应论,英语语言结构客体的顺应,包括对英语语码和语体的选择、对英语话语构建成分的选择、对英语话语和语句的选择、对话语构建原则的选择。[5]如图2所示,警务人员在英语学习中为了交际的需要,还要注重英语语言结构客体的顺应。

图2语言结构客体顺应内容

警务人员在处理涉外案件中,语言的语码是英语,所选择的语体形式是口语。但由于涉外警务人员所面临的交际对象往往具有跨国性,警务英语的使用不允许模棱两可,用词要准确,要有法律依据,同时要尊重文化差异。警务人员的话语要有理有据,话语和语段以及话语的构建要简洁、明快、规范。

例如:(该语料选自《警务英语教程》)Notice

All over seas students from all colleges in Lu zhou are required to register for there sidence permit in Exit and Entry Administration Department of Luzhou Public Security bureau within30 days after their arrival in China.What is required to take with them in cludes passport,visa(student biastobe specific),letter of admission,heal thcertificate,two recent two-inch,bare-headed,full faced photos.Health certificate should be confirmed by Municipal Health Vaccination Bureau.

Exit and Entry Administration Department or Luzhou Public Security Bureau.

October10th,2012[6]

这一通知对象是针对外国留学生的,所选择的语言是英语,语体是书面语体,请留学生在“入境后30天内”办理“居留证”以及所要准备的“材料”的顺应了法律明文规定的。中华人民共和国出境入境管理法第三十条规定,外国人所持签证注明入境后需要办理居留证件的,应当自入境之日起三十日内,向拟居留地县级以上地方人民政府公安机关出入境管理机构申请办理外国人居留证件。语料的内容概念清楚、简洁、规范,令被通知对象一目了然,也顺应了英语语言结构客体。

(三)语言的动态顺应意识。在Verschueren语用理论中语言动态顺应是其核心内容,它是指语言使用中顺应的动态过程,也就是说语境与语言结构的相互顺应不是静止的。[7]在英语教学过程中,教师可从时间、语境和语言结构变化几个方面培养学生英语交际中运用转换过程的动态顺应意识。比如,在教学中教师可选择不同不同情境,引导学生应用语言进行判断、处理事件,使学生在处理的方法上和语言的选择上做到动态顺应,已达到良好的处理结果。

例如:(该语料选自《警务英语教程》:Unit5 Community Policing)

“The success of problem solving is told through the story of Gill Park-and how residents and police on Beat 2324 used the five-step process toreclaim the park fromgang muggers and drugdealers and,thus,bring back the families and children.”[6]

通过“吉尔公园”的故事,讲述了警察运用处理事件的“五步法”。其语言的使用、处理的方法及结果体现了警察的动态顺应意识。第一次顺应是根据事件“找准问题,将其列入优先地位”(Step1:Identify and prioritize problem),这是动态顺应意识形成的首要问题,即确立明确的顺应对象。本案例将“社区会议”和“社区训练会议”列为优先考虑问题。第二次顺应就是根据已有的问题进行“分析问题”(Step2:Analyze the problem)。通过对犯罪者、受害者、地点进行三角分析,认为犯罪者是“抢劫团伙”进行“毒品交易”,受害者“远离公园或家庭”,地点是“照明差、灌木繁茂”等,为进一步解决问题提供依据。第三次顺应就是根据第二次对问题的分析的结构,“制定相应的战略”(Step3:Design strategies),“设立步行巡逻”不留余力的执行“宵禁”和“街头滞留法律”。在制定了相应的应对战略后,第四次顺应就是根据已制定的战略进行“实施战略”(Step4:Implement strategies),这是解决问题的关键。在具体行动过程中可能会发生意想不到的问题,由此进入第五次顺应,通过这一次顺应评估并公认是否成功,最后确定,评估并公认成功(Step5:Evaluate and acknowledgesuccess)。这是我们从吉尔公园故事中而得出的五步用动态顺应思想解决问题的方法,实际上在涉外警务英语教学中,我们可以以如此思路去引导学生完成动态顺应培养,从而强化了英语学习的实用性。

三、涉外警务人员英语教学的顺应性模式

涉外警务人员的英语教学有其特殊性,语言的学习重在语言的应用。把顺应论融入到教学当中不仅要培养学习人员的顺应意义的意识养成,更要把它运用到教学的各个层面,包括课堂设计、教师行为和教学环境中。在实际教学实践中,可以把英语学习的警务人员与教师当作是交际双方不同对象,锻炼语言的相互顺应,使师生双方产生动态顺应,以实现良好的英语学习效果。

在涉外警务英语教学中,课堂设计和教材的选用应宏观地顺应学习者职业特性、认知心理、英语基础水平等方面的差异,体现所面临的教学对象特点及语言应用方向,本着难度适宜,语言规范的原则,充分发挥学习者的主观学习意愿,课程设计应顺应可能的交际环境和交际对象,设计好顺应性的语言教学模式(如图3),以适应未来工作的需求。

图3涉外警务人员英语教学中顺应性模式

从顺应理论的角度来看,涉外警务人员英语教学是注重交际效果和交际对象,要达到理想的效果在于增强他们的顺应意识,不仅如此,教师在这项教学活动中,教师既是组织者也是参与者,要增强学习者的更要增强顺应意识,教师必须自己先把顺应思想融入到整个的教学理念中,将顺应意识体现到教师的言行中。比如,在教学中,可将学生顺应意识的体现作为警务人员规范语言的使用的评判标准,做到语出有因,语出有据,随交际环境的变化灵活使用语言。

如教师可为学生设置以下语境:当警察在审查外籍人员护照时:(该语料引自《公安实用英语会话》)

P:Pleases how me your passport.

