APP下载

斯坦纳阐释学视角下译者主体性的体现

2013-08-26王婷

科学导报·学术论坛 2013年7期
关键词:译者主体性

王婷

【摘要】阐释学是一门对意义进行理解和解释的理论或哲学。斯坦纳提出的阐释翻译观更是为研究翻译作品中的译者主体性提供了新的研究方法。而Moment in Peking是林语堂最有影响力的英文长篇小说。本文拟以斯坦纳提出的信赖、侵入、吸收、补偿四步翻译理论为指导,对Moment in Peking张振玉的汉译本进行分析研究,旨在探索译者主体性在该文本汉译过程中的体现。

【关键词】阐释学;译者主体性;Momentin Peking

猜你喜欢

译者主体性
译者主体性之动态研究
从《静夜思》的两种英译本分析译者主体性对翻译的影响
阐释学视角下的中国古典诗歌翻译研究
特定历史语境下外籍译者群译者主体性研究
从译者主体性看大学英语四级考试翻译试题
文学翻译主体的诠释学研究构想
从译者主体性解读曾朴的翻译思想
目的论视角下译者主体性的发挥
译者主体性视域下的朱生豪莎剧翻译文学性价值解读
译者主体性在文学翻译中的体现