F:Here…Where’s my pass port?Ial way sput it in the pocket of my coat.Oh,what bad luck!I’velost my passport!

P:Don’t get anxious! Think it over. Where did you lose it?

F:I just went around downtown and bought some souvenirs in the Friendship Store. It was terribly crowded there. Maybe I lost my passportwhen I paid the money.

P:If that’s the case, I’ll call the Friendship Store and see if anyone has found your passport.

F:What can I do if I can’find it?

P:Then you have to apply for a new one.[8]

......

语料中,在话语的构建成分往往遵循一个固定的模式:询问情况—回答问题—阐释问题—解决结果。警察的主要意图的审查外籍人员的护照,却遇到了护照丢失,警察在发现问题后(语出有因、有据))首先用了安慰及提醒的语言“Don’tget anxious! Think it over.Where did you lose it?”,发现外籍人员另一个问题时使用了帮助性语 言“If that’s the case, I’ll call the Friendship Store and see if anyone has found your passport.”之后,根据外籍人员的心理状态和可能发生的事件结果,使用了告知性语言“Then you have to apply for a new one”以及怎样去办理。警察处理事件的整个过程,包括处理思路及语句的使用都是在动态中不断选择完成的,在这个动态的处理过程中体现了警察的人性关怀及同情心理,重要的是依法办事的理念。警察在语言的使用上表现严谨性、逻辑性。

顺应论把认知、语境、社会和文化等因素都纳入其研究范围,极大地丰富了语言研究的理论内涵和实践意义,引导人们动态地、综观地关注与语言有关的现象和问题。涉外警务活动是一项特殊的执法活动过程,要求警察的言语要与交际对象相互协调,并要符合语境的变化。警察的用语必须得体,适应交际对象的原语环境,从本质上讲,涉外警察的言语交际就是为了交际对象而存在,因此,这对警察自身综合素质要求很高,没有良好的语言基础,难以顺应交际变化。在英语的教学过程中,要强化顺应意识,警察的言语的顺应要根据不断变化的语境决定言语的形式、言语策略,把顺应社交世界、物理世界和心理世界作为自己交际目的,在保证程序合法性的前提下,迅速、顺利的调解纠纷和矛盾。

结 语

对涉外警务人员英语语言的教学涉及到英语语境与语言结构动态顺应,因此,受到原语境下的社交世界、交际对象心理、语境变化等因素的影响,而这些都需要双语传授。在实际的教学中,可以营造一个良好的双语教学环境,将顺应思想贯穿到教学活动中。比如,将警务人员组织成双语小组,制定模拟的交际场景,他们之间根据模拟的场景进行情境双语交流,模拟在不同语境状态下,亲身体验中英两种语言间的相互转换、相互选择过程中的动态顺应;也可以请具有丰富经验的涉外警务人员,对一些有争议、不好应对的案例进行讲解处理,使学生能准确的把握原语境和交际对象的心理世界等,然后,再让学生做出正确的顺应。涉外警务人员的英语教学不单纯是种语言的教学,教学对象的习得注重语言的使用和选择。

[1]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].Beijing: ForeignLanguage Teaching and Research Press,2000..

[2]黄敏,何艺.“顺应论”在涉外警务询问中的应用[J].广西警官高等专科学校学报,2010(4):42-45.

[3]梁勇.中西方跨文化交际中语境的动态顺应问题探究[J].中华文化论坛,2009(3):143-145.

[4]刘挺生,等.现代实用警务英语[M].上海:华东理工大学出版社,2002.

[5]朱小美,阚智文.顺应性理论对礼貌的构建[J].安徽大学学报:哲学社会科学版,2007(3):81-85.

[6]杨廷友,孙敏.警务英语教程[M].北京:中国铁道出版社,2014.

[7]黄成夫.语言动态顺应及其应用研究[J].江南大学学报:人文社会科学版,2011(2):120-123,128.

[8]马秉权.公安实用英语会话[M].北京:法律出版社,1990.

猜你喜欢

警务人员警务语境
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
茶文化对警务人员心理健康的调节与维护
现代警务技能训练中传统武术擒拿技法的应用
文明执法背景下公安院校柔道实战应用研究
主题语境八:语言学习(1)
警务人员枪支使用的法律规制问题探究
HIV感染的警务预防与处置
警务训练中腹痛的成因及预防
警务实战训练教学中开设
跟踪导练(三)